всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Социална сигурност

Социална сигурност

Дело C-400/02: Merida, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.

Нарушава ли член 39 ЕО факта, че при изчисляването на базата за определяне на преходната помощ в случай по параграф 4, буква б) от TV SozSich трябва да се вземе предвид фиктивният германски данък върху възнагражденията (втората изречение на параграф 4, точка 3, буква б) от този колективен трудов договор), ако бившият служител живее и е данъчно задължен в чужбина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-356/03: Mayer, Заключение от 9 септември 2004 г.

1. Противоречат ли член 119 от Договора за ЕО и/или член 11, буква а) от Директива 92/85/ЕИО и член 6, буква г) от Директива 86/378/ЕИО, изменена с Директива 96/97/ЕО, на разпоредби от устава, уреждащи допълнителна професионална пенсионна схема от вида, разглеждан в настоящия случай, съгласно които служител по време на законоустановен отпуск по майчинство (в случая от 16 декември 1992 г. до 5 април 1993 г. и от 17 януари до 22 април 1994 г.) не придобива отсрочени права върху осигурителна анюитетна пенсия, която, в случай на предсрочно напускане на задължителната осигурителна схема, може да бъде изисквана месечно от момента на настъпване на осигурителното събитие (пенсионна възраст, професионална нетрудоспособност или инвалидност), тъй като придобиването на такива права е обвързано с получаването на облагаемо възнаграждение през съответния период, а изплащаните по време на отпуска по майчинство обезщетения не представляват облагаемо възнаграждение по смисъла на националното законодателство?
2. Това ли е случаят по-специално, ако се вземе предвид обстоятелството, че осигурителната анюитетна пенсия не е — както професионалната пенсия, която би се изплащала, ако осигурителното събитие настъпи, докато служителят все още е в задължителната пенсионна схема — предназначена да осигури служителя в старост или при инвалидност, а да възстанови направените за него вноски през периода на задължително осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-469/02: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 7 септември 2004 г.

Съвместимо ли е изискването за местоживеене или пребиваване в Белгия като условие за отпускане и изплащане на обезщетения за прекъсване на кариерата с разпоредбите на член 39 ЕО, член 7 от Регламент № 1612/68 и член 73 от Регламент № 1408/71?
Допустимо ли е в рамките на производството за установяване на нарушение да бъдат разглеждани допълнителни основания, които не са били предмет на мотивираното становище в досъдебната процедура?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-153/03: Weide, Заключение от 15 юли 2004 г.

1. Следва ли член 76 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, да се тълкува в смисъл, че се прилага само когато работник мигрант има право на семейни обезщетения съгласно законодателството на държавата по заетост и съгласно законодателството на държавата, в която членовете на неговото семейство пребивават?
2. Ако е така, могат ли органите на държавата по заетост да спрат правото на семейни обезщетения, когато считат, че отказът за предоставяне на семейни обезщетения в държавата на пребиваване е несъвместим с правото на Общността?
3. Ако не е така, позволява ли член 76 от Регламент № 1408/71 на държавата по заетост да приложи правилото за недопускане на кумулиране на обезщетения, когато съгласно законодателството на държавата на пребиваване на членовете на семейството съпругът/съпругата на работника получава или има право на подобни семейни обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-502/01: Gaumain-Cerri и Barth, Съдебно решение от 8 юли 2004 г.

Представлява ли обезщетение като плащането от органа, предоставящ застраховка за грижи, на вноски за осигуряване за старост на трето лице, предоставящо грижи в дома на лице, зависимо от грижи, при обстоятелствата по главните производства, обезщетение за болест в полза на зависимото от грижи лице по смисъла на Регламент (ЕИО) № 1408/71?
Допускат ли Договорът, по-специално член 17 ЕО, и Регламент № 1408/71, изменен и допълнен с Регламент № 118/97, отказ от страна на компетентната институция да изплати вноските за осигуряване за старост на гражданин на държава членка в положението на трето лице, полагащо грижи за получателя на тези обезщетения, на основание че това трето лице или посоченият получател пребивава в държава членка, различна от компетентната държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-31/02: Barth, Съдебно решение от 8 юли 2004 г.

Попада ли плащането на вноски за пенсионно осигуряване на трето лице, което предоставя грижи на зависимо лице, в обхвата на понятието „обезщетения при болест“ по смисъла на Регламент № 1408/71?
Допустимо ли е отказването на плащане на вноски за пенсионно осигуряване на трето лице, предоставящо грижи, само на основание, че това лице или зависимото лице има местожителство в друг държавен член, различен от държавата по осигуряване?
Може ли обстоятелството, че осигуряването срещу риска от зависимост се осъществява чрез частноправен договор, да изключи приложимостта на Регламент № 1408/71 към тези обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-302/02: Laurin Effing, Заключение от 25 май 2004 г.

Следва ли член 12 ЕО, във връзка с член 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица и членовете на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, която дискриминира гражданин на Общността, получаващ авансови плащания за издръжка, когато бащата, задължен да плаща издръжка, изтърпява наказание лишаване от свобода в своята държава членка по произход (т.е. не в Австрия); и когато дете на германски гражданин пребивава в Австрия, представлява ли отказът да се предостави на това дете право на издръжка поради това, че баща му изтърпява наказание лишаване от свобода, наложено в Австрия, в неговата държава членка по произход (а не в Австрия), дискриминация спрямо това дете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-372/02: Adanez-Vega, Заключение от 25 март 2004 г.

