всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Полски

Автентичен език на производството – полски

Дело C-422/23: Daka, Съдебно решение от 1 август 2025 г.

Трябва ли член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС, разглеждан във връзка с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, да се тълкува в смисъл, че не допуска вземани от председателя на национален съд мерки, които се изразяват в разпределяне на съдии, зачислени в една колегия на този съд, да заседават временно в друга негова колегия, като същевременно продължават да заседават в своята първоначална колегия, макар тези съдии да не са дали съгласие за разпределянето, макар да не разполагат с никакво правно средство за защита пред съд, за да го оспорят, макар разпределянето да предполага увеличаване на натовареността в работата на съответните съдии и да изисква отдаването им на тематики извън областта на тяхната специализация, и макар председателят да е бил назначен в същия съд при условия, които са несъвместими с изискванията, произтичащи от член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС?
Трябва ли член 3, параграф 3, буква б) във връзка с член 20, параграф 1 от Директива 2004/17/ЕО да се тълкува в смисъл, че покупката от публично предприятие, търгуващо с електрическа енергия, на зелени сертификати по смисъла на член 2, втора алинея, букви к) и л) от Директива 2009/28/ЕО представлява дейност, извършвана за целите на доставката на електрическа енергия до фиксирани мрежи, предназначени да обслужват обществеността във връзка с производството, преноса или разпределението на електрическа енергия?
Трябва ли член 1, параграф 4 във връзка с член 14 и член 17, параграф 2 от Директива 2004/17 да се тълкува в смисъл, че договор, който задължава страните да сключват договори за изпълнение при определени условия за цена и качество, попада в обхвата на понятието „рамково споразумение“ по смисъла на член 1, параграф 4 от посочената директива и трябва да се сключи чрез прилагане на правилата за възлагане на обществени поръчки?
Трябва ли член 2г, параграф 1, буква а) от Директива 92/13/ЕИО да се тълкува в смисъл, че предвидената в тази разпоредба санкция се отнася за сключването на договор при незачитане на правилата за възлагане на обществени поръчки?
Трябва ли принципът на забрана на злоупотребата с право да се тълкува в смисъл, че не допуска възможност възложител да поиска обявяването на недействителността на договор, който е сключил с доставчик, с довода, че договорът бил сключен в нарушение на правилата за възлагане на обществени поръчки, докато истинската причина за това искане е намаляване на рентабилността от изпълнението на посочения договор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-481/24: E. (Compensation de créances), Заключение от 1 август 2025 г.

1) Трябва ли член 4, параграф 1 от [Директива 2014/40] да се тълкува в смисъл, че всички непубликувани в Официален вестник на Европейския съюз стандарти ISO без изключение са непротивопоставими на частноправните субекти, в това число и на фондацията, независимо че съответният частноправен субект е имал възможност да се запознае с тези стандарти и да ги получи (срещу възнаграждение)?
2) Трябва ли непротивопоставимостта на частноправните субекти на член 4, параграф 1 от [Директива 2014/40] поради обстоятелството, че тази разпоредба препраща към стандарти ISO, които не са публикувани в [Официален вестник], да се разбира в смисъл, че забранява лишаване от правото да се изисква осигуряване на съответствието с определените в член 3, параграф 1 от [Директива 2014/40] максимални равнища на емисии от катран, никотин и въглероден оксид?
3) Трябва ли изразът „употреба по предназначение“, който се съдържа в определението на „емисии“ в [член 2, точка 21] от [Директива 2014/40], да се тълкува в смисъл, че при измерването се изисква максимално доближаване до поведението на човек при пушене и отчитане поне частично на покриването на малките дупчици за вентилация в цигарения филтър и/или обема на дима и честотата на вдишването му, или в смисъл на употреба на цигара само чрез процес на горене?
4а) Ако с оглед на отговора на третия въпрос стандартите ISO, посочени в член 4, параграф 1 от Директива 2014/40/ЕС, не са подходящи за измерване на равнищата на емисиите: [а)] преследваната с [Директива 2014/40] цел за високо равнище на защита на общественото здраве, особено на младите хора, означава ли, че принципите на правна сигурност и на законоустановеност не изключват възможността на производителите на тютюневи изделия да се противопостави алтернативен метод за измерване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-247/25: ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk/EUIPO, Определение от 22 юли 2025 г.

Какви са изискванията към жалбоподателя при формулиране на искане за допускане на обжалване, за да се приеме, че повдига въпрос от значение за единството, последователността или развитието на правото на Съюза?
Как се установява действителното наличие на противоречие със съдебната практика, така че да бъде счетено за основание за допускане на обжалване?
Могат ли твърдения за изопачаване на факти или решения да обосноват наличие на въпрос от значение за правото на Съюза и при какви условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-201/23: Комисия/Полша (Directive droits d’auteur dans le marché unique numérique), Съдебно решение от 15 юли 2025 г.

