всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-63/75: Fonderies Roubaix/Fonderies Roux, Съдебно решение от 3 февруари 1976 г.

Договор, сключен между две предприятия от една държава членка с цел „продажба на най-ниска цена“ на продукт, който е внесен от друга държава членка от едната страна, използвайки складовете и дистрибуторската мрежа на другата страна, трябва ли да се счита за „отнасящ се до“ вноса и поради тази причина да подлежи на уведомяване по член 4, параграф 1 от Регламент № 17?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-42/75: Delvaux/Комисия, Заключение от 3 февруари 1976 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 4, параграф 1, буква б) от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица относно определянето на „обичайно пребиваване“ извън държавата по националност за целите на правото на надбавка за експатриране.
Неправилно изключване на периодите на военна служба, извършвана извън държавата по националност, от изчисляването на периода на обичайно пребиваване по смисъла на член 4, параграф 1, буква б) от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/75: Produits Bertrand/Комисия, Съдебно решение от 21 януари 1976 г.

Налице ли е извъндоговорна отговорност на Комисията за вреди, произтичащи от това, че не е започнала процедура по член 93, параграф 2 от Договора за ЕИО и не е използвала предоставените ѝ правомощия по членове 93, параграф 2, 155 и 169 от Договора, за да осигури премахването на държавна помощ, предоставена от държава членка в нарушение на член 92 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-63/75: Fonderies Roubaix/Fonderies Roux, Заключение от 14 януари 1976 г.

Дали договор, сключен между две предприятия от една държава членка с цел „продажба при най-малък разход“ на продукт, който се внася от друга държава членка от едната страна, използвайки складовете и дистрибуторската мрежа на другата страна, трябва да се счита за „отнасящ се до“ вноса и поради тази причина да подлежи на уведомяване съгласно член 4, параграф 1 от Регламент № 17?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/75: Adlerblum/Caisse nationale d’assurance vieillesse des travailleurs salariés, Съдебно решение от 17 декември 1975 г.

Дали пенсия, отпусната от държава членка на гражданин на друга държава членка като обезщетение за вреди, причинени от преследване на расова основа, има характер на социална помощ по смисъла на френското законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/75: Adlerblum/Caisse nationale d’assurance vieillesse des travailleurs salariés, Заключение от 16 декември 1975 г.

Дали обезщетението, предоставено на г-жа Адлерблум с решение от 13 юли 1962 г. от провинция Северен Рейн-Вестфалия на основание член 195 от Федералния закон от 29 юни 1956 г., представлява социална помощ по смисъла на член 3 от френския декрет от 1 април 1964 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/74: Coopératives agricoles de céréales/Комисия и Съвет, Съдебно решение от 10 декември 1975 г.

Нарушени ли са придобити права на износителите чрез прилагането на новия метод за изчисляване на компенсаторните суми към износи, за които вече са били издадени износни сертификати с авансово фиксиране на размера на износната премия?
Нарушено ли е оправданото доверие на износителите в запазването на предишния метод за изчисляване на компенсаторните суми при сключени преди промяната договори за износ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/75: Produits Bertrand/Комисия, Заключение от 9 декември 1975 г.

Неправомерно бездействие на Комисията, изразяващо се в неизпълнение на задължението ѝ да предприеме действия срещу италианските мерки за намаляване на цените на твърдата пшеница, които представляват държавна помощ, несъвместима с член 92 от Договора за ЕИО, и които са причинили вреди на жалбоподателя чрез нарушаване на конкуренцията и засягане на търговията между държавите членки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-64/75: Mommessin, Съдебно решение от 9 декември 1975 г.

Дали установените с Регламент (ЕИО) № 1539/71 на Комисията от 19 юли 1971 г. методи за анализ на вина са задължителни при разследване и санкциониране на измами, свързани с виното?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-57/75: Plaquevent/Caisse primaire d’assurance maladie du Havre, Съдебно решение от 9 декември 1975 г.

При обстоятелства, при които за осигурено лице, което последователно е било подчинено на законодателството на две държави членки, за да придобие право на инвалидна пенсия, е необходимо да се вземат предвид осигурителните периоди, завършени в една от тези държави, тъй като това осигурено лице не изпълнява условията, предвидени в другата държава за придобиване на това право, и когато съгласно законодателството на последната държава изчисляването на обезщетенията се основава на средна работна заплата или среден принос, без да се отчита продължителността на периода на заетост, трябва ли пропорционалното изчисление да се извърши след агрегиране на всички осигурителни периоди, както е предвидено в член 28, параграф 1, буква б) от Регламент № 3, както се прави в другата държава членка, за да се допълнят обезщетенията, предоставени от тази държава въз основа на осигурителните периоди, или цялата пенсия трябва да бъде предоставена без извършване на каквото и да е пропорционално изчисление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form