Италиански
Автентичен език на производството – италиански
Дело C-107/80: Adorno/Комисия, Заключение от 8 април 1981 г.
Нарушение и неправилно прилагане на Регламент (ЕИО) № 355/77 на Съвета от 15 февруари 1977 г., по-специално членове 1, 6 и 15, параграф 2, както и на Директива 72/159/ЕИО на Съвета от 17 април 1972 г.; злоупотреба с правомощия
Нарушение и неправилно прилагане на членове 14 и 22 от Регламент (ЕИО) № 355/77; липса на мотиви и нарушение на съществени процедурни изисквания
Нарушение и неправилно прилагане на Директива 72/159/ЕИО; липса на компетентност и злоупотреба с правомощия
Нарушение на принципа на недискриминация
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/80: Amministrazione delle finanze dello Stato/Essevi и Salengo, Заключение от 1 април 1981 г.
1. Какво действие следва да се придаде на посочените по-горе становища, изразени от Комисията по член 169 от Договора за създаване на ЕИО; след това дали, като прилага към питейни спиртни напитки, дестилирани от вино и внесени от други държави членки, система на облагане, включваща държавен данък от 60 000 лири на хектолитър чист алкохол (90 000 лири от март 1976 г.), който не е предвиден за подобни вътрешни продукти и не се начислява върху тях, Италия е нарушила член 95 от Договора за ЕИО?
2. Дали, след началото на втория етап, посочен в третия параграф на член 95 като крайна дата за премахване на националните разпоредби, противоречащи на принципа на равно данъчно третиране, установен в първия и втория параграф на същия член, е допустимо по изключение Италия да продължи съществуваща дискриминация по отношение на вноса на питейни спиртни напитки, дестилирани от вино?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-126/80: Salonia/Poidomani e Giglio, Заключение от 25 март 1981 г.
1. Представлява ли това „споразумение“ национално споразумение, което защитава пазара при разпространението и продажбата на всички видове вестници, национални и чуждестранни, нарушава ли то забраната за споразумения, предвидена в член 85 от Договора, и, като се имат предвид специалните разпоредби относно достъпа до търговията с вестници, минималните изисквания, задълженията и санкциите, наложени на търговците на дребно, води ли споразумението до изкривяване на условията на конкуренция?
2. Не е ли посоченото споразумение несъвместимо с и следователно не попада ли под забраната, предвидена в член 85, параграф 1 от Договора, доколкото създава дискриминация спрямо търговците на дребно, въпреки че имат надлежно разрешение за продажба на вестници, издадено от компетентния административен орган, само защото не са съгласни да получат лиценз за извършване на търговия на дребно, чието издаване съгласно разпоредбите на посоченото споразумение е оставено на преценката на Междурегионалните смесени комитети (а сега Националния комитет за разпространение на ежедневници и периодични издания)?
3. Не възпрепятства ли споразумението свободната конкуренция, при която изборът, изразен от потребителите, определя броя на пунктовете за продажба на вестници, по същия начин, както правилата, регулиращи пазара, прилагани от Нидерландската асоциация на търговците на велосипеди и свързани стоки, които съдържат принципи и ограничения, подобни на тези на споразумението за ежедневниците и които бяха забранени от Комисията (Решение от 2 декември 1977 г., Официален вестник L 20 от 25 януари 1978 г.)?
4. Могат ли клаузите, забраняващи доставката за продажба, съдържащи се в член 2 от разглежданото споразумение и член 1 от Правилата за функциониране на Междурегионалните смесени комитети, да се считат за удовлетворяващи обективни критерии, които изключват всякаква злоупотреба, и могат ли да бъдат освободени по член 85, параграф 3, дори ако са приети с цел да допринесат за подобряване на разпространението?
5. Изключва ли фактът, че доставките са прекратени за търговци на дребно, които, като г-жа Салония, не са получили лиценза, изискуем от посоченото споразумение, като по този начин се възпрепятства тези категории лица да получат продуктите за продажба по друг начин, възможността да се ползват от освобождаването, предвидено в Регламенти 19 (Регламент № 19/65/ЕИО на Съвета от 2 март 1965 г., Официален вестник, специално издание на английски 1965-1966, стр. 35) и 67 (Регламент № 67/67/ЕИО на Комисията от 22 март 1967 г., Официален вестник, специално издание на английски 1967, стр. 10) и, ако такова освобождаване е предоставено, не води ли този факт до презумпция, че ползата от него е оттеглена?
6. Не представлява ли поведението, предвидено и регулирано от разглежданото споразумение, злоупотреба с господстващо положение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-46/81: Benvenuto, Определение от 11 март 1981 г.
Възможно ли е по силата на член 173 от Договора за ЕИО Съдът на Европейските общности да обяви за нищожни национални мерки или закони, приети от органите на държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-122/79: Schiavo/Съвет, Съдебно решение от 19 февруари 1981 г.
Допустимо ли е да се изисква подаване на предварителна жалба по административен ред срещу периодичен доклад преди завеждане на съдебно производство?
От кой момент започва да тече срокът за обжалване на решения за повишение на длъжностни лица от трети лица — от датата на публикуване в месечния бюлетин или от датата на обявяване чрез поставяне в помещенията на институцията?
Може ли да се допусне удължаване или гъвкавост на преклузивните срокове за подаване на жалби и искове по отношение на актове, засягащи длъжностни лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-133/80: Комисия/Италия, Съдебно решение от 17 февруари 1981 г.
Нарушени ли са задълженията на държавата членка по Договора за ЕИО чрез неизпълнение в срок на изискванията на Директива 77/62/ЕИО относно координирането на процедурите за възлагане на обществени доставки?
Допустимо ли е държава членка да се позовава на вътрешноправни разпоредби, практики или обстоятелства, за да оправдае неизпълнение на задълженията си по правото на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-171/80: Комисия/Италия, Съдебно решение от 17 февруари 1981 г.
Допуснато ли е нарушение от страна на Италианската република поради неизпълнение в срок на задължението за транспониране на Директива 76/769/ЕИО относно ограничаването на пускането на пазара и употребата на определени опасни вещества и препарати?
Може ли държава членка да се позове на вътрешноправни разпоредби, практики или обстоятелства, за да оправдае неизпълнение на задълженията и сроковете, произтичащи от правото на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-44/80: Комисия/Италия, Съдебно решение от 4 февруари 1981 г.
Допустимо ли е държава членка да се позовава на вътрешноправни разпоредби, практики или обстоятелства, за да оправдае неизпълнение на задълженията си и на сроковете, произтичащи от директиви на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-45/80: Комисия/Италия, Съдебно решение от 4 февруари 1981 г.
Допустимо ли е държава членка да се позовава на разпоредби, практики или обстоятелства от вътрешното си право, за да оправдае неизпълнение на задълженията и сроковете, произтичащи от директива на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-133/80: Комисия/Италия, Заключение от 28 януари 1981 г.
Неизпълнение на задължението за приемане в предвидения срок на разпоредбите, необходими за транспониране на Директива 77/62/ЕИО на Съвета относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за доставки.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.