всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Wathelet

Генерален адвокат – Wathelet

Дело C-657/15: Viasat Broadcasting UK/TV2/Danmark, Заключение от 30 май 2017 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на понятието „ресурси на държава членка“ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС по отношение на приходите от реклама за 1995 г. и 1996 г., прехвърлени от TV2 Reklame на TV2 чрез фонд TV2
Неправилно тълкуване на второто условие по решение Altmark относно предварително установените по обективен и прозрачен начин параметри за изчисляване на компенсацията за обществена услуга

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-656/15: Комисия/TV2/Danmark, Заключение от 30 май 2017 г.

Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е тълкувал неправилно понятието „ресурси на държава членка“ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС, при анализа дали приходите от реклама за 1995 г. и 1996 г., прехвърлени от TV2 Reklame на TV2 чрез фонд TV2, представляват държавна помощ.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/16: Lahorgue, Съдебно решение от 18 май 2017 г.

Представлява ли ограничение на свободата на предоставяне на услуги по смисъла на член 4 от Директива 77/249 отказът на компетентните органи на държава членка да издадат устройство RPVA на адвокат, който е надлежно вписан в адвокатска колегия на друга държава членка, единствено по съображението, че този адвокат не е вписан в адвокатска колегия на първата държава членка, където желае да упражнява професията си в рамките на свободното предоставяне на услуги, след като този отказ е дискриминационна мярка, която би могла да попречи на упражняването на професията в рамките на свободното предоставяне на услуги в случаите, когато законът не изисква сътрудничество с друг адвокат?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-682/15: Berlioz Investment Fund, Съдебно решение от 16 май 2017 г.

1) Прилага ли държава членка правото на Съюза, с което съгласно член 51, параграф 1 от Хартата прави същата приложима, в случай като настоящия, когато налага парична административна санкция на административен субект за твърдени неизпълнения на задълженията му за сътрудничество, които произтичат от разпореждане, издадено от компетентния по отношение на него национален орган въз основа на процесуални правила на вътрешното право, установени за целта в рамките на изпълнението от тази държава членка, в качеството ѝ на запитана държава, на искане за обмен на информация, което изхожда от друга държава членка и е обосновано от последната по-специално с разпоредбите на Директива 2011/16 относно обмена на информация при поискване?
2) Ако приложимостта на Хартата по настоящия случай бъде потвърдена, може ли административен субект да се позове на член 47 от Хартата, когато счита, че горепосочената наложена му парична административна санкция цели да го задължи да предостави информация в рамките на изпълнението от компетентния орган на запитаната държава членка, на която този субект е местно лице, на изхождащо от друга държава членка искане за информация, за което не били изложени основания относно реалната данъчна цел, поради което в настоящия случай не била налице легитимна цел, и с което била искана информация, която е без предполагаема значимост за съответния случай на облагане?
3) Ако приложимостта на Хартата по настоящия случай бъде потвърдена, правото на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес, прогласено в член 47 от Хартата, изисква ли — без член 52, параграф 1 от Хартата да допуска предвиждането на ограничения — компетентният национален съд да има правомощие за пълен съдебен контрол, а следователно и правомощието да упражнява поне инцидентен контрол върху действителността на разпореждане, което е издадено от компетентния орган на държава членка в рамките на изпълнението на искане за обмен на информация, направено от компетентния орган на друга държава членка по-специално въз основа на Директива 2011/16, при жалба, която е подадена по съдебен ред от третото лице, притежател на информацията, адресат на това разпореждане, срещу решение за налагане на парична административна санкция заради твърдяното неизпълнение от този правен субект на задължението му за сътрудничество при изпълнението на посоченото искане?
4) Ако приложимостта на Хартата по настоящия случай бъде потвърдена, трябва ли член 1, параграф 1 и член 5 от Директива 2011/16 в светлината, от една страна, на паралелизма с изискването за предполагаема значимост, произтичащо от Модела на данъчна спогодба на [Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР)] за доходите и имуществото, и от друга, на залегналия в член 4 ДЕС принцип на лоялно сътрудничество, заедно с целта на Директива 2011/16, да се тълкуват в смисъл, че предполагаемата значимост, що се отнася до визирания случай на облагане и до изложената данъчна цел, на поисканата от една държава членка информация от друга държава членка представлява условие, на което искането за информация трябва да отговаря, за да задейства задължението за компетентния орган на запитаната държава членка да предприеме действия по него и от своя страна да легитимира дадено разпореждане спрямо трето лице притежател?
5) Ако приложимостта на Хартата по настоящия случай бъде потвърдена, трябва ли член 1, параграф 1 и член 5 от Директива 2011/16 във връзка с член 47 от Хартата да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна норма на държава членка, която ограничава общо проверката от компетентния ѝ национален орган, действащ в качеството на орган на запитаната държава, на действителността на искане за информация, до контрол за формалната редовност и налагат на националния съд, при подадена по съдебен ред жалба като описаната във въпрос 3 по-горе, с която същият е сезиран, да провери дали е спазено изискването за предполагаема значимост на поисканата информация от всички аспекти, които касаят връзките с конкретно разглеждания случай на облагане, с изложената данъчна цел и със зачитането на член 17 от Директива 2011/16?
6) Ако приложимостта на Хартата по настоящия случай бъде потвърдена, допуска ли член 47, [втора алинея] от Хартата правна норма на държава членка, която изключва представянето пред компетентния национален съд на запитаната държава, при подадена по съдебен ред жалба като описаната във въпрос 3 по-горе, с която същият е сезиран, на направеното от компетентния орган на друга държава членка искане за информация и налага ли цитираният член този документ да бъде представен пред компетентния национален съд и на третото лице притежател да бъде предоставен достъп, или пък този документ да бъде представен пред националния съд, без на третото лице притежател да се предоставя достъп поради поверителността на въпросния документ, стига всички трудности, причинени на третото лице притежател с ограничаване на правата му, да са компенсирани в достатъчна степен с производството, провеждано пред компетентния национален съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело : Становище на Съда

