Законодателство в областта на ветеринарната медицина
Законодателство в областта на ветеринарната медицина
Дело C-221/97: Schröder и Thamann/Комисия, Съдебно решение от 10 декември 1998 г.
Нарушени ли са правата на защита на жалбоподателите, по-специално правото им да бъдат изслушани, поради това че Общият съд не е взел предвид съществени части от техните писмени и устни становища?
Правилно ли е Общият съд да квалифицира решенията на Комисията като законодателни, а не като административни актове, и прилага ли се по-строг критерий за ангажиране на отговорността на Общността?
Спазени ли са основните права на жалбоподателите, по-специално правото на собственост и правото на свободно упражняване на професия, при преценката на Общия съд относно вредите, причинени от мерките на Комисията?
Разполагала ли е Комисията с достатъчно правно основание за приемане на спорните мерки, и по-специално допустимо ли е прилагането на член 10, параграф 4 от Директива 90/425/ЕИО като основание за забрани за движение на животни в рамките на държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-102/96: Комисия/Германия, Съдебно решение от 12 ноември 1998 г.
Допустимо ли е държава членка да налага изисквания за специално маркиране и термична обработка на месо от некастрирани мъжки прасета, които надхвърлят хармонизираните на равнище Европейски съюз правила относно откриването и оценката на изразена сексуална миризма?
Може ли държава членка едностранно да отказва да признае методите за проверка, използвани от държавата на произход, и да не прилага предвидената в правото на Съюза процедура за разрешаване на спорове относно съответствието с ветеринарно-санитарните изисквания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-386/97: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 15 октомври 1998 г.
Нарушено ли е задължението на Република Гърция да транспонира в националното си законодателство Директива 95/23/ЕО в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-385/97: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 15 октомври 1998 г.
Нарушени ли са задълженията на държавата членка по Директива 93/118/ЕО и Директива 94/59/ЕО, като не са приети в срок необходимите национални мерки за тяхното транспониране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-416/97: Комисия/Италия, Заключение от 13 октомври 1998 г.
Неизпълнение на задълженията поради неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на Директива 93/119/ЕО, Директива 94/42/ЕО, Директива 94/16/ЕО и Директива 93/118/ЕО в предвидения срок или, във всеки случай, поради неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията за приетите национални мерки за транспониране на тези директиви.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-263/97: The Queen/Intervention Board for Agricultural Produce, ex parte First City Trading и др., Съдебно решение от 29 септември 1998 г.
1) Прилагат ли се член 23 и член 33 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията с последващи изменения в случаи, когато стоки, транспортирани с цел износ за трети държави, поради непреодолима сила се връщат в държавата членка износител, или разпоредбите се прилагат само когато стоките се внасят в трета държава, различна от първоначално посочената от износителя пред компетентните органи?
2) Имат ли износителите по силата на общите принципи на правото на Общността, по-специално принципа на непреодолимата сила, принципа за защита на оправданите правни очаквания и принципа на пропорционалност или на основание съображения за справедливост право да задържат изцяло или частично износната компенсация, като се има предвид, че:
a) износът на говеждо месо от Обединеното кралство за трети държави е бил забранен с Решение 96/239/ЕО на Комисията от 27 март 1996 г.;
b) също така редица трети държави са въвели забрана за внос на говеждо месо от Обединеното кралство;
c) към момента на приемане на решението износителите на говеждо месо са били в процес на транспортиране на стоки за трети държави;
d) износителите са били принудени да върнат говеждото месо в Обединеното кралство;
e) за съответните износни сделки износителите са получили авансово изплатени износни компенсации съгласно Регламент (ЕИО) № 565/80 на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията с последващи изменения; и
f) износителите са претърпели загуби, тъй като не са могли да продадат говеждото месо на съответните износни пазари?
3) Ако на втория въпрос се отговори, че износителите по принцип имат право да задържат изцяло или частично съответната износна компенсация, следва ли в такъв случай да се откажат от нея в степента, в която са получили приходи от реализацията на говеждото месо в Обединеното кралство (например защото първоначалният продавач на говеждото месо на износителя е бил длъжен да го изкупи обратно съгласно клауза за запазване на собствеността в първоначалния договор за покупко-продажба и защото продавачът е възстановил изцяло или частично първоначалната продажна цена)?
4) Незаконни ли са Решение 96/239/ЕО на Комисията и/или Регламент (ЕО) № 773/96, доколкото не предвиждат възможност износителите при обстоятелствата, описани във втория въпрос, да задържат изцяло или частично износните компенсации, приложими за съответния износ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-396/97: Комисия/Италия, Заключение от 24 септември 1998 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране на Директива 95/25/ЕО чрез приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби или чрез неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията относно мерките, приети за изпълнение на Директивата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-106/97: DADI и Douane-Agenten, Заключение от 15 септември 1998 г.
1.A. Must the provisions of Chapter III of Directive 92/46/EEC, seen in particular in the light of Article 227, together with Articles 131 to 136, of the EC Treaty be interpreted as setting the result to be achieved - within the meaning of the third paragraph of Article 189 of the EC Treaty - by national implementing provisions which are applicable to imports into the EC of butter originating in the overseas countries and territories listed in Annex IV to the EC Treaty, including the Netherlands Antilles?
If Question 1.A. is answered in the affirmative:
1.B. Are the provisions of Chapter III of the aforementioned directive, having regard in particular to Article 132(1) of the EC Treaty and Articles 102 and 103 of Council Decision 91/482/EC of 25 July 1991 on the association of the overseas countries and territories with the European Economic Community valid in so far they relate to the imports referred to in Question 1.A.?
If Questions 1.A. and 1.B. are answered in the affirmative:
2. Must Article 23 of the aforementioned directive be interpreted as meaning that the national provisions adopted to implement that article may only be applied to the imports referred to in Question 1.A.
- after the rules relating to intra-Community trade in the goods concerned, to which, under Article 22 of that directive, the third-country rules must be at least equivalent, have fully entered into force and
- after a legally valid decision has been taken with regard to the inclusion of the country concerned on the first list mentioned in Article 23(3) and with regard to the list of approved establishments in that country?
3. Is Commission Decision 94/70/EC of 31 January 1994 valid?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-385/97: Комисия/Гърция, Заключение от 25 юни 1998 г.
Неизпълнение на задълженията по член 3, параграф 1 от Директива 93/118/ЕО, като не са приети или съобщени на Комисията в предвидения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за изпълнение на тази директива.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-386/97: Комисия/Гърция, Заключение от 18 юни 1998 г.
Неизпълнение на задълженията по Директива 95/23/ЕО поради неприемане в установения срок на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.