Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-112/83: Produits de Maïs/Administration des douanes и droits indirects, Съдебно решение от 27 февруари 1985 г.
Дали разпоредбите на Регламент № 652/76 на Комисията са валидни, доколкото определят паричните компенсаторни суми, приложими за износа на царевичен глутен (позиция № 23.03) и продукти, попадащи под подпозиции 11.08 A I; 17.02 B I (A); 17.02 B I (B); 17.02 B II (A); 17.02 B II (B); 17.02.23; 17.02.28.0; 17.02.28.1; 35.05 A; 29.04.-77.001?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, до каква степен са невалидни тези разпоредби?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, какви са правните последици от такава невалидност по отношение на искане за възстановяване на всички или част от паричните компенсаторни суми, събрани от националните органи въз основа на Регламент № 652/76 на Комисията от 24 март 1976 г.?
Ако е надлежно установено, че даден регламент на Общността е невалиден и ако такава невалидност изключва всякаква възможност за оспорване на вече начислени парични компенсаторни суми по този регламент, изключва ли тя също, и ако да – до каква степен, всяко плащане във връзка с въпросните парични компенсаторни суми?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-246/83: De Angelis/Комисия, Заключение от 14 февруари 1985 г.
Нарушение на ratio legis на разпоредбата
Нарушение на принципа на равно третиране на длъжностните лица
Нарушение на принципа на равно заплащане на мъжете и жените работници
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-243/83: Binon/AMP, Заключение от 13 февруари 1985 г.
1) Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за създаване на ЕИО група предприятия или няколко предприятия, чието поведение е идентично и които съставляват важна част от съответния пазар (в случая пазара на ежедневници и седмичници и периодични издания в Белгия), да поддържат практика, при която, при липса на изрична намеса или действие от тяхна страна, специализирано предприятие е натоварено, било имплицитно, било изрично, със задачата селективно да регулира разпространението на техните продукти, като изисква от търговците на дребно, които желаят да продават тези продукти, да подадат заявление за одобрение и като решава дали да предостави това одобрение въз основа както на качествени, така и на количествени критерии, а именно критерий, основан на разстоянието между два търговски обекта, и критерий, изискващ минимален брой жители на търговски обект, като по този начин ограничава конкуренцията на съответния пазар?
2) Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за създаване на ЕИО разпространението в Белгия на чуждестранни ежедневници и периодични издания да бъде възложено на едно-единствено предприятие, което е в такава позиция, че да отговаря за разпространението на повече от 50% от чуждестранните публикации в Белгия, и договорите, които това предприятие изисква както от издателите на вестници, така и от търговците на дребно да подпишат, да са съставени така, че да му позволяват да изисква разваляне на договора или да отказва разпространение на съответните публикации, ако издателят по договора доставя определени неутвърдени търговци на дребно директно, или да отнема одобрението на търговци на дребно, които прехвърлят или препродават или извършват продажба, различна от продажба на дребно, или отдаване под наем или заем?
3) Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за създаване на ЕИО разпространителят в случая да си запазва правото да определя цените и да задължава търговците на дребно да спазват определените цени?
4) Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за създаване на ЕИО разпространителят на вестници в случая да е белгийско дружество, в което значителен дял се държи от финансова група, подчинена на чуждо право, която сама контролира различни предприятия, издаващи ежедневници и периодични издания във Франция, докато тази финансова група и белгийският разпространител съвместно държат дялове в белгийско дружество, чиято цел е търговията на дребно с вестници и периодични издания в Белгия, като е установено, че разпространителят прилага по-малко строги критерии за одобрение към този търговец на дребно, отколкото към други?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-293/83: Gravier/Ville de Liège, Съдебно решение от 13 февруари 1985 г.
Допустимо ли е съгласно правото на Общността да се счита, че граждани на държави членки на Европейската общност, които влизат на територията на друга държава членка единствено с цел да следват курсове в институция, предлагаща обучение, отнасящо се по-специално до професионално обучение, попадат по отношение на тази институция в обхвата на член 7 от Договора от Рим от 25 март 1957 г.?
Ако на този въпрос се отговори утвърдително, по какъв критерий може да се определи дали курс по изкуството на комикса попада в обхвата на Договора от Рим?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-89/84: Producteurs de vins de table и vins de pays/Ramel, Заключение от 12 февруари 1985 г.
Разрешават ли действащите към момента правила на Общността купажирането в рамките на Общността на червени вина и розови вина, произхождащи от дадена област на Общността, и тяхната реализация във всяка такава област под наименованията „vin rosé DPCE“ или „vin rouge DPCE“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-116/84: Roelstraete, Заключение от 12 февруари 1985 г.
При продажбата на дребно на свинско, говеждо и телешко месо съвместимо ли е със съответните регламенти на Общността (Регламент № 121/67 от 13 юни 1967 г. и Регламент № 805/68 от 27 юни 1968 г.) стандартното определяне от националния законодател на разходите по маркетинга и вноса, когато тези разходи включват максималната печалба, т.е. нетната печалба на търговеца на дребно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-240/83: Procureur de la République/ADBHU, Съдебно решение от 7 февруари 1985 г.
Явяват ли се разпоредбите на членове 5, 6, 13 и 14 от Директива 75/439/ЕИО на Съвета от 16 юни 1975 година несъвместими с принципите на свободата на търговията, свободното движение на стоки и свободната конкуренция, установени с Договора за създаване на Европейската икономическа общност, като се има предвид, че членове 5 и 6 от тази директива дават възможност на административните органи на държавите членки да определят зони, които се възлагат на едно или повече предприятия, одобрени от тези органи и натоварени от тях със събирането и обезвреждането на отпадъци, и че членове 13 и 14 разрешават предоставянето на субсидии?
Осигурява ли Директива 75/439/ЕИО правно основание, което да оправдава забраната за изгаряне на отпадъчни масла?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-173/83: Комисия/Франция, Съдебно решение от 7 февруари 1985 г.
Съвместимо ли е френското законодателство относно събирането и обезвреждането на отпадъчни масла, което не предвижда възможност за износ на такива масла към други държави членки, с изискванията на член 34 от Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.