всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Обща търговска политика

Обща търговска политика

Дело C-342/03: Испания/Съвет, Заключение от 2 декември 2004 г.

Нарушение на принципа на общностна преференция
Изкривяване на конкуренцията
Нарушение на процедурата
Нарушение на член 12 от Споразумението от Котону
Нарушение на преференциалните споразумения
Нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания
Липса на мотиви
Злоупотреба с власт

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/02: Anheuser-Busch, Съдебно решение от 16 ноември 2004 г.

1. При положение че конфликтът между търговска марка и знак, за който се твърди, че я нарушава, възниква в момент преди влизането в сила на Споразумението по ТРИПС, прилагат ли се разпоредбите на Споразумението по ТРИПС към въпроса кой има по-ранно правно основание, когато твърдяното нарушение на търговската марка продължава след датата, на която Споразумението по ТРИПС става приложимо в Общността и държавите членки?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
(а) Може ли търговското наименование на предприятие също да действа като знак за стоки или услуги по смисъла на първото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС?
(б) Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен, при какви условия търговското наименование може да се счита за знак за стоки или услуги по смисъла на първото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС?
3. Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен:
(а) Как следва да се тълкува препратката в третото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС към съществуващи по-ранни права
Може ли правото върху търговско наименование също да се счита за съществуващо по-ранно право по смисъла на третото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС?
(б) Ако отговорът на въпрос 3(а) е положителен, как следва да се тълкува тази препратка в третото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС към съществуващи по-ранни права в случай на търговско наименование, което не е регистрирано или установено чрез използване в държавата, в която е регистрирана търговската марка и в която се търси защита на търговската марка срещу въпросното търговско наименование, като се има предвид задължението по член 8 от Парижката конвенция да се предоставя защита на търговско наименование независимо дали е регистрирано, и факта, че Постоянният апелативен орган на СТО е приел, че препратката в член 2 от Споразумението по ТРИПС към член 8 от Парижката конвенция означава, че членовете на СТО са задължени по Споразумението по ТРИПС да защитават търговските наименования в съответствие с последния член
При преценка в такъв случай дали търговското наименование има по-ранно правно основание за целите на третото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС, може ли да се счита за решаващо:
(i) дали търговското наименование е било поне до известна степен известно сред съответните търговски среди в държавата, в която е регистрирана търговската марка и в която се търси защита за нея, преди момента на подаване на заявката за регистрация на търговската марка в тази държава;
(ii) дали търговското наименование е било използвано в търговия, насочена към държавата, в която е регистрирана търговската марка и в която се търси защита за нея, преди момента на подаване на заявката за регистрация на търговската марка в тази държава; или
(iii) кой друг фактор може да бъде решаващ за това дали търговското наименование следва да се счита за съществуващо по-ранно право по смисъла на третото изречение на член 16 от Споразумението по ТРИПС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-426/02: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 21 октомври 2004 г.

Съвместимо ли е с членове 23 ЕО, 25 ЕО и 133 ЕО въвеждането на национална такса за заверка на фактури при внос на фармацевтични продукти от други държави членки или от трети държави?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-210/03: Swedish Match, Заключение от 7 септември 2004 г.

Musí být článek 49 Smlouvy o ES vykládán v tom smyslu, že brání právní úpravě členského státu, která stanoví, že poskytovatel služeb se sídlem v jiném členském státě, který poskytuje služby v oblasti dočasného zaměstnávání pracovníků, musí mít povolení vydané orgány hostitelského členského státu, i když již má povolení v domovském státě?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-434/02: Arnold André, Заключение от 7 септември 2004 г.

Може ли пълната забрана за пускане на пазара на определени продукти да се основава на член 95 ЕО
Съвместима ли е забраната за тютюн за орална употреба с принципа на пропорционалност
До каква степен правото на Общността изисква равно третиране на сходни продукти
Спазил ли е законодателят на Общността задължението да изложи мотивите, на които се основава забраната?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/02: Anheuser-Busch, Заключение от 29 юни 2004 г.