Обхваща ли общата търговска политика на Съюза всички разпоредби на споразумението, включително тези относно услуги, обществени поръчки, интелектуална собственост и устойчиво развитие, или някои от тях попадат в споделената компетентност?
Може ли Съюзът да сключва самостоятелно международни споразумения относно всички видове чуждестранни инвестиции, или за инвестиции, които не са преки, е необходима споделена компетентност?
Какво е естеството на компетентността относно разпоредбите за уреждане на спорове между инвеститори и държави и съответните институционални и процедурни разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/17: Bericap, Определение от 11 май 2017 г.

Тълкуване на член 3, параграф 3 от приложение I на Регламент (ЕО) № 800/2008 относно възможността предприятия, управлявани от физически лица или група физически лица, действащи съгласувано, да бъдат считани за „свързани предприятия“ извън формалните отношения, изброени в този член.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/17: Bericap, Определение от 11 май 2017 г.

Тълкуване на член 3, параграф 3 от приложение I към Регламент № 800/2008 относно това дали предприятия, които действат на един и същ пазар като членове на група предприятия, притежавани от една и съща група собственици, следва да се разглеждат автоматично като „свързани“ помежду си, без да се изследва дали действително са налице връзките, изрично посочени в тази разпоредба, и дали тези собственици действат съгласувано.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-286/16: Exmitiani, Определение от 11 май 2017 г.

Компетентен ли е Съдът на Европейския съюз да тълкува правото на Съюза по отношение на факти, настъпили изцяло преди присъединяването на съответната държава членка към Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-286/16: Exmitiani, Определение от 11 май 2017 г.

Обхваща ли компетентността на Съда на Европейския съюз спорове, свързани с тълкуване на правото на Съюза, когато релевантните факти предхождат датата на присъединяване на съответната държава към Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-653/16: Svobodová, Определение от 4 май 2017 г.

Съдържа ли преюдициалното запитване достатъчно фактически и правни основания, които да позволят на Съда да даде полезен отговор във връзка с тълкуването на Директива 2000/78/ЕО?
Попада ли твърдяната разлика в третирането по отношение на възнаграждението за дежурства при съдиите в приложното поле на Директива 2000/78/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1232425262786 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form