всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Ruiz-Jarabo Colomer

Генерален адвокат – Ruiz-Jarabo Colomer

Дело C-143/09: Pannon, Определение от 17 септември 2009 г.

Приложими ли са разпоредбите на член 13, параграф 2 от Директива 2002/22/ЕО и приложение IV към нея към вноски, изисквани за предоставяне на универсална услуга през периода преди присъединяване на държава членка към Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-309/08: Комисия/Полша, Определение от 17 септември 2009 г.

Обосновава ли поведението на Република Полша, предприела мерки едва след подаването на иска, осъждането й да заплати съдебните разноски при отказ на Комисията от иска?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-206/08: Eurawasser, Съдебно решение от 10 септември 2009 г.

Трябва ли договор относно услуги (в случая услуги за разпределяне на вода и за пречистване на канални води) да се квалифицира като „концесия за услуги“ по смисъла на член 1, параграф 3, буква б) от Директива 2004/17 — за разлика от договора с определен паричен интерес, какъвто е поръчката за услуги по смисъла на член 1, параграф 2, букви а) и г) от Директивата — само защото предвижда, че съдоговорителят не получава възнаграждение пряко от възлагащия орган, а последният му разрешава да получава възнаграждение с частноправен характер от трети лица?
При отрицателен отговор на първия преюдициален въпрос: могат ли описаните в първия преюдициален въпрос договори да се квалифицират като концесия за услуги, когато съдоговорителят поема изцяло или поне голяма част от стопанския риск, свързан с разглежданата услуга, макар този риск да е от самото начало — тоест дори в случай на предоставяне на услуга от самия възлагащ орган — съществено ограничен поради публичноправните правила за организацията на услугата (задължително присъединяване и използване; изчисляване на цената според принципа на покриване на разходите)?
При отрицателен отговор и на втория преюдициален въпрос: трябва ли член 1, параграф 3, буква б) от Директива 2004/17 да се тълкува в смисъл, че свързаният с предоставянето на услугата стопански риск, по-специално търговският риск, трябва да бъде почти еквивалентен от гледна точка на качеството на този, който съществува обикновено в условията на свободен пазар с няколко конкуриращи се доставчици?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-478/07: Budĕjovický Budvar, Съдебно решение от 8 септември 2009 г.

1) В [Решение по дело Budějovický Budvar, посочено по-горе] Съдът е поставил изисквания за съвместимост с член 28 ЕО на закрилата като географско указание на означение, което в държавата по произход не е нито името на място, нито това на район, според които такова означение трябва
— съгласно фактическото положение и
— преобладаващите схващания в държавата по произход да обозначава район или място на територията на тази държава
— и неговата закрила трябва да бъде обоснована с оглед на критериите на член 30 ЕО.
Тези изисквания означават ли,
— че означението като такова изпълнява конкретна функция да насочва към определено място или район, или е достатъчно означението, свързано с обозначения от него продукт, да е в състояние да укаже на потребителите, че този продукт произхожда от определено място или район на територията на държавата по произход?
— че трите условия представляват кумулативни условия, които трябва да бъдат разгледани поотделно?
— че трябва да се направи проучване сред потребителите, за да се определят преобладаващите в страната по произход схващания, и при утвърдителен отговор — че за закрилата е необходима ниска, средна или висока степен на известност и причисляване?
— че означението действително се използва като географско указание в страната по произход от няколко предприятия, а не само от едно, и че използването като марка от едно-единствено предприятие е в противоречие със закрилата?
2) Обстоятелството, че за дадено означение не е направено уведомление или не е подадена заявка нито в предвидения в Регламент № 918/2004 шестмесечен срок, нито другояче в рамките на Регламент № 510/2006, води ли до отпадане на съществуваща национална закрила или във всеки случай на закрила, разпростираща се по силата на двустранно споразумение в друга държава членка, когато според националното право на държавата по произход означението се определя като квалифицирано географско указание?
3) Обстоятелството, че в рамките на Акта за присъединяване [дадена] държава членка […] претендира въз основа на Регламент (EО) № 510/2006 закрила за няколко квалифицирани географски указания за дадена храна, води ли до невъзможност да се запази съществуваща национална закрила, предоставена на друго означение за същия продукт — или във всеки случай закрила, разпростираща се по силата на двустранно споразумение в друга държава членка — и в този смисъл до [изчерпателно] действие на Регламент (EО) № 510/2006?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-326/05: Industrias Químicas del Vallés/Комисия, Определение от 3 септември 2009 г.

Включват ли се в подлежащите на възстановяване съдебни разноски разходите за явяване на няколко адвоката в производството пред Съда?
Как се определя размерът на съдебните разноски, които следва да бъдат възстановени в съответствие с изискването за необходимост и пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-326/05: Industrias Químicas del Vallés/Комисия, Определение от 3 септември 2009 г.

Какви са критериите за определяне на размера на възстановимите съдебни разноски по дело пред юрисдикциите на Европейския съюз?
В кои случаи разноските за повече от един адвокат могат да се считат за необходими разходи по смисъла на процесуалните правила на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-527/08: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 3 септември 2009 г.

Нарушено ли е задължението на Обединеното кралство да транспонира в националното си право разпоредбите на Директива 2005/65/ЕО в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-527/08: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 3 септември 2009 г.

Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство по член 18 от Директива 2005/65/ЕО, като не са приети в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата или не са уведомени тези мерки на Европейската комисия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-481/07: SELEX Sistemi Integrati/Комисия, Съдебно решение от 16 юли 2009 г.

Допустимо ли е съдебното решение да откаже признаването на разноските за адвокатски услуги като подлежащ на обезщетяване вреда в рамките на иск за извъндоговорна отговорност на Общността?
Спазени ли са изискванията за доказване на реален и сигурен характер на вредата при отхвърляне на иска за обезщетение поради липса на доказателства за претърпяна вреда?
Дали мотивите на съдебното решение са нелогични, противоречиви или нарушават съдебната практика относно обезщетяването на вреди, включително по отношение на моралната вреда и вредата от нарушение на разумния срок?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на твърдяното нарушение на принципа за спазване на разумен срок?
Дали съдът е допуснал изопачаване на доказателствата и неправилно е отказал да разпореди събиране на допълнителни доказателства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-574/08: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 16 юли 2009 г.

Изпълнило ли е Кралство Белгия задължението си да приеме и съобщи в предвидения срок всички необходими разпоредби за транспониране на Директива 2006/70/ЕО относно мерките за прилагане на Директива 2005/60/ЕО по отношение на определението „видни политически личности“ и техническите критерии за процедурите по опростена проверка на клиентите и за изключения поради финансова дейност на случайна или много ограничена база?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form