Околна среда
Околна среда
Дело C-461/24: Asociación Petón do Lobo, Определение от 10 септември 2024 г.
Представлява ли големият брой потенциално засегнати лица или правни ситуации изключително обстоятелство, което да оправдае прилагане на ускорена процедура по член 105, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда на ЕС?
Изисква ли рискът от необратими последици за околната среда прилагане на ускорена процедура в преюдициалното производство, и установен ли е такъв риск в конкретния случай?
Явява ли се задължението на националния съд за бързо решаване на главния спор достатъчно основание за прилагане на ускорена процедура?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-47/23: Комисия/Германия (Détérioration des prairies maigres de fauche), Заключение от 5 септември 2024 г.
Системно и трайно нарушение на член 6, параграф 2 от Директива 92/43/ЕИО (Директивата за местообитанията) поради пропускане да се вземат подходящи мерки за предотвратяване на влошаването на състоянието на типовете местообитания 6510 (низинни сенокосни ливади) и 6520 (планински сенокосни ливади) в специалните защитени зони.
Системно и трайно нарушение на член 4, параграф 1 от Директива 92/43/ЕИО поради липса на редовно актуализиране на информацията за териториите, в които се намират типовете местообитания 6510 и 6520.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-256/23: ECHA, Съдебно решение от 5 септември 2024 г.
Трябва ли член 94, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) да се тълкува в смисъл, че Европейската агенция по химикали (ECHA) може да сезира съда на Съюза с иск за изпълнение на парично задължение, наложено на дадено лице с взето от тази агенция решение?
Трябва ли член 299, първа алинея ДФЕС да се тълкува в смисъл, че решение на ECHA, с което на дадено лице се налага парично задължение във връзка със заявление за регистрация на химикал от тази агенция, има изпълнителна сила по смисъла на тази разпоредба?
Трябва ли разпоредбите на член 11, параграф 3, втора алинея във връзка с член 13, параграф 4, втора и трета алинея от Регламент (ЕО) № 340/2008 да се тълкуват в смисъл, че когато ECHA установи, че се дължи пълният размер на таксата и административна такса, тъй като съответното лице, което е претендирало, че има право на намалена такса, не може да докаже в определените срокове, че има право на такова намаление, тези разпоредби изключват възможността посочената агенция на Съюза да предяви пред националните юрисдикции иск за събиране на съответната административна такса, ако тази такса не е била платена в определените срокове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-436/22: ASCEL, Съдебно решение от 29 юли 2024 г.
Следва ли членове 2, 4, 11, 12, 14, 16 и 17 от Директива 92/43/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба на държава членка, съгласно която вълкът е определен като вид, чиито екземпляри подлежат на лов в част от територията на тази държава членка, където вълкът не е обхванат от строгата защита, предвидена в член 12, параграф 1 от тази директива, въпреки че състоянието му на запазване е прието за неблагоприятно на цялата територия на посочената държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-624/22: BP France, Съдебно решение от 29 юли 2024 г.
Трябва ли разпоредбите на членове 17 и 18 от Директива 2009/28 и член 30 от Директива 2018/2001 да се тълкуват в смисъл, че целта на механизмите за контрол чрез масов баланс и националните или доброволни схеми, предвидени в тези директиви, е само да се оцени и обоснове устойчивостта на суровините и биогоривата, както и на техните смеси, а не да се регулират контролът и проследимостта в получените от съвместна преработка крайни продукти на дела на енергията от възобновяеми източници в тези продукти и така да се хармонизира отчитането на дела на енергията в такива продукти за целите, посочени в член 17, параграф 1, [първа алинея], букви а)[—]в) от [Директива 2009/28], както и в член 25 и член 29, параграф 1, първа алинея, букви а)[—]в) от Директива 2018/2001?
При отрицателен отговор на предходния въпрос, допускат ли същите разпоредби при получаването в първия национален данъчен склад за внос на горива, съдържащи HVO, произведени в друга държава членка чрез съвместна преработка, държава членка да изисква — за да определи количеството HVO, което да се впише като постъпващо в материалната отчетност, която операторите трябва да водят за целите на установяването на стимулиращ данък, свързан с добавянето на биогорива, който се дължи в тази държава, когато делът на енергията от възобновяеми източници в горивата, освободени за потребление през календарната година, е по-малък от национален целеви процент на въвеждане на енергия от възобновяеми източници в транспорта — извършването на физически анализ на съдържанието на HVO на тези горива, включително когато заводът, в който са произведени тези горива, използва система за масов баланс, сертифицирана от доброволна схема, призната от Комисията като цялостна?
