всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Нидерландски

Автентичен език на производството – нидерландски

Дело C-199/11: Otis и др., Заключение от 26 юни 2012 г.

1) а) В член 282 от Договора, понастоящем член [3]35 [ДФЕС], се предвижда, че Съюзът се представлява от Комисията. Член 335 ДФЕС, от една страна, както и членове 103 и 104 от Финансовия регламент, от друга страна, предвиждат, че по административни въпроси, свързани с функционирането на институциите, Съюзът се представлява от съответните институции, като възможните последици от това са, че институциите могат да бъдат конституирани като страни — единствени или не — в производствата пред съответните съдилища. Получаването от определени изпълнители на прекалено завишени цени в резултат на създаването на картел несъмнено може да се квалифицира като измама. В белгийското право се прилага принципът lex specialis generalibus derogat. Доколкото този правен принцип е възприет и в европейското право, не следва ли да се счита, че съответната институция (с изключение на случаите, в които самата Комисия е възложител) трябва да поеме инициативата за предявяване на исковете?
б) (Въпрос, зададен при условията на евентуалност) Не би ли следвало Комисията да разполага поне с пълномощно да представлява съответните институции, за да може да защитава интересите им пред съд?
2) а) Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз и член 6, параграф 1 от Европейската конвенция за правата на човека гарантират на всяко лице правото на справедлив съдебен процес и свързания с него принцип, че никой не може да е съдия по собственото си дело. Съвместимо ли е с този принцип Комисията първоначално да действа в качеството си на орган по конкуренцията и да наложи санкция за приетото за противоправно поведение, а именно създаването на картел, поради нарушаване на член 81, понастоящем член 101 от Договора, след проведено от самата нея разследване и на един последващ етап да подготви предявяването на иск за обезщетение за вреди пред съответния национален съд и да вземе решение за неговото предявяване, при положение че двата въпроса са свързани помежду си и за тях отговаря един и същи член на Комисията, още повече че националният съд, пред когото е предявен искът, не може да се отклони от решението за налагане на санкция?
б) (Въпрос, зададен при условията на евентуалност) При [отрицателен] отговор на въпроса по точка 2, буква а), (т.е. ако се приеме, че е налице несъвместимост) по какъв начин съгласно правото на Съюза пострадалото от противоправно деяние (създаване на картел) лице (Комисията и/или институциите и/или Съюзът) трябва да предяви правото си на обезщетение, което също е основно право […]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-204/12: Essent Belgium, Определение от 20 юни 2012 г.

Следва ли да бъдат обединени свързани от гледна точка на предмета преюдициални производства по няколко дела за целите на писмената и устната фаза и постановяването на решението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-199/12: X и др., Определение от 19 юни 2012 г.

Допустимо ли е съединяване на дела с оглед идентичността на предмета им съгласно приложимите процесуални разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-355/11: Brouwer, Съдебно решение от 14 юни 2012 г.

Следва ли Директива 91/629/ЕИО на Съвета от 19 ноември 1991 година относно определяне на минималните стандарти за защита на телетата, изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 на Съвета от 14 април 2003 г., да се тълкува в смисъл, че предвиденото в член 4 от тази директива изискване условията за отглеждане на телета да съответстват на общите разпоредби, предвидени в приложението към посочената директива, сред които е и точка 8 от това приложение, която с едно изключение забранява връзването на телетата, се прилага по отношение на телетата, които земеделският производител отглежда за селскостопански цели в затворено пространство в рамките на млечна ферма?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-355/11: Brouwer, Съдебно решение от 14 юни 2012 г.

Следва ли Директива 91/629/ЕИО на Съвета от 19 ноември 1991 година относно определяне на минималните стандарти за защита на телетата, изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 на Съвета от 14 април 2003 г., да се тълкува в смисъл, че предвиденото в член 4 от тази директива изискване условията за отглеждане на телета да съответстват на общите разпоредби, предвидени в приложението към посочената директива, сред които е и точка 8 от това приложение, която с едно изключение забранява връзването на телетата, се прилага по отношение на телетата, които земеделският производител отглежда за селскостопански цели в затворено пространство в рамките на млечна ферма?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-542/09: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 14 юни 2012 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването работниците мигранти и членовете на техните семейства да отговарят на условието за пребиваване „три от шестте години“ като предпоставка за получаване на финансиране за висше образование извън Нидерландия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-106/11: Bakker, Съдебно решение от 7 юни 2012 г.

Приложими ли са правилата за разпределяне на компетентността по дял II от Регламент […] № 1408/71, при което ще бъде приложимо нидерландското законодателство и съответно ще бъдат дължими осигурителни вноски съгласно нидерландската схема за социално осигуряване, в случай като разглеждания, при който заето по трудово правоотношение лице пребивава в Испания, има нидерландско гражданство и работи като моряк за работодател със седалище в Нидерландия на борда на кораби драги, плаващи под нидерландски флаг извън територията на [Съюза], въпреки че ако се вземе предвид единствено вътрешното нидерландско право, това лице не би подлежало на осигуряване съгласно нидерландската схема за социално осигуряване, тъй като не пребивава в Нидерландия?
В каква степен в конкретния случай е от значение обстоятелството, че при прилагането на нидерландската схема за социално осигуряване на заетите по трудово правоотношение лица се следва политика, по силата на която органът по социално осигуряване приема моряците в случай като настоящия за осигурени лица на основание на общностното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-539/10: Al-Aqsa/Съвет и Pays-Bas / Al-Aqsa, Заключение от 6 юни 2012 г.

Недопустимост на жалбата на Stichting Al-Aqsa, тъй като тя е насочена само срещу мотивите на обжалваното съдебно решение, а не срещу неговия диспозитив
Неправилно тълкуване и прилагане на член 1 от Обща позиция 2001/931/ОВППС и член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 от страна на Общия съд, доколкото е прието, че след отмяната на националната административна мярка обезпечителното съдебно решение не може да представлява основание за запазване на името на Al-Aqsa в списъка на ЕС за замразяване на средства

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-441/11: Комисия/Verhuizingen Coppens, Заключение от 24 май 2012 г.

Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото и е превишил правомощията си, като е отменил изцяло спорното решение в частта му относно Coppens, вместо да се ограничи до частична отмяна, тъй като е било доказано активното участие на Coppens в антиконкурентната система на фиктивни оферти.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-170/11: Lippens и др., Заключение от 24 май 2012 г.

Следва ли Регламент [№ 1206/2001], и по-специално член 1, параграф 1 от него, да се тълкува в смисъл, че когато определен съд реши да разпита свидетел с местожителство в друга държава членка, този съд е длъжен при всички обстоятелства да приложи относно този вид доказателство някой от предвидените в Регламента способи, или този съд има право да приложи и уреден в собственото му национално процесуално право способ, като например призове съответния свидетел да се яви пред този съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 19192939495312 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form