Английски
Автентичен език на производството – английски
Дело C-600/22: Puigdemont i Casamajó и Comín i Oliveres/Парламент, Определение от 19 август 2024 г.
Допустимо ли е поискването на временни мерки, когато тези мерки се отнасят до акт, който няма пряка връзка с предмета на главното производство?
Може ли да се спре изпълнението на решение на Общия съд, с което е отхвърлен иск за отмяна, и при какви условия това би донесло полза на жалбоподателя?
Дали невъзможността да се получат исканите временни мерки ограничава правото на съдебна защита на жалбоподателя по правото на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-202/24: Alchaster, Съдебно решение от 29 юли 2024 г.
Когато съгласно [Споразумението за търговия и сътрудничество] се иска предаване на лице за целите на наказателно преследване за терористични актове и съответното лице възразява срещу такова предаване, като твърди, че то би представлявало нарушение на член 7 от [ЕКПЧ] и член 49, параграф [1] от [Хартата], тъй като след датата на извършване на твърдяното престъпление, във връзка с което се иска предаването му, е приета законодателна мярка, с която се изменя частта от наказанието, която би следвало да бъде изтърпяна в място за лишаване от свобода, и режимът на условното предсрочно освобождаване, и като се имат предвид следните съображения:
i) молещата държава (в този случай Обединеното кралство) е страна по ЕКПЧ и прилага [ЕКПЧ] във вътрешното си право [...] ;
ii) прилагането на въпросните мерки за лишени от свобода, които вече изтърпяват наложено от съда наказание, е признато от съдилищата на Обединеното кралство за съвместимо с [ЕКПЧ] [...] ;
iii) всяко лице, включително съответното лице, ако бъде предадено, има възможност да подаде жалба до Европейския съд по правата на човека ;
iv) няма основание да се счита, че решение на Европейския съд по правата на човека няма да бъде изпълнено от молещата държава ;
v) съответно, според Supreme Court (Върховен съд) не е установено, че предаването е свързано с реален риск от нарушаване на член 7 от [ЕКПЧ] или на [националната конституция] ;
vi) не се твърди, че член 19 от Хартата не допуска предаването ;
vii) член 49 от Хартата не се прилага за съдебния процес или постановяването на присъда ;
viii) не се изтъква наличието на основание да се смята, че има съществена разлика в прилагането на член 7 от ЕКПЧ и член 49 от Хартата ;
може ли съд, чието решение не подлежи на обжалване по смисъла на член 267, параграф 3 ДФЕС, предвид член 52, параграф 3 от Хартата и задължението за лоялност между държавите членки и тези, които са длъжни да прилагат разпоредбите за предаване съгласно Рамково решение 2002/584 и съгласно [Споразумението за търговия и сътрудничество], да приеме, че издирваното лице не е доказало реален риск предаването му да представлява нарушение на член 49, параграф [1] от Хартата, или този съд е длъжен да извърши допълнително разследване и, ако това е така, какви са естеството и обхватът на това разследване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-591/21: Ryanair и Laudamotion/Комисия, Съдебно решение от 29 юли 2024 г.
Съвместима ли е държавната помощ, предоставена само на една авиокомпания за отстраняване на вреди, причинени от пандемията от COVID-19, с член 107, параграф 2, буква б) ДФЕС?
Нарушава ли предоставянето на такава помощ принципите на пропорционалност и на недопускане на дискриминация?
Съвместима ли е помощта с правото на свободно предоставяне на услуги и свободата на установяване по членове 49 и 56 ДФЕС?
Спазено ли е задължението за мотивиране по член 296 ДФЕС при решението на Комисията да не повдига възражения срещу помощта?
Нарушени ли са процесуалните права на заинтересованите лица поради липса на официална процедура по разследване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-51/23: Validity/Комисия, Съдебно решение от 29 юли 2024 г.
Съществува ли риск Европейската комисия в бъдеще да откаже достъп до документи, подобни на разглежданите, в нарушение на член 4, параграф 3 от Регламент № 1049/2001, като се позове на общо предположение за поверителност или на неясни основания, свързани с „климата на взаимно доверие“?
Съществува ли риск от повторни нарушения на принципите на прозрачност и добро администриране, както и на процедурните изисквания на Регламент № 1049/2001, поради предполагаем модел на забавяния и частични разкрития от страна на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-51/23: Validity/Комисия, Съдебно решение от 29 юли 2024 г.
Съществува ли правен интерес от обжалването, след като достъпът до исканите документи вече е предоставен от институцията?
Може ли жалбата да се обоснове с цел предотвратяване на бъдещи нарушения от страна на институциите при достъпа до документи?
Изпълнила ли е институцията задължението си за пълно разглеждане на заявленията за достъп до документи още от първоначалното заявление?
Може ли да се обжалва мълчалив отказ по потвърдително заявление за достъп до документи, когато институцията не е спазила сроковете по Регламент № 1049/2001?
Допустимо ли е в рамките на обжалването да се оспорва само преценката на фактите и доказателствата, без да се твърди изопачаване?
Необходимо ли е жалбата да съдържа конкретно оплакване срещу точно определено съображение на Общия съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-397/24: AQ/ECHA, Определение от 26 юли 2024 г.
Какви са изискванията за наличие на спешност и сериозна и непоправима вреда при предоставяне на обезпечителна мярка и как се доказва вероятността от настъпване на такава вреда?
Може ли оповестяването на информация, която вече е публично достъпна, или публикуването на нова злепоставяща статия, да засегне репутацията или правното положение на жалбоподателя, включително във връзка с предоставени субсидии?
Каква е степента на свобода на преценка на съда по обезпечителни мерки при преценката на условията за предоставяне на временна мярка и изисква ли се задължително претегляне на засегнатите интереси при липса на спешност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-397/24: AQ/ECHA, Определение от 26 юли 2024 г.
Налице ли са кумулативно условията за допускане на обезпечение – fumus boni juris, неотложност и значителна и непоправима вреда, и каква е тежестта на доказване на тези условия?
Какъв е стандартът за мотивираност на съдебния акт относно основанията за решението, така че да се осигури разбираемост за страните и възможност за съдебен контрол?
В какви граници съдията разполага с право на преценка относно начина на проверка на условията за допускане на временни мерки и претеглянето на интересите по делото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-708/23: MeSoFA/Комисия и ЕСП, Определение от 19 юли 2024 г.
В кои случаи Съветът участва в процедурата по приемане на схема за преструктуриране съгласно член 18, параграф 7 от Регламент № 806/2014?
Има ли Съветът правомощия да бъде съавтор или да упражнява контрол върху схемата за преструктуриране според разпоредбите на Регламент № 806/2014?
Може ли да бъде обявен искът срещу Съвета за недопустим, когато е ясно, че Съветът не е приел обжалваем акт по член 263 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-708/23: MeSoFA/Комисия и ЕСП, Определение от 19 юли 2024 г.
Не е предоставен съдебен акт, затова не могат да бъдат извлечени правни въпроси за анализ. Моля, предоставете текста от съдебната заповед.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.