Допуска ли правото на Съюза, и по-специално разпоредбите на член 34 [ДФЕС], мярка на държава членка като посочената в точка [36 от настоящото решение], въпреки че, от една страна, когато са освободени за потребление в тази държава членка направо от завода, горивата, съдържащи биогорива, получени чрез съвместна преработка в рафинерия, разположена на нейната територия, не подлежат на такъв физически анализ и макар че, от друга страна, за да определи при напускането на инсталация под митнически контрол или на национален данъчен склад съдържанието на биогорива, което за нуждите на определянето на данъка може да бъде разпределено между издадените за определен период сертификати за съдържание, тази държава членка приема да оцени въз основа на средната месечна стойност на добавяне на склада или инсталацията съдържанието на биогорива в изнесените или освободените за потребление горива в сектори, различни от транспорта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-601/22: WWF Österreich и др., Съдебно решение от 11 юли 2024 г.
1. Нарушава ли член 12, параграф 1 във връзка с приложение IV към Директивата за местообитанията, който изисква вълкът да подлежи на строгата система за защита, но изключва популации в няколко държави от това изискване, като за Република Австрия не е предвидена аналогична дерогация, закрепения в член 4, параграф 2 ДЕС „принцип на равно третиране на държавите членки“?
2. Член 16, параграф 1 от Директивата за местообитанията, който разрешава дерогация от строгата система за защита на вълка само в случаите, когато по-специално дерогацията няма вредно въздействие върху запазването на популациите от засегнатия вид в „областта на естественото им разпространение“ „на задоволително равнище“, трябва ли да се тълкува в смисъл, че изисква запазване или възстановяване на благоприятното състояние на запазване не на национално ниво, а в областта на естествено разпространение на дадена популация, която в трансграничен план може да обхваща значително по-голям биографски район?
3. Трябва ли член 16, параграф 1, буква б) от Директивата за местообитанията да се тълкува в смисъл, че наред с пряката увреждане, причинено от даден вълк, като „сериозно увреждане“ следва да се квалифицира и (бъдещото) косвено увреждане на „националното стопанство“, което не може да се смята за причинено от даден вълк?
4. Трябва ли член 16, параграф 1 от Директивата за местообитанията да се тълкува в смисъл, че поради преобладаващите топографски структури, структурите на стопанствата във високопланинските пасища и на земеделските стопанства в провинция Тирол наличието на „други задоволителни решения“ следва да се преценява единствено с оглед на реалната възможност за осъществяване или и въз основа на икономически критерии?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-169/24: Комисия/Гърция, Определение от 10 юли 2024 г.
Не е предоставен текст за анализ. Моля, предоставете съдебния акт, за да бъде изготвено обобщение на правния анализ.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-370/23: Mesto Rimavská Sobota, Заключение от 4 юли 2024 г.
Трябва ли член 2, буква б) от Регламент [№ 995/2010] да се тълкува в смисъл, че пускане на дървен материал на пазара е и продажбата на необработен дървен материал или на дърва за горене по смисъла на приложение № 1 към Регламента срещу възнаграждение, ако по силата на договора този дървен материал се добива от купувача съгласно инструкциите на продавача и под негов надзор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-148/23: Gestore dei Servizi Energetici, Съдебно решение от 27 юни 2024 г.
Трябва ли Директива 2009/28/ЕО, и по-специално съображения 8, 14, 25 и членове 1 и 3 от нея, както и член 16 от Хартата на основните права на Европейския съюз, разглеждани в светлината на принципите на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба като произтичащата от разпоредбите на Законодателен декрет № 28/2011 и на декрета от 6 юли 2012 г. — както е тълкувана в постоянната съдебна практика на Consiglio di Stato (Държавен съвет) — която поставя предоставянето на стимули в зависимост от сключването на частноправни договори между GSE и субекта, отговарящ за инсталацията, включително в случай на инсталации за производство на електроенергия, захранвани от възобновяеми източници, въведени в експлоатация преди 31 декември 2012 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.