Право на влизане и на пребиваване
Право на влизане и на пребиваване
Дело C-23/08: Koupatantze, Определение от 7 април 2008 г.
Отговаря ли на условията за обединяване на дела поради връзка между предметите им съгласно приложимите процесуални разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-22/08: Vatsouras и Koupatantze, Определение от 7 април 2008 г.
Приложими ли са условията за свързване на дела съгласно член 43 от Процедурния правилник на Съда при наличие на идентичност или сходство на правни въпроси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-524/06: Huber, Заключение от 3 април 2008 г.
Съвместимо ли е общото обработване в централен регистър за чужденците на лични данни на граждани на Съюза от друга държава членка: а) със забраната за всякаква дискриминация, основана на гражданството, по отношение на граждани на Съюза, които упражняват правото си свободно да се придвижват и пребивават на територията на държавите членки (член 12, параграф 1 ЕО във връзка с член 17 ЕО и член 18, параграф 1 ЕО), б) със забраната за ограничаване на свободното установяване на граждани на държава членка на територията на друга държава членка (член 43, параграф 1 ЕО), в) с изискването за необходимост, предвидено в член 7, буква д) от [Директива 95/46]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-467/06: Consel Gi. Emme, Определение от 11 март 2008 г.
Изисква ли се посочване на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на преюдициалното запитване, за да бъде то допустимо?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-467/06: Consel Gi. Emme, Определение от 11 март 2008 г.
Изисква ли се представяне на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст при отправяне на преюдициално запитване до Съда на Европейските общности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-499/06: Nerkowska, Заключение от 28 февруари 2008 г.
Дали правото на свободно движение и пребиваване, което член 18 ЕО свързва с гражданството на Съюза, е пречка за прилагането на национални правни уредби като разглежданата в случая, които обуславят изплащането на обезщетенията, дължими като пенсия за инвалидност поради свързана с престой в концентрационен лагер нетрудоспособност, от пребиваването на правоимащия на национална територия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-33/07: Jipa, Заключение от 14 февруари 2008 г.
1. Трябва ли член 18 ЕО […] да се тълкува в смисъл, че не допуска приложимите в Румъния разпоредби (членове 38 и 39 от Закон № 248/2005 относно режима на свободно движение на румънските граждани в чужбина) да бъдат пречка за свободното движение на лица?
2. (a) Представляват ли разпоредбите на членове 38 и 39 от Закон № 248/2005 […], имащи за цел да възпрепятстват дадено лице (румънски гражданин и понастоящем гражданин на Европейския съюз) да пътува свободно до друга държава (в случая държава-членка на Европейския съюз), пречка за свободното движение на лица, предвидено в член 18 ЕО?
(б) Може ли държава-членка на Европейския съюз (в случая Румъния), да ограничи свободното движение на своите граждани на територията на друга държава-членка?
3. (a) Попада ли понятието „незаконно пребиваване“ по смисъла на правителствен указ [№ 825/1995] за одобряване на Споразумението между правителството на Румъния, от една страна, и правителствата на Кралство Белгия, Великото херцогство Люксембург и Кралство Нидерландия, от друга страна, за реадмисия на незаконно пребиваващи лица (въз основа на което е разпоредена реадмисията на ответника, който бил в положение на „незаконно пребиваване“) сред съображенията, свързани с „обществения ред“ или „обществената сигурност“, посочени в член 27 от Директива 2004/38, така че да е възможно свободното движение на такова лице да бъде ограничено?
(б) При утвърдителен отговор на предходния въпрос, трябва ли член 27 от Директива 2004/38/ЕО […] да се тълкува в смисъл, че държавите-членки могат автоматично да ограничат свободата на движение и на пребиваване на гражданите на Европейския съюз по съображения за „обществен ред“ и „обществена сигурност“, без да анализират „поведението“ на съответното лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-291/05: Eind, Съдебно решение от 11 декември 2007 г.
1) a)
Ако гражданин на трета държава е считан от приемаща държава-членка за член на семейството на работник по смисъла на член 10 от Регламент № 1612/68 […] и валидността на разрешението за пребиваване, предоставено от тази държава-членка, все още не е изтекла, това означава ли, че поради тази причина държавата-членка, чийто гражданин е работникът, не може да откаже на този гражданин на трета държава правото на достъп и на пребиваване, в случай че работникът се завърне?
2)
Ще бъде ли различен отговорът на двата предходни въпроса, ако преди да пребивава в приемащата държава-членка, този гражданин на трета държава не е разполагал с право на пребиваване, основано на националното право, в държавата-членка, чийто гражданин е работникът?
3) б)
Ако на държавата-членка, чийто гражданин е работникът (референтно лице), е разрешено след завръщането на последния да преценява дали не са изпълнени условията на общностното право относно издаването на разрешение за пребиваване в качеството на член на семейството, то гражданин на трета държава, който е член на семейството на референтно лице, завръщащо се от приемащата държава-членка в държавата, чийто гражданин е, с цел да търси работа в нея, ползва ли се с право на пребиваване в тази държава-членка и при утвърдителен отговор — за какъв период?
б) Това право съществува ли и в случай че референтното лице не упражнява никаква реална и ефективна дейност в тази държава-членка и не може или не може повече да се счита за търсещо работа лице в контекста на Директива 90/364 […], предвид обстоятелството, че на основание на своето нидерландско гражданство референтното лице получава социални помощи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-12/06: Bucher, Съдебно решение от 23 октомври 2007 г.
Допускат ли членове 17 ЕО и 18 ЕО условие, според което, за да е налице право на помощи за обучение, отпуснати за курс на обучение в държава-членка, различна от тази, чиито граждани са учащите, желаещи да получат тези помощи, курсът на обучение трябва да се явява продължение на курс на обучение, следван не по-малко от една година на територията на държавата-членка на произход на тези учащи?
Допускат ли членове 17 ЕО и 18 ЕО определена държава-членка да откаже да отпусне помощ за обучение на свой гражданин, който в качеството на „лице от пограничен район“ следва курс на обучение в съседна държава-членка, с мотив че той пребивава на територията на намиращата се в близост до границата германска община единствено с образователна цел и че това място на пребиваване не е постоянното му местожителство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-11/06: Morgan, Съдебно решение от 23 октомври 2007 г.
1) В хипотеза като изложената в конкретния случай допуска ли свободното движение, гарантирано на гражданите на Съюза с членове 17 ЕО и 18 ЕО, определена държава-членка да откаже да отпусне на свой гражданин помощ за обучение, за да премине пълен курс на обучение в друга държава-членка, с мотив че това обучение не се явява продължение на следван не по-малко от една година курс на обучение в учебно заведение на национална територия?
2) В хипотеза като изложената в конкретния случай допуска ли свободното движение, гарантирано на гражданите на Съюза от член 17 ЕО и член 18 ЕО, определена държава-членка да откаже да отпусне помощ за обучение на свой гражданин, който в качеството на „лице от пограничен район“ следва курс на обучение в съседна държава-членка, с мотив че той пребивава на територията на намиращата се в близост до границата германска община единствено с образователна цел и че това място на пребиваване не е постоянното му местожителство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.