всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Обща митническа тарифа

Обща митническа тарифа

Дело C-120/90: Post/Oberfinanzdirektion München, Заключение от 7 март 1991 г.

Следва ли комбинираната номенклатура, както е установена с Регламент (ЕИО) № 3174/88, да се тълкува в смисъл, че обезмаслено сухо мляко, получено чрез ултрафилтрация и съдържащо 76,6% протеин, 2,1% мазнини и 5% лактоза, без захар, трябва да се класифицира по подпозиция 0404 90 33?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/89: BayWa/Hauptzollamt Weiden, Съдебно решение от 7 март 1991 г.

В случай на продажба на реколтно семе, за производството на което е използвано основно семе, предоставено от купувача, следва ли към платената или подлежаща на плащане цена, за целите на определяне на митническата стойност, да се добавят лицензионни такси, които купувачът трябва да плати на селекционера на основното семе във връзка с размножаването на това семе, дори когато услугата на селекционера е извършена на територията на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-328/89: Berner Allgemeine Versicherungsgesellschaft/Amministrazione delle finanze dello Stato, Заключение от 7 февруари 1991 г.

Следва ли член 35 от Регламент (ЕИО) № 222/77 на Съвета относно общия транзит — който в първоначалната си редакция предвижда, че когато гаранторът не е бил уведомен от митническото учреждение на изпращане за неизпълнение на Т1 документа, той се освобождава от задълженията си след изтичането на срок от 12 месеца от датата на регистрация на Т1 декларацията — да се тълкува в смисъл, че правомощието да извърши съответното уведомяване принадлежи изключително на митническото учреждение на изпращане, или това правомощие принадлежи и на учреждението, което съгласно националните разпоредби е с по-висок ранг от митническото учреждение на изпращане и може да изпълни тази функция вместо него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-348/89: Mecanarte-Metalurgica da Lagoa/Alfandega do Porto, Заключение от 6 февруари 1991 г.

1. Дали член 5, параграф 2 от Регламент № 1697/79 предоставя на компетентните органи право на преценка дали да извършат последващо събиране на мита и ако да, дали такава разпоредба е валидна с оглед на основните принципи, установени в Договора
2. По отношение на член 5, параграф 2: дали терминът „грешка“ се отнася само до чисто изчислителни или преписни грешки или също така до грешки, причинени от задълженото лице; дали „компетентните органи“, отговорни за грешката, следва да се разбират само като органите, отговорни за събирането, или също така и органите в изнасящата държава; и дали задълженото лице, което добросъвестно предоставя неточна или непълна информация, все пак е изпълнило „всички разпоредби, предвидени в действащите правила относно митническата декларация“
3. Дали съгласно член 4 от Регламент № 1573/80 Комисията е компетентна да приема само решения за отказ от събиране на суми, равни или по-големи от 2000 ЕКЮ, или може също така да приема решения за извършване на събиране; и дали в случаите, когато задълженото лице подаде мотивирано искане за отмяна на решение за събиране, прието от националните органи, решението следва да бъде взето от последните или от Комисията
4. Дали, предвид факта, че португалската конституция предвижда примат на международното право над вътрешното право, несъвместимостта на национална разпоредба с правото на Общността прави последната противоконституционна, с което се изключва необходимостта от незабавно отправяне на преюдициално запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-219/89: WeserGold/Oberfinanzdirektion München, Заключение от 15 януари 1991 г.

Следва ли продукт, съставен от 39,4% портокалов сок и 60,6% захар, да бъде класифициран като „плодови сокове ... съдържащи добавена захар“ по тарифна позиция № 2009 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/89: Nordgetränke/Hauptzollamt Hamburg-Ericus, Заключение от 15 януари 1991 г.

1. Следва ли Общата митническа тарифа (1984) да се тълкува в смисъл, че компот от кайсии, получен чрез пресоване на плодовата каша през сито и загряване за 30 секунди до точката на кипене във вакуумен концентратор, без да се изменя същността на продукта, не попада под тарифна подпозиция 20.05 C I b)?
2. Попада ли такъв продукт под тарифна подпозиция 20.06 B II a) 7?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-209/89: Комисия/Италия, Заключение от 9 януари 1991 г.

Нарушение на забраната за налагане на такси с равностоен ефект на митнически сборове, предвидена в членове 9, 12, 13 и 16 от Договора за ЕИО, чрез изискването всяко предприятие да заплаща индивидуално сума, несъразмерна с разходите за предоставената услуга, когато услугите се предоставят едновременно на няколко предприятия при извършване на митнически формалности във вътрешнообщностната търговия.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/89: Witzemann/Hauptzollamt München-Mitte, Съдебно решение от 6 декември 1990 г.

Следва ли разпоредбите на Договора за ЕИО (член 3, буква б), член 9, членове 12—29) и на Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане (член 2, параграф 2) да се тълкуват в смисъл, че държава членка няма право да налага митнически сборове или данък върху оборота при внос на незаконно внесени стоки, чието производство и продажба — както е при фалшивата валута — са забранени във всички държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-218/89: Shimadzu Europa/Oberfinanzdirektion Berlin, Съдебно решение от 4 декември 1990 г.

Следва ли позиция 9030 от Комбинираната номенклатура да се тълкува в смисъл, че обхваща inter alia микропроцесорно управлявани анализиращи апарати за хроматография, чиито характеристики са описани в настоящото преюдициално запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-384/89: Tomatis и Fulchiron, Заключение от 22 ноември 1990 г.

1. Следва ли моторното превозно средство да се счита за предназначено за превоз както на пътници, така и на стоки по смисъла на подпозиция 87.02 A от Общата митническа тарифа в редакцията, действаща през 1983 г., само ако зад седалката или пейката на водача има сгъваеми или подвижни седалки или специално пригодени места за такива седалки, странични прозорци, странична или задна врата или заден капак и вътрешно покритие, подобно на това на превозно средство, предназначено единствено за превоз на пътници?
2. Обвързваща ли е класификацията, дадена на даден продукт по Общата митническа тарифа от органите на държавата членка, в която продуктът е влязъл в Общността, за органите на друга държава членка, които са призовани да класифицират този продукт по Общата митническа тарифа за целите на тяхното национално законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 19596979899152 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form