всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Sir Gordon Slynn

Генерален адвокат – Sir Gordon Slynn

Дело C-227/84: Texas Instruments/Hauptzollamt München-Mitte, Заключение от 4 юли 1985 г.

1) Нарушава ли Регламент (ЕИО) № 2841/79 на Съвета от 11 декември 1979 г. общия принцип на равно третиране, като обвързва освобождаването от митнически сборове на описаните в него електронни програмируеми UV-изтриваеми постоянни запаметяващи устройства (Eproms) от това да имат външни размери, които не надвишават 14,2 мм × 33,3 мм
2) Ако да, какви са правните последици от това нарушение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-243/83: Binon/AMP, Съдебно решение от 3 юли 1985 г.

Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за ЕИО група предприятия или няколко предприятия, чието поведение е идентично и които представляват съществена част от съответния пазар (в случая пазара на ежедневници и седмичници и периодични издания в Белгия), да поддържат практика, при която, при липса на изрична намеса или действие от тяхна страна, специализирано предприятие е натоварено изрично или мълчаливо със задачата селективно да регулира разпространението на техните продукти, като изисква от търговците на дребно, желаещи да продават тези продукти, да подадат заявление за одобрение и като решава дали да одобри това заявление въз основа както на качествени, така и на количествени критерии, а именно критерий, основан на разстоянието между два търговски обекта, и критерий, изискващ минимален брой жители на търговски обект, като по този начин се ограничава конкуренцията на съответния пазар?
Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за ЕИО разпространението на чуждестранни вестници и периодични издания в Белгия да бъде поверено на едно-единствено предприятие, което е в такава позиция, че да отговаря за разпространението на повече от 50% от чуждестранните публикации в Белгия, и договорите, които това предприятие изисква както от издателите на вестници, така и от търговците на дребно да подпишат, да са съставени така, че да му позволяват да изисква разваляне на договора или да отказва разпространение на съответните публикации, ако издателят по договора доставя директно на определени неодобрени търговци на дребно, или да отнема одобрението на търговци на дребно, които прехвърлят или препродават или извършват продажба, различна от продажба на дребно, или отдаване под наем или заем?
Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за ЕИО разпространителят да си запазва правото да определя цените и да задължава търговците на дребно да спазват определените цени?
Съвместимо ли е с членове 85 и 86 от Договора за ЕИО разпространителят на вестници да е белгийско дружество, в което значителен дял се държи от финансова група, учредена по чуждо право, която сама контролира различни предприятия, издаващи ежедневници и периодични издания във Франция, докато тази финансова група и белгийският разпространител съвместно държат дялове в белгийско дружество, чиято цел е търговията на дребно с вестници и периодични издания в Белгия, като е установено, че разпространителят прилага по-малко строги критерии за одобрение към този търговец на дребно, отколкото към останалите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-277/83: Комисия/Италия, Съдебно решение от 3 юли 1985 г.

Съвместимо ли е с член 95 от Договора за ЕИО предоставянето на данъчно облекчение само за алкохола, използван при производството на ликьорно вино „Марсала“, без да се предоставя същото облекчение за алкохола, използван при производството на вносни ликьорни вина от други държави членки?
Може ли ограниченото данъчно предимство, предоставено на „Марсала“, да бъде оправдано с оглед на специфичните производствени изисквания или регионалното икономическо развитие, без да се нарушава забраната за дискриминация по член 95 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-119/84: Capelloni и Aquilini/Pelkmans, Заключение от 2 юли 1985 г.

