Околна среда
Околна среда
Дело C-266/99: Комисия/Франция, Съдебно решение от 8 март 2001 г.
Нарушени ли са задълженията на Франция по член 4, параграф 1 от Директива 75/440/ЕИО, като е допуснато превишаване на пределните стойности за нитрати в повърхностните води, предназначени за добив на питейна вода в Бретан?
Спазено ли е изискването на член 4, параграф 2 от Директива 75/440/ЕИО за изготвяне и прилагане на систематичен план за действие, включващ график за подобряване на качеството на повърхностните води в Бретан?
Изпълнено ли е задължението по член 4, параграф 3 от Директива 75/440/ЕИО за уведомяване на Комисията относно използването на повърхностни води с влошено качество за добив на питейна вода и представяне на план за управление на водните ресурси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-159/99: Комисия/Италия, Заключение от 1 март 2001 г.
Нарушение на членове 5, 7 и 9 от Директива 79/409/ЕИО и на приложение II към нея, като се допуска улавянето и държането на три защитени вида птици (Passer italiae, Passer montanus и Sturnus vulgaris), както и прилагането на тези правила като общо и постоянно дерогиране.
Непълна транспозиция на разпоредбите на член 9 от Директива 79/409/ЕИО в националното право, по-специално по отношение на причините за дерогация, изброени в член 9, параграф 1, букви а) и б), и условията и подробните правила за прилагане на дерогациите.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-159/99: Комисия/Италия, Заключение от 15 февруари 2001 г.
Тълкуване и прилагане на член 5, 7 и 9 от Директива 79/409/ЕИО и нейното приложение II, като се твърди, че Италианската република е допуснала нарушение, като е разрешила улавянето и притежаването на три защитени вида птици (Passer italiae, Passer montanus и Sturnus vulgaris), както и като е въвела разпоредби, които позволяват тези дейности като общо и постоянно изключение.
Непълно и неясно транспониране на член 9 от Директива 79/409/ЕИО в националното законодателство, по-специално по отношение на основанията за дерогация, предвидени в член 9, параграф 1, букви а) и б), и условията и процедурите за прилагане на тези дерогации.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-510/99: Tridon, Заключение от 6 февруари 2001 г.
1. Преди 1 юни 1997 г. следва ли разпоредбите на Конвенцията за международна търговия с видове от дивата флора и фауна, застрашени от изчезване (CITES), по-специално членове VII и XIV от нея, Регламент (ЕИО) № 3626/82 от 3 декември 1982 г., по-специално членове 6 и 15 от него, и членове 30 и 36 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че позволяват на държава членка да приеме или поддържа вътрешни мерки, забраняващи по всяко време и на цялата територия на тази държава всякаква търговска употреба на екземпляри от диви видове, родени и отгледани в плен, които се срещат в дивата природа на цялата или част от територията на тази държава?
2. Считано от 1 юни 1997 г., следва ли разпоредбите на Конвенцията за международна търговия с видове от дивата флора и фауна, застрашени от изчезване (CITES), по-специално членове VII и XIV от нея, Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета от 9 декември 1996 г. относно защитата на видове от дивата флора и фауна чрез регулиране на търговията с тях, и членове 30 и 36 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че позволяват на държава членка да приеме или поддържа вътрешни мерки, забраняващи по всяко време и на цялата територия на тази държава всякаква търговска употреба на екземпляри от диви видове, родени и отгледани в плен, които се срещат в дивата природа на цялата или част от територията на тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-36/98: Испания/Съвет, Съдебно решение от 30 януари 2001 г.
Правилна ли е избраната правна основа за приемането на Решение 97/825/ЕО на Съвета относно одобряването на Конвенцията за сътрудничество за опазване и устойчиво използване на река Дунав, или следваше да се приложи член 130s, параграф 2 от Договора за ЕО вместо член 130s, параграф 1?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-147/00: Комисия/Франция, Заключение от 18 януари 2001 г.
Неизпълнение на задължението за спазване на стандартите за качество, установени с Директива 76/160/ЕИО
Недостатъчен брой взети проби в съответствие с минималната честота, предвидена в Директивата
Изоставяне на параметъра „общи колиформени бактерии“ при вземането на проби
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-152/98: Комисия/Нидерландия, Заключение от 16 януари 2001 г.
Неизпълнение на задължението за установяване на програми, включващи качествени цели за веществата, посочени в първото тире на Списък II
Неизпълнение на задължението за установяване на качествени цели за веществата, посочени във второто тире на Списък II
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-266/00: Комисия/Люксембург, Заключение от 14 декември 2000 г.
Непълно транспониране на Директива 91/676/ЕИО по отношение на съдържанието на програмите за действие и неизпълнение на задълженията във връзка с химическите торове
Неприлагане на изискването за отчитане на наклона на терена при разпръскване на органични торове
Неправилно транспониране на изискванията относно климатичните условия при разпръскване на органични торове върху заснежена почва
Неизпълнение на задължението за въвеждане на подходяща мониторингова програма
Непълнота на периодичния доклад, изискуем съгласно член 10, параграф 1 и приложение V, точка 4, буква е) от Директивата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-266/99: Комисия/Франция, Заключение от 14 декември 2000 г.
Нарушение на пределно допустимите стойности за нитрати (нарушение на член 4, параграф 1 от Директива 75/440/ЕИО)
Неизпълнение на задължението за изготвяне и уведомяване на систематичен план за действие, включително график за подобряване на повърхностните води (нарушение на член 4, параграф 2 от Директива 75/440/ЕИО)
Използване на повърхностни води с недостатъчно качество за добив на питейна вода без уведомяване на Комисията за план за управление на водните ресурси в това отношение (нарушение на член 4, параграф 3 от Директива 75/440/ЕИО)
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-435/99: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 12 декември 2000 г.
Нарушени ли са задълженията на Португалската република да предостави на Европейската комисия доклади за изпълнението на определени директиви в областта на околната среда в предвидения срок?
Освобождава ли липсата на съответна промишлена дейност на територията на държавата членка от задължението за изготвяне и изпращане на доклад по съответната директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.