Сближаване на законодателствата
Сближаване на законодателствата
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1978 г.
Кралство Нидерландия не е приело в предвидения срок разпоредбите, необходими за изпълнението на Директива 71/347/ЕИО на Съвета от 12 октомври 1971 година, и по този начин не е изпълнило задълженията си по Договора за създаване на Европейската икономическа общност.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1977 г.
Дори след влизането в сила на хармонизиращата Директива 74/63, разполагат ли държавите членки, в рамките на член 5 от тази директива и при спазване на материалните и процесуалните изисквания, предвидени в нея, с правомощието временно да считат за нежелателни определени вещества, които, макар и известни и признати към момента на приемането на тази директива, не фигурират в приложения списък, при условие че приетите мерки се прилагат при еднакви условия както за националните продукти, така и за продуктите, внесени от други държави членки?
Позволява ли член 5 от Директива 74/63, при условие че не се допуска дискриминация между внесени продукти и национални продукти, на държава членка временно да определи максимално допустимото съдържание на вещество, съдържащо се във внесени фуражи, произведени от сухо мляко, дори когато в миналото не е било определено максимално съдържание нито в изнасящата държава членка, нито във внасящата държава членка?
Позволява ли член 5 от Директива 74/63 на държава членка да забрани пускането на пазара на продукти, които са установени като нарушаващи временната национална разпоредба, която тя има право да приеме, като за продукти, идващи от други държави членки, такава забрана за пускане на пазара може да приеме формата на забрана за внос?
Разкрива ли разглеждането на член 5 от Директива 74/63 някакъв фактор, който да засяга неговата валидност, доколкото той разширява правомощията на държавите членки отвъд границите, оправдани от член 36 от Договора, и им позволява, посредством последното изречение на член 10, да избегнат без ограничение във времето пряко приложимите разпоредби на член 30 от Договора и тези, отнасящи се до общата организация на селскостопанските пазари?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1977 г.
Нарушила ли е Италианската република задължението си по член 13 от Директива 73/23/ЕИО, като не е приела в предвидения срок необходимите разпоредби за изпълнение на директивата относно хармонизацията на законодателството за електрическо оборудване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1977 г.
Дали забраната, наложена от италианските органи по отношение на нови вещества, считани за вредни, и определянето на максимално допустими нива на тези вещества е съвместима с член 5 от Директива 74/63/ЕИО на Съвета от 17 декември 1973 г., когато тези вещества не са посочени в приложението към тази директива
Ако член 5 предоставя на държавите членки дискреционна власт в това отношение, не е ли този член 5 невалиден като противоречащ на принципа за свободно движение на стоки (член 30 от Договора) и не е ли неоправдан съгласно член 36 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1977 г.
Нарушение на задълженията на Италианската република по Директива 73/23/ЕИО относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно електрическо оборудване, предназначено за използване при определени напрежения
Неспазване на задължението за въвеждане в националното законодателство на разпоредбите на Директива 73/23/ЕИО, по-специално на членове 2 (с приложение I), 5, 6, 8, 9 и 10
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1977 г.
Дали Директива 72/166/ЕИО на Съвета от 24 април 1972 г., Препоръка 73/185/ЕИО на Комисията от 15 май 1973 г. и Решение 74/166/ЕИО на Комисията от 6 февруари 1974 г., които имат за цел премахването на проверките на „зелената карта“ на границите между държавите членки, следва да се тълкуват като разрешаващи съществуването на национални разпоредби или споразумения между националните бюра на застрахователите или техните членове, които са несъвместими с разпоредбите на Договора относно конкуренцията, правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги?
Дали разпоредбите на членове 85, 86 и 90 от Договора относно конкуренцията забраняват всяка национална разпоредба, всяко споразумение между бюра и всяко решение или съгласувана практика, които имат за цел или ефект изключването на ликвидаторите на щети от уреждането на претенции за вреди, причинени от чуждестранни превозни средства, дори когато те са били посочени от застрахователите на превозното средство, причинило вредата, които са установени в държавата на произход?
