всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Испански

Автентичен език на производството – испански

Дело C-302/15: Correos y Telégrafos, Определение от 9 март 2016 г.

Компетентност на националния съд да се произнесе относно разноските след оттегляне на жалбата по главното производство.
Възможност за възстановяване на разходи за лица, които не са страни по главното производство, но са представили становища пред Съда на Европейския съюз.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-26/15: Испания/Комисия, Съдебно решение от 3 март 2016 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 296 ДФЕС при приемането на разпоредбата относно етикетирането на агрумите?
Нарушен ли е принципът на равно третиране чрез въвеждането на специфично изискване за етикетиране само за агрумите, а не и за други плодове и зеленчуци?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при въвеждането на задължението за етикетиране на агрумите относно използваните консерванти и други химични вещества след реколтата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-26/15: Испания/Комисия, Съдебно решение от 3 март 2016 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране на акта по член 296 ДФЕС при приемането на спорната разпоредба относно етикетирането на цитрусови плодове?
Нарушен ли е принципът на равно третиране чрез въвеждане на специфично изискване за етикетиране само за производителите на цитрусови плодове, а не и за други плодове и зеленчуци?
Съответства ли спорната разпоредба на принципа на пропорционалност, като налага задължение за етикетиране на използваните консерванти и химични вещества след беритба само за цитрусовите плодове?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-351/14: Rodríguez Sánchez, Заключение от 3 март 2016 г.

1. Попада ли в приложното поле на Директива 2010/18 относно [ревизираното Рамково споразумение], определено в клауза 1, параграф 2 [от същото], правоотношението на работещ член-кооператор в работническа кооперация като уреденото в член 80 от Закон 27/99 за кооперациите и член 89 от Закон 8/2003 за кооперациите в автономна област Валенсия, което, макар да е определено от закона и националната съдебна практика като „членствено“, би могло в контекста на правото на Съюза да се счита за „трудов договор“?
2. Следва ли клауза 8, параграф 2 от [ревизираното Рамково споразумение], и по-конкретно разпоредбата, съгласно която „прилагането на разпоредбите на настоящото споразумение не представлява валидно основание за понижаване на общото равнище на закрила на работниците в областта на прилагане на настоящото споразумение“, да се тълкува в смисъл, че при липса на изрично транспониране на Директива 2010/18 от държавата членка, установеното от нея при транспониране на предходната Директива 96/34 равнище на закрила не може да бъде понижавано?
3. Следва ли клауза 6 от [ревизираното Рамково споразумение], съдържащо се в Директива 2010/18, да се тълкува в смисъл, че изисква националният закон или решение за транспониране да включват и изброяват изрично задълженията на работодателите да „разглеждат“ и „дават съответния отговор“ на исканията на техните работници за „промяна на работното време и/или трудов ритъм“ при завръщането им от родителски отпуск, като вземат под внимание както собствените си нужди, така и тези на работниците, и че задължението за транспониране не се счита за изпълнено, ако приетите национални разпоредби (законови или корпоративни) поставят ефективното упражняване на това право изключително в зависимост от свободната преценка на работодателя да уважи или не тези искания?
4. Следва ли да се приеме, че клауза 6 от [ревизираното Рамково споразумение] — предвид разпоредбата на член 3 от Директива 2010/18 и „заключителните разпоредби“, съдържащи се в клауза 8 от споразумението — се ползва с хоризонтален директен ефект при липса на транспониране, тъй като представлява минимален общностен стандарт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-454/14: Комисия/Испания, Съдебно решение от 25 февруари 2016 г.

Допустимо ли е включването на депото Barranco de Sedases в предмета на настоящото производство без издаване на допълнително мотивирано становище, с оглед гарантиране на правото на защита на държавата членка?
Изпълнил ли е Кралство Испания задължението си да приеме необходимите мерки за изготвяне и изпълнение на план за рекултивация за депата Ortuella, Zurita и Juan Grande в съответствие с изискванията на член 14, буква в) от Директива 1999/31/ЕО в определения срок?
Изпълнил ли е Кралство Испания задължението си да приеме необходимите мерки за закриване и последващо управление на депата, които не са получили разрешение за продължаване на дейността си по член 14, буква б) от Директива 1999/31/ЕО, в съответствие с изискванията и в предвидените срокове?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-454/14: Комисия/Испания, Съдебно решение от 25 февруари 2016 г.

Допустимо ли е включването на ново депо (Barranco de Sedasés) в предмета на производството без издаване на допълнително мотивирано становище и нарушава ли това правото на защита на държавата членка?
Изпълнил ли е Кралство Испания задълженията си по член 14, буква в) от Директива 1999/31/ЕО по отношение на депата Ortuella, Zurita и Juan Grande, като е приел необходимите мерки за изготвяне и изпълнение на план за привеждане в съответствие в определения срок?
Изпълнил ли е Кралство Испания задълженията си по член 14, буква б) от Директива 1999/31/ЕО по отношение на изброените депа, като е приел необходимите мерки за тяхното закриване в съответствие с изискванията на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-380/15: Garzón Ramos и Ramos Martín, Определение от 23 февруари 2016 г.

Съвместима ли е разпоредба от националното процесуално право, която не допуска спиране на производство по ипотечно изпълнение от съд, сезиран с иск за нищожност на изпълнителното основание, с принципа на ефективна съдебна защита по член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-380/15: Garzón Ramos и Ramos Martín, Определение от 23 февруари 2016 г.

Попада ли ситуацията, предмет на главното производство, в приложното поле на правото на Европейския съюз, така че да обоснове компетентност на Съда на Европейския съюз по преюдициалните въпроси?
Може ли разпоредба на Хартата на основните права на Европейския съюз да обоснове компетентност на Съда, когато не е налице прилагане на правото на Съюза от страна на държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-461/14: Комисия/Испания, Заключение от 23 февруари 2016 г.

Неизпълнение на задълженията по член 3 от Директива 85/337/ЕИО (Директивата за ОВОС)
Неизпълнение на задълженията по член 4, параграф 4 от Директива 2009/147/ЕО (Директивата за птиците)
Неизпълнение на задълженията по член 6, параграф 2 от Директива 92/43/ЕИО (Директивата за местообитанията)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-118/15: ELA и Martínez Sánchez, Определение от 22 февруари 2016 г.

Следва ли да се прекрати производството поради оттегляне на преюдициалното запитване от националния съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18182838485208 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form