1. Ако конфликтът между търговска марка и знак, за който се твърди, че я нарушава, възниква в момент преди влизането в сила на Споразумението TRIPs, прилагат ли се разпоредбите на Споразумението TRIPs по въпроса кой от двата права има по-ранна правна основа, когато твърдяното нарушение на търговската марка продължава и след датата, на която Споразумението TRIPs става приложимо в Общността и държавите членки?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
(а) Може ли търговското наименование на предприятие също да действа като знак за стоки или услуги по смисъла на първото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs?
(б) Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен, при какви условия търговското наименование може да се счита за знак за стоки или услуги по смисъла на първото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs?
3. Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен:
(а) Как следва да се тълкува позоваването в третото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs на съществуващи по-ранни права
Може ли правото върху търговско наименование също да се счита за съществуващо по-ранно право по смисъла на третото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs?
(б) Ако отговорът на въпрос 3(а) е положителен, как следва да се тълкува позоваването в третото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs на съществуващи по-ранни права в случай на търговско наименование, което не е регистрирано или установено чрез използване в държавата, в която търговската марка е регистрирана и в която се търси защита на търговската марка срещу съответното търговско наименование, като се има предвид задължението по член 8 от Парижката конвенция да се предоставя защита на търговско наименование независимо дали е регистрирано, и факта, че Постоянният апелативен орган на СТО е приел, че позоваването в член 2, параграф 1 от Споразумението TRIPs на член 8 от Парижката конвенция означава, че членовете на СТО са длъжни по Споразумението TRIPs да защитават търговските наименования в съответствие с последния член
При преценката в такъв случай дали търговското наименование има по-ранна правна основа спрямо търговската марка за целите на третото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs, може ли да се счита за решаващо:
(i) дали търговското наименование е било известно поне в известна степен сред съответните търговски среди в държавата, в която търговската марка е регистрирана и в която се търси защита за нея, преди момента на подаване на заявката за регистрация на търговската марка в съответната държава; или
(ii) дали търговското наименование е било използвано в търговия, насочена към държавата, в която търговската марка е регистрирана и в която се търси защита за нея, преди момента на подаване на заявката за регистрация на търговската марка в съответната държава; или
(iii) кой друг фактор може да бъде решаващ за това дали търговското наименование следва да се счита за съществуващо по-ранно право по смисъла на третото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-233/02: Франция/Комисия, Съдебно решение от 23 март 2004 г.

Компетентна ли е Комисията да приеме Насоките за регулаторно сътрудничество и прозрачност, като се има предвид, че те представляват международно обвързващо споразумение, чието сключване попада в изключителната компетентност на Съвета?
Ограничават ли Насоките за регулаторно сътрудничество и прозрачност правото на инициатива на Комисията в рамките на законодателния процес на Общността и по този начин нарушават ли институционалния баланс, установен с Договора за ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-60/02: X, Съдебно решение от 7 януари 2004 г.

Явява ли се разпоредба на националното право, в случая член 60, параграф 1 и 2 от Закона за защита на търговските марки (MSchG), във връзка с член 10a от същия закон, която може да се тълкува в смисъл, че самият транзит на стоки, произведени/разпространявани в нарушение на разпоредбите на законодателството за търговските марки, не е наказуем по наказателното право, в противоречие с член 2 от Регламент (ЕО) № 3295/94 на Съвета от 22 декември 1994 година относно мерки за забрана на допускането за свободно обращение, износа, реекспорта или поставянето под режим на временно съхранение на фалшифицирани и пиратски стоки, изменен с Регламент (ЕО) № 241/1999 на Съвета от 25 януари 1999 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-154/02: Nilsson, Съдебно решение от 23 октомври 2003 г.

Попадат ли препарираните животни, изброени в приложение А към Регламент № 338/97, в определението за обработени екземпляри?
Какво обхваща понятието „придобиване“ по смисъла на член 8, параграф 3 от Регламент № 338/97?
Необходимо ли е лицето, което е придобило екземпляра преди повече от 50 години, да е настоящият собственик?
Означават ли разпоредбите относно изключенията в член 32 от Регламент № 1808/2001, че не се изисква преценка от управляващия орган съгласно член 2, буква (w) от Регламент № 338/97?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-76/01: Eurocoton и др./Съвет, Съдебно решение от 30 септември 2003 г.

Являва ли се решението на Съвета да не приеме предложението на Комисията за регламент за въвеждане на окончателно антидъмпингово мито оспорим акт по смисъла на член 173 от Договора (сега член 263 ДФЕС), който подлежи на съдебен контрол?
Допустимо ли е съдът на първа инстанция да отхвърли като ново искане позоваването на изтичането на 15-месечния срок по член 6, параграф 9 от основния регламент като основание за оспорване на решението на Съвета?
Може ли изтичането на 15-месечния срок за приключване на антидъмпинговото разследване да се счита за решение на Съвета, подлежащо на обжалване?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора (сега член 296 ДФЕС) при решението на Съвета да не приеме предложението за окончателно антидъмпингово мито и поражда ли това основание за ангажиране на извъндоговорната отговорност на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1373839404184 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form