Дали членове 7, 52 и 59 от Договора забраняват всяка национална разпоредба или действие, което има за пряк или косвен ефект възпрепятстване в държава членка на ефективното упражняване на дейността на ликвидатор на щети, установен в тази държава членка, дори ако разпоредбата се отнася до национално бюро на застрахователите по смисъла на определението, дадено в Директива 72/166/ЕИО, или когато поведението е приписуемо на това бюро?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1977 г.
1. Следва ли Директива 72/166/ЕИО на Съвета, Препоръка 73/185/ЕИО на Комисията и Решение 74/166/ЕИО на Комисията да се тълкуват като разрешаващи национални разпоредби, споразумения, решения и практики, договорени между националните бюра на застрахователите, или действия на отделно национално бюро или на свързаните с него предприятия, които имат за предмет или ефект ограничаване или премахване на конкуренцията от предприятия, чиято дейност се ограничава до уреждането на щети, произтичащи от произшествия, причинени от превозни средства от друга държава, като тази дейност е изцяло запазена за застрахователни предприятия, които са членове на съответното национално бюро?
2. Независимо от отговора на първия въпрос, забраняват ли членове 85, 86 и 90 от Договора за ЕИО всяка национална разпоредба, всяко споразумение между бюра или всяко решение, съгласувана практика или действие, които водят до изключително запазване на уреждането на щети, произтичащи от използването на чуждестранни превозни средства, за застрахователните предприятия, които са членове на националното бюро, с изключение на предприятия, занимаващи се само с уреждане на щети и които не са членове на бюрото, дори ако са били посочени от застрахователите на превозното средство, причинило щетата, които са установени в неговата държава на произход?
3. Независимо от отговора на първия въпрос, забраняват ли принципът на недискриминация (член 7 от Договора), разпоредбите относно правото на установяване (член 52 и сл. от Договора) и свободата на предоставяне на услуги (член 59 от Договора) всяка национална разпоредба или действие, което пряко или косвено възпрепятства в държава членка ефективното упражняване и осъществяване на дейността по уреждане на щети от предприятие, установено на територията на съответната държава членка, дори ако разпоредбата или действието произтича от национално бюро на застрахователите по смисъла на определението, дадено в Директива 72/166/ЕИО?
4. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли посочените в него мерки на Общността да се считат за законосъобразни от гледна точка на съответствието им с членове 7, 52, 59, 85, 86 и 90 от Договора за ЕИО и на всяко друго съображение, което би могло да ги опорочи, включително липса на мотиви и неспазване на съществени процедурни изисквания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1976 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Директива 71/305/ЕИО относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителни работи, поради неизвършване в срок на необходимите мерки за транспониране?
Съвместимо ли е ограничаването на приложното поле на националния закон само до процедури чрез ограничена покана за участие с изискванията на Директива 71/305/ЕИО?
Спазени ли са изискванията на член 29 от Директива 71/305/ЕИО относно премахването на процедурата „анонимен плик“ в предвидения срок?
Съответства ли националното законодателство на изискването за публикуване на обявления за обществени поръчки в Официален вестник на Европейските общности, съгласно член 12 от Директива 71/305/ЕИО?
Съдържа ли националното законодателство разпоредбите относно сроковете за получаване на заявления за участие, формата на офертите и задължителното посочване на срок за изпълнение, съгласно членове 14–17 от Директива 71/305/ЕИО?
Включва ли националното законодателство критериите за качествен подбор на участниците, предвидени в членове 20, 24, 25 и 26 от Директива 71/305/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1976 г.
Неизпълнение от Италианската република на задълженията, произтичащи от Директива 71/305/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 година, относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителни работи, поради неприемане в срок на необходимите мерки за транспониране на директивата в националното право.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1976 г.
Следва ли член 6, параграф 4 от Втората директива на Съвета от 11 април 1967 година да се тълкува в смисъл, че при предоставяне на услуги и по-специално при договори за изработка данъчното събитие настъпва в момента на предоставяне на услугата и че всяка от държавите членки има постоянна компетентност да приравни данъчното събитие с издаването на фактура или с извършването на авансово плащане, независимо дали издаването на фактурата или авансовото плащане се извършва преди или, както в настоящия случай, след завършване на работата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.