всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Английски

Автентичен език на производството – английски

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1978 г.

a) Изключва ли правото на Общността и по-специално член 7 от Договора от Рим или член 2 от Регламент № 101/76 на Съвета, самостоятелно или във връзка с членове 100 и 101 от Акта за присъединяване, възможността Ирландия да приеме мерки като тези, предвидени в Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) Order 1977 (S.I. No 38 of 1977) и/или Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) (No 2) Order 1977 (S.I. No 39 of 1977)?
б) Изключва ли правото на Общността и по-специално членове 102 и 103 от Акта за присъединяване, самостоятелно или във връзка с член 4 от Регламент (ЕИО) № 101/76 на Съвета, възможността Ирландия да приеме мерки като тези, предвидени в Fisheries (Conservation and Exploitation) Order 1977 (S.I. No 38 of 1977) и/или Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) (No 2) Order 1977 (S.I. No 39 of 1977)?
в) Би ли било осъждането на ответниците от този съд по обвиненията, посочени във Втората схема към настоящото, несъвместимо с правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1978 г.

Неправомерност на ирландските мерки поради дискриминация срещу риболовните съдове на други държави членки
Липса на неотложност и необходимост от временни мерки поради недостатъчно доказателства за сериозна и непоправима вреда за риболовната индустрия на Нидерландия и Франция

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1977 г.

Когато законодателството на държава членка прави придобиването на право на обезщетение за инвалидност зависимо от това лицето да е имало право на обезщетение за болест по това законодателство за определен период в непосредствено предходния период — като това условие е подчинено, доколкото е съществено, на (а) изпълнението на осигурителни периоди и (б) подаването на искане за това по предписания начин и в предписания срок —
(1) Противоречат ли разпоредбите на член 51 от Договора от Рим прилагането на такова условие по отношение на случай, за който се прилагат членове 40, 45 или 46 от Регламент (ЕИО) № 1408/71?
(2) Отнасят ли се разпоредбите на (а) член 45 или (б) член 46 до такова законодателство?
(3) Позволяват ли всички или някои от посочените членове 40, 45 или 46: (а) такова условие да се счита за изцяло или частично изпълнено; или (б) изискват ли такова условие да бъде изцяло или частично пренебрегнато; и ако да, до каква степен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1977 г.

Злоупотреба с господстващо положение чрез забрана за препродажба на зелени банани
Злоупотреба с господстващо положение чрез отказ за доставка на банани на дистрибутора Olesen
Злоупотреба с господстващо положение чрез прилагане на дискриминационни цени
Злоупотреба с господстващо положение чрез налагане на прекомерни цени

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1977 г.

1. Дали препоръка за експулсиране, направена от национален съд на държава членка към изпълнителния орган на тази държава (такава препоръка има убедителен, но не и обвързващ характер за изпълнителния орган), представлява „мярка“ по смисъла на член 3, параграфи 1 и 2 от Директива 64/221/ЕИО?
2. Дали формулировката на член 3, параграф 2 от Директива 64/221/ЕИО, а именно че предходни наказателни осъждания не могат „сами по себе си“ да представляват основание за приемане на мерки, основаващи се на съображения, свързани с обществения ред или обществената сигурност, означава, че предходните наказателни осъждания са релевантни единствено доколкото разкриват настояща или бъдеща склонност към поведение, противоречащо на обществения ред или обществената сигурност; или какво значение следва да се придаде на израза „сами по себе си“ в член 3, параграф 2 от Директива 64/221/ЕИО?
3. Следва ли думите „обществен ред“ в член 48, параграф 3 да се тълкуват като включващи съображения на държавата, дори когато не е застрашен общественият мир или ред, или в по-тесен смисъл, който включва концепцията за някаква заплаха за обществения мир, ред или сигурност, или в някакъв друг по-широк смисъл?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1977 г.

Съществуват ли условия за предоставяне на обезпечителни мерки, включително спиране на изпълнението на член 3 от Регламент № 1778/77, във връзка с дължимите, но неплатени суми от дъщерните дружества на жалбоподателите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1977 г.

Когато законодателството на държава членка поставя като условие за придобиване на право на инвалидна помощ изискването съответното лице да е имало право на болнични обезщетения по това законодателство за общо 168 дни през непосредствено предходния период, като това условие е подчинено, доколкото е относимо, на (a) изпълнението на осигурителни периоди и (b) подаването на искане за това по предписания начин и в предписания срок —
(i) Противоречат ли разпоредбите на член 51 от Договора от Рим на прилагането на такова условие в случай, за който се прилагат членове 40, 45 или 46 от Регламент (ЕИО) № 1408/71?
(ii) Прилагат ли се разпоредбите на
(a) член 45 или
(b) член 46
към такова законодателство?
(iii) Позволяват ли всички или някои от посочените членове 40, 45 или 46 —
(a) такова условие да се счита за напълно или частично изпълнено; или
(b) изискват такова условие да бъде напълно или частично пренебрегнато; и ако да — до каква степен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1977 г.

Допустимо ли е встъпване на групата NSK като интервенти в производството по временни мерки?
Налице ли са условия за допускане на временни мерки, по-конкретно спиране на изпълнението на член 3 от Регламент № 1778/77 спрямо NTN?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1977 г.

1. Дали препоръка за експулсиране, направена от национален съд на държава членка към изпълнителния орган на тази държава (такава препоръка, която е убедителна, но не е обвързваща за изпълнителния орган), представлява „мярка“ по смисъла на член 3, параграфи 1 и 2 от Директива 64/221/ЕИО?
2. Дали формулировката на член 3, параграф 2 от Директива 64/221/ЕИО, а именно че предходни наказателни осъждания не могат „сами по себе си“ да представляват основание за предприемане на мерки, основаващи се на съображения, свързани с обществения ред или обществената сигурност, означава, че предходни наказателни осъждания са релевантни само доколкото разкриват настояща или бъдеща склонност да се действа в противоречие с обществения ред или обществената сигурност; или какво значение следва да се придаде на израза „сами по себе си“ в член 3, параграф 2 от Директива 64/221/ЕИО?
3. Дали понятието „обществен ред“ по член 48, параграф 3 от Договора за създаване на ЕИО, на основание на което могат да бъдат оправдани ограничения на правата, предоставени с член 48, следва да се тълкува:
а) като включващо държавни интереси, дори когато не е застрашено нарушаване на обществения мир или ред;
б) в по-тесен смисъл, който включва концепцията за някаква заплаха за обществения мир, ред или сигурност;
в) в някакъв друг по-широк смисъл?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form