1) Подчинени ли са обезпечителните мерки срещу имуществото на длъжника, които могат да бъдат предприети в случай на обжалване от негова страна на разпореждане за изпълнение на решения, постановени в друга държава — членка на Европейската общност, на процесуалните правила на националното право по отношение на процедурите за тяхното изпълнение и условията за тяхната валидност и действие, или държавите, присъединили се към Брюкселската конвенция, са възнамерявали да приемат единен правен инструмент, идентичен във всички договарящи държави, чиято цел е да се гарантира, че длъжникът не може да се разпорежда с имуществото си междувременно, като тази цел се счита за постигната, след като изпълнението бъде допуснато след отхвърляне на жалба по член 37 от Брюкселската конвенция, без да е необходимо, по-специално, провеждане на производство за потвърждаване на обезпечителната мярка?
2) Независимо от това, че вече е постановено разпореждане в договаряща държава, с което се допуска изпълнението на решение, постановено в друга договаряща държава, изисква ли се разрешение от същия съд, за да могат да бъдат предприети обезпечителни мерки срещу имуществото на лицето, срещу което се иска изпълнението, или заявителят може да пристъпи директно към обезпечителни мерки без необходимост от специално разрешение?
3) Подчинени ли са случаите, уредени от член 39 от Брюкселската конвенция, също така на процесуалните правила на държавата, в която се приемат обезпечителните мерки, които правила предвиждат непродължим срок, считано от датата, на която лицето, искащо тези мерки, е в състояние да ги предприеме, в рамките на който трябва да бъдат започнати или приключени обезпечителните мерки срещу имуществото, или това лице може да пристъпи към такива мерки без ограничение във времето, докато компетентният съдебен орган не се произнесе по жалбата, посочена в член 37 от Конвенцията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-118/84: Комисия/Royale Belge, Съдебно решение от 20 юни 1985 г.

Може ли заболяване, което не фигурира в Европейския списък на професионалните заболявания, да бъде признато за професионално заболяване по смисъла на член 73 от Правилника за длъжностните лица, ако е достатъчно установено, че е възникнало в хода или във връзка с изпълнението на служебните задължения?
Изисква ли се, за да се признае заболяване за професионално по смисъла на член 73 от Правилника за длъжностните лица, рискът от това заболяване да е присъщ на конкретната професионална дейност и служителят да е бил изложен на абнормално патогенна работна среда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-228/84: Pauvert/Сметна палата, Съдебно решение от 20 юни 1985 г.

Являва ли се меморандум № 2517 от 17 март 1983 г. валидно решение за повишаване на жалбоподателя, което обвързва органа по назначаването?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания поради оттеглянето на обещанието за повишение?
Спазен ли е принципът на добра администрация при отмяната на обещанието за повишение и провеждането на новата процедура?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/84: Padovani/Amministrazione delle finanze dello Stato, Съдебно решение от 20 юни 1985 г.

Следва ли член 23, параграф 1 от Регламент № 120/67/ЕИО да се тълкува в смисъл, че изразът „внесени по море“ обхваща митническото оформяне на продукти на борда на кораб в италианско пристанище, когато тези продукти се препращат, без да бъдат разтоварени, към пристанище в друга държава членка?
Следва ли член 1, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕИО) № 542/69 на Съвета от 18 март 1969 година да се тълкува в смисъл, че процедурата за вътрешен общностен транзит е приложима за селскостопански продукти, внесени по море от трети държави, оформени по митнически ред на борда на кораб съгласно италианското национално право и изпратени, без да бъдат разтоварени в Италия, към друго пристанище в друга държава членка на Общността, когато съгласно общностните правила е предвидено намаление на митото за тези продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-221/84: Berghoefer ASA, Заключение от 11 юни 1985 г.

1. Изпълнени ли са изискванията на първата алинея на член 17 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно подсъдността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела относно формалната действителност на устно споразумение за подсъдност, когато споразумението е потвърдено писмено от страната, в чиято полза е сключено?
2. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно:
Лишена ли е страната, срещу която се изтъква подсъдността, от възможността да се позовава на неговата формална недействителност, когато тази страна не е възразила срещу писменото потвърждение на споразумението и е получила насрещната престация, а освен това страните, и двете търговски дружества, са поддържали непрекъснати търговски отношения за продължителен период?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-146/85: Diezler/ИСК, Определение от 11 юни 1985 г.

Допустим ли е съдебен контрол върху законосъобразността на изборите за комитет на персонала в рамките на жалба срещу институцията?
Налице ли са условията за допускане на временна мярка за спиране на изборите за комитет на персонала?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-146/84: De Santis/Сметна палата, Съдебно решение от 6 юни 1985 г.

Допустимо ли е назначаването на длъжностно лице в по-високата степен на кариерната група въз основа на изключителни квалификации и специфични нужди на службата по член 31, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица?
Следва ли при класирането по стъпка да се вземе предвид целият предходен стаж като временно нает служител в институцията, надхвърлящ максималния допустим стаж по член 32 от Правилника за длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1272829303161 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form