Определение на Общия съд от 15 юли 2025 г. — Gemballa/EUIPO — Gemballa (GEMBALLIN) (Дело T-510/24)1 (Жалба за отмяна — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка на Европейския съюз „GEMBALLIN“ — По-ранна словна и фигуративна марка на Европейския съюз и по-ранна национална словна и фигуративна марка „GEMBALLA“ —Относително основание за недействителност — Липса на засягане на репутацията — Член 8, параграф 5 и член 60, параграф 1, буква a) от Регламент (ЕС) 2017/1001 — Жалба, явно лишена от всякакво правно основание) Език на производството: немски Страни Жалбоподател: Gemballa GmbH (Леонберг, Германия) (представител: J. Schmitt, адвокат) Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представител: Д. Стоянова-Вълчанова) Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Marc Philipp Gemballa (Леонберг) (представител: C. Wolf, адвокат) Предмет С жалбата си на основание член 263 ДФЕС жалбоподателят иска отмяна и изменение на решението на първи апелативен състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 23 юли 2024 г. (преписка R 2018/2023-1) Диспозитив Отхвърля жалбата като явно лишена от всякакво правно основание. Gemballa GmbH понася, наред с направените от него съдебни разноски, тези на г-н Marc Philipp Gemballa. Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) понася направените от нея съдебни разноски. ____________

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-212/23: Комисия/Полша (Directive sur l’exercice du droit d’auteur applicable à certaines transmissions en…, Съдебно решение от 10 юли 2025 г.

Решение на Съда (седми състав) от 10 юли 2025 г. — Kомисия/Полша (Директива относно упражняването на авторското право, приложимо за определени онлайн предавания) (Дело C‑212/23) „ Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2019/789 — Авторско право и сродни права — Правила относно упражняването на авторското право и сродните му права, приложими за определени онлайн предавания на излъчващите организации и за препредаването на телевизионни и радиопрограми — Частично транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Имуществени санкции — Осъдително искане за заплащане на еднократна сума — Дата на преустановяване на неизпълнението на задължения “ 1. Сближаване на законодателствата — Авторско право и сродни права — Правила, приложими за определени онлайн предавания на излъчващите организации и за препредаването на телевизионни и радиопрограми — Директива 2019/789 — Липса на транспониране в определените срокове — Неизпълнение на задължения (член 258 ДФЕС; Директива на Европейския парламент и на Съвета 2019/789, член 12, параграф 1) (вж. т. 35, 54, 55 и 75; т. 1 от диспозитива) 2. Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Преценка на основателността от Съда — Положение, което следва да бъде взето предвид — Положение към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище (член 258 ДФЕС; Директива на Европейския парламент и на Съвета 2019/789) (вж. т. 36, 38 и 39) 3. Актове на институциите — Директиви — Изпълнение от държавите членки — Директива, която във връзка с въвеждането си изисква да бъде посочена в текста на националните транспониращи разпоредби — Последици ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-554/24: Полша/Комисия (Annulation rétroactive de mesures provisoires), Заключение от 10 юли 2025 г.

Неправилно прилагане на член 279 ДФЕС по отношение на последиците от доброволното уреждане на спора и акцесорния характер на временните мерки
Липса на достатъчна мотивировка в обжалваното съдебно решение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/24: Chmieka, Съдебно решение от 10 юли 2025 г.

Трябва ли член 66 от Регламент (ЕС) № 1215/2012 да се тълкува в смисъл, че „образувано съдебно производство“ означава предявяването на иск от ищеца по гражданско дело или подаването от ответника на молба за преразглеждане на това дело след окончателното му приключване?
В зависимост от отговора на горния въпрос: Трябва ли разпоредбите на глава II от Регламент (ЕО) № 44/2001 или при условията на евентуалност, разпоредбите на глава II от Регламент (ЕС) № 1215/2012, да се тълкуват в смисъл, че срещу лице с местоживеене в една държава членка може да бъде предявен иск пред съдилищата на друга държава членка по дело за заплащане на обезщетение за извъндоговорно ползване на имот, намиращ се в тази друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-542/24: Maski, Определение от 8 юли 2025 г.

Съществува ли достатъчна връзка между спора по главното дело и разпоредбите на правото на Съюза, чието тълкуване се иска, така че тълкуването да е обективно необходимо за решаването на делото?
Компетентен ли е националният съд да приложи и изведе последиците от евентуален отговор на Съда на ЕС по преюдициално запитване съгласно националното право?
Допустимо ли е преюдициално запитване в случай, когато поставеният въпрос има хипотетичен характер и не е налице конкретна компетентност на националния съд по разглеждания казус?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-582/23: Wiszkier, Съдебно решение от 3 юли 2025 г.

Трябва ли член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 от Директива 93/13 да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, съгласно която съдът по несъстоятелността е обвързан от одобрения от съдията комисар списък на вземанията в производството по несъстоятелност, поради което съдът по несъстоятелността не може да прецени дали договорни клаузи са неравноправни при постановяването на своя съдебен акт, с който приключва производството?
Трябва ли член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 от Директива 93/13 да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която не позволява разпореждане на временни мерки в производство по несъстоятелност и която поради това може да обезсърчи потребителите да се възползват от защитата, предоставена им от тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14567886 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form