1. Подлежи ли лице, което претендира обезщетения по германското осигуряване за безработица повече от два месеца след приключване на задължителната си национална служба в Испания, на: (a) испанското законодателство по член 13, буква е) от Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социално осигуряване към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 година (ОВ L 230, стр. 6), изменен с Регламент (ЕИО) № 2195/91 на Съвета от 25 юни 1991 година (ОВ L 206, стр. 2) – наричан по-нататък „Регламент № 1408/71“ – или (b) германското законодателство по член 13, буква ж) от Регламент № 1408/71?
2. Ако отговорът на въпрос 1(а) е положителен: (a) представлява ли задължителната национална служба, извършена в Испания, „последна заетост на територията на държава-членка, различна от компетентната държава“ по смисъла на член 71 от Регламент № 1408/71
(b) Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен: означава ли първото изречение на член 71, буква б), подточка ii) от Регламент № 1408/71 също така, че последната заетост, осъществена на територията на държава-членка, различна от компетентната държава, трябва да се вземе предвид за целите на обезщетенията за безработни лица, сякаш е била осъществена в държавата на пребиваване, без оглед на изискванията, посочени в член 67 от Регламент № 1408/71
(c) Ако отговорът на въпрос 2(б) е отрицателен: при какви обстоятелства период на национална служба, който съгласно националното (испанско) законодателство не представлява период на осигуряване за целите на осигуряването за безработица или не се третира като такъв, следва да се счита за период на заетост, осъществен като наето лице по законодателството на друга държава-членка съгласно член 67 от Регламент № 1408/71?
3. Ако отговорът на въпрос 1(б) е положителен: (a) има ли лице, чийто последен период на осигуряване в Германия е приключил преди повече от една година, след което е изпълнило задължителна национална служба в Испания за девет месеца, „последно осъществен“ период на осигуряване по германското законодателство по смисъла на член 67 от Регламент № 574/72 на Съвета от 21 март 1972 година за прилагане на Регламент № 1408/71
(b) Ако отговорът на въпрос 3(а) е положителен: при какви обстоятелства период на национална служба, който съгласно националното (испанско) законодателство не представлява период на осигуряване за целите на осигуряването за безработица или не се третира като такъв, следва да се счита за период на заетост, осъществен като наето лице по законодателството на друга държава-членка съгласно член 67 от Регламент № 1408/71 (както е във въпрос 2(в))
(c) Ако член 67 от Регламент № 1408/71 не следва да се прилага към ищеца (въпроси 3(а) и (б)): (aa) представлява ли задължителната национална служба, извършена в Испания, „последна заетост на територията на държава-членка, различна от компетентната държава“ по смисъла на член 71 от Регламент № 1408/71 (както е във въпрос 2(а))
(bb) Ако отговорът на въпрос 3(в)(aa) е положителен: означава ли първото изречение на член 71, буква б), подточка ii) от Регламент № 1408/71 също така, че последната заетост, осъществена на територията на държава-членка, различна от компетентната държава, трябва да се вземе предвид за целите на обезщетенията за безработни лица, сякаш е била осъществена в държавата на пребиваване, без оглед на изискванията, посочени в член 67 от Регламент № 1408/71 (както е във въпрос 2(б))?
4. Ако периодът на испанската задължителна национална служба не може да бъде взет предвид по членове 71 или 67 от Регламент № 1408/71 за целите на правото на ищеца на обезщетение по германското осигуряване за безработица, съществува ли такова право по принципа на равно третиране по член 3 от Регламент № 1408/71 или по други общи разпоредби на европейското право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-373/02: Öztürk, Заключение от 12 февруари 2004 г.

1. Следва ли правото, уреждащо асоциирането между Европейската икономическа общност и Турция (по-специално член 9 от Споразумението за асоцииране...), да се тълкува в смисъл, че не допуска правило на държава членка, което предвижда като условие за отпускане на предсрочна пенсия за старост поради безработица, работникът да е получавал парично обезщетение поради безработица от осигурителната схема за безработица на тази държава членка в определен срок преди настъпването на основанието за пенсиониране?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
2. Следва ли член 45, параграф 1 от Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че не допуска правило на държава членка, което предвижда като условие за отпускане на предсрочна пенсия за старост поради безработица, работникът да е получавал парично обезщетение поради безработица от осигурителната схема за безработица на тази държава членка в определен срок преди настъпването на основанието за пенсиониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-400/02: Merida, Заключение от 5 февруари 2004 г.

Нарушава ли член 39 ЕО факта, че при определяне на основата за изчисляване на преходната помощ в случай по член 4, параграф 1, буква б) от Колективното споразумение за социално осигуряване се взема предвид фиктивен германски данък върху заплатите (втората изречение на член 4, параграф 3, буква б) от това колективно споразумение), ако бившият служител живее и подлежи на данъчно облагане в чужбина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 13738394041115 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form