Конкуренция
Конкуренция
Дело C-41/69: Chemiefarma/Комисия, Заключение от 10 юни 1970 г.
Липса на компетентност на Комисията
Нарушения на процедурните изисквания и формата на обжалваното решение
Липса на нарушение на член 85, параграф 1 от Договора
Недопустимост или неправомерност на наложените глоби, включително поради изтекла давност и неправилно определяне на размера им
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-1/70: Rochas/Bitsch, Заключение от 27 май 1970 г.
1) Независимо от това, че съдържа забрана за износ и че не е нотифициран съгласно разпоредбите на Регламент № 17/62, договор, сключен на 29 юни 1964 г., временно валиден ли е, ако стандартен договор със същите условия е надлежно нотифициран на Комисията на ЕИО в срока, определен в регламента?
2) Ако отговорът е положителен, стандартният договор, който е бил и ще бъде използван за голям брой индивидуални договори между посоченото предприятие и различни други предприятия, трябваше ли да бъде нотифициран на Комисията на ЕИО преди 1 ноември 1962 г. или преди 31 януари 1963 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-47/69: Франция/Комисия, Заключение от 21 април 1970 г.
Неправилно тълкуване на разпоредбите на Договора относно държавните помощи, като се твърди, че Комисията няма компетентност да разглежда начина на финансиране на помощта, когато целта ѝ е съвместима с Договора
Злоупотреба с процедурата (détournement de procédure) чрез обвързване на продължаването на помощта с изменение на начина на финансиране, вместо с пряко изискване за изменение на финансирането
Липса на неблагоприятно въздействие върху условията на търговията в степен, противоречаща на общия интерес, поради ниската ставка на налога и възможността той да бъде прехвърлен изцяло върху френските потребители
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-43/69: Bilger/Jehle, Съдебно решение от 18 март 1970 г.
Договор, сключен между производител и независим търговец на дребно, по силата на който последният се задължава да се снабдява изключително от посочения производител, установен в същата държава членка, и чието изпълнение не изисква стоките да преминават националните граници, отнася ли се до внос или износ между държави членки по смисъла на член 4, параграф 2, точка 1 от Регламент № 17 и подлежи ли следователно на уведомяване?
Какво тълкуване следва да се даде на член 85, параграф 2 от Договора за ЕИО по отношение на споразумения, които са освободени от уведомяване, с оглед на възможния обратно действие на освобождаващо решение, прието от Комисията по член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО и член 6 от Регламент № 17, и по-специално дали споразумение, което е освободено от уведомяване, е временно валидно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-43/69: Bilger/Jehle, Заключение от 5 февруари 1970 г.
1. Дали договор за доставка на бира, сключен между две предприятия в една държава членка преди 13 март 1962 г., се отнася до внос и износ между държави членки по смисъла на член 4, параграф 2, точка 1 от Регламент № 17, когато клаузата за изключителност е формулирана по следния начин: „Кръчмарят се задължава да закупува изключително от пивоварната (учредена в същата държава членка) цялата бира, от която се нуждае за своето заведение“, и дали такъв договор подлежи на уведомяване съгласно член 5, параграфи 1 и 2, във връзка с член 4, параграф 2, точка 1 от посочения регламент
2. Какво тълкуване следва да се даде на член 85, параграф 2 от Договора за ЕИО по отношение на споразумения, които са освободени от уведомяване, като се вземе предвид възможния обратно действие на решение за освобождаване, прието от Комисията съгласно член 85, параграф 3 от Договора и член 6 от Регламент № 17, и дали споразумение, което е освободено от уведомяване, е временно валидно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-6/69: Комисия/Франция, Съдебно решение от 10 декември 1969 г.
61969J0006 Judgment of the Court of 10 December 1969. – Commission of the European Communities v French Republic. – Joined cases 6 and 11-69. European Court reports 1969 Page 00523 Danish special edition Page 00143 Greek special edition Page 00193 Portuguese special edition Page 00205 Spanish special edition Page 00437 Swedish special edition Page 00427 Finnish special edition Page 00425 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1 . MEMBER STATES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES – EXCLUSIVE POWERS – EXERCISE DEROGATING FROM THE PROVISIONS OF THE TREATIES – CONDITIONS IMPOSED BY THE TREATIES 2 . MEMBER STATES OF THE EEC – FAILURE TO FULFIL AN OBLIGATION ARISING FROM THE TREATY – FINDING BY THE COMMISSION – ALLEGATION THAT THE COMMISSION HAS INTERVENED IN A SPHERE RESERVED TO THE MEMBER STATE CONCERNED – LACK OF A LEGAL BASIS FOR A BINDING MEASURE – REVIEW BY THE COURT ( EEC TREATY, ARTICLE 169 ) 3 . AIDS GRANTED BY STATES – RATE OF PREFERENTIAL REDISCOUNT FOR EXPORTS – GRANTED FOR NATIONAL PRODUCTS EXPORTED – NATURE OF THE AID ( EEC TREATY, ARTICLE 92 ) 4 . MEMBER STATES OF THE EEC – UNILATERAL ACTIONS AUTHORIZED BY THE TREATY AS A PRECAUTION – NECESSITY FOR RAPID INTERVENTION BY THE COMMUNITY INSTITUTIONS . 5 . ECONOMIC POLICY – BALANCE OF PAYMENTS – SUDDEN CRISIS – PROTECTIVE MEASURES – NATURE OF UNILATERAL ACTION – OBLIGATIONS OF THE MEMBER STATE CONCERNED ( EEC TREATY, ARTICLE 109 ) 6 . ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.