Мерки с равностоен ефект
Мерки с равностоен ефект
Дело C-247/84: Motte, Съдебно решение от 10 декември 1985 г.
Дали разпоредбите на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки в рамките на Общността не допускат национални разпоредби, които изискват, по отношение на хранителни продукти, към които е добавен оцветител, дори когато такива хранителни продукти са внесени от друга държава членка, в която те се пускат законно на пазара, използването на този оцветител за този вид хранителен продукт да бъде вписано в национален положителен списък и всяко искане за такова вписване да бъде препратено на експертна комисия с цел получаване на становище относно вредността на добавката, степента на поносимост на човешкия организъм към нея и необходимостта, стойността и целесъобразността от нейното използване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-182/84: Miro, Съдебно решение от 26 ноември 1985 г.
Трябва ли забраната на мерки с ефект, равностоен на количествени ограничения върху вноса, предвидена в член 30 от Договора за ЕИО, да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да прилага спрямо продукти от същия вид, внесени от друга държава членка, национални правила, съгласно които наименованието на национална напитка може да се използва само ако тази напитка има минимално алкохолно съдържание, когато тези продукти са законно и традиционно произведени и пуснати на пазара под същото наименование в държавата членка на произход и на купувачите е предоставена подходяща информация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-192/84: Комисия/Гърция, Заключение от 16 октомври 1985 г.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез въвеждане на дискриминационни условия за банково кредитиране при закупуване на вносни селскостопански машини, които представляват мярка с еквивалентен ефект на количествено ограничение върху вноса
Нарушение на член 5 от Договора за ЕИО поради отказ на гръцките органи да предоставят исканата от Комисията информация относно засегнатите категории селскостопански машини
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-281/83: Комисия/Италия, Съдебно решение от 15 октомври 1985 г.
Изпълнила ли е Италианската република задълженията си по член 171 от Договора за ЕИО, като е ограничила използването на наименованието „оцет“ (aceto) изключително за винен оцет, въпреки че това ограничение вече е било признато за несъвместимо с член 30 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-121/84: Комисия/Италия, Заключение от 15 октомври 1985 г.
Налагане на ограничения върху транзита по шосе през италианска територия на живи животни, произхождащи от държава членка и предназначени за друга държава членка или за трета държава, в нарушение на принципа на свободен транзит в рамките на Общността, членове 30–34 от Договора за ЕИО и член 20, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 805/68, както и съответните разпоредби на други общи организации на пазара, отнасящи се до живи животни.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-188/84: Комисия/Франция, Заключение от 15 октомври 1985 г.
Френските разпоредби относно предварителната проверка на дървообработващи машини представляват мерки с еквивалентен ефект на количествени ограничения върху вноса, които не са необходими за гарантиране на безопасността или са непропорционални спрямо тази цел.
Френските разпоредби не признават еквивалентните гаранции за безопасност, предоставени от законодателствата на други държави членки, и по този начин необосновано ограничават достъпа на машини, които отговарят на изискванията на други държави членки.
Въведените срокове за изпълнение на процедурите са прекалено кратки, а възникналите забавяния представляват мерки с еквивалентен ефект, които изискват обосновка.
Изискванията на френските разпоредби водят до това, че само силно автоматизирани машини могат да бъдат допуснати на пазара, докато по-малко рестриктивни мерки биха могли да осигурят адекватна защита.
Таксите за предварителна техническа проверка са прекомерни и особено обременителни за чуждестранните производители, което затруднява или оскъпява вноса спрямо вътрешното производство.
Забавянията и разходите, свързани с одобрението, се увеличават поради административна преценка относно пълнотата на документацията, изискването за отделна проверка на машини от една и съща група и отделни процедури за всяка машина, която е част от комбинирана машина.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-299/83: Leclerc/Syndicat des libraires de Loire-Océan, Съдебно решение от 11 юли 1985 г.
Следва ли член 3, буква (f) и член 5 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че забраняват въвеждането в държава членка, чрез закон или наредба, по отношение на книги, публикувани в тази държава членка, и книги, внесени в тази държава членка, по-специално от други държави членки, на система, която задължава търговците на дребно да продават книгите на цена, определена от издателя или вносителя, без да могат да намалят тази цена с повече от 5%?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.