Reischl
Генерален адвокат – Reischl
Дело C-74/77: Allgayer/Парламент, Заключение от 15 март 1978 г.
Неправомерно изключване на жалбоподателката от конкурса на етапа на проверка на квалификациите
Непълно разглеждане на представените от жалбоподателката квалификации от страна на конкурсната комисия
Неправилно прилагане на критериите за оценка на квалификациите и наличие на неравно третиране спрямо други кандидати
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-100/77: Комисия/Италия, Заключение от 14 март 1978 г.
Неизпълнение от Италианската република на задълженията по Директиви на Съвета 71/316, 71/317, 71/318, 71/347, 71/349, 71/354, 73/360, 73/362, 74/148 и Директива на Комисията 74/331, поради неизпълнение в установения срок на необходимите национални мерки за транспониране.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-106/77: Amministrazione delle finanze dello Stato/Simmenthal, Съдебно решение от 9 март 1978 г.
След като в съответствие с член 189 от Договора за ЕИО и постоянната съдебна практика на Съда на Европейската общност пряко приложимите общностни разпоредби трябва независимо от която и да е вътрешна разпоредба или практика на държавите-членки да имат пълно и цялостно действие и да бъдат еднакво прилагани в техните правни системи, с цел да защитят субективните права, породени в полза на частноправните субекти, следва ли обхвата на тези разпоредби да бъде тълкуван в смисъл, че евентуални последващи вътрешни норми, които противоречат на тези общностни разпоредби, трябва да се считат за неприложими по право, без да се чака тяхното премахване с акт на самия вътрешен законодател (отмяна) или на други конституционни органи (обявяване на противоконституционност), по специално ако се приеме по отношение на втората хипотеза, че след като вътрешното право продължава да бъде напълно приложимо, до обявяването на противоконституционността е невъзможно да бъдат прилагани общностните разпоредби и следователно тяхното пълно, цялостно и еднакво прилагане, както и субективните права, породени в полза на частноправните субекти, не могат да бъдат гарантирани?
Във връзка с първия въпрос, ако се допусне че общностното право приема, че защитата на субективните права, породени в резултат на „пряко приложими“ общностни разпоредби, може да бъде отложена до фактическата отмяна от компетентните национални органи на евентуалните национални мерки, които противоречат на тези общностни норми, трябва ли такава отмяна при всички случаи да има пълно и цялостно обратно действие, с цел да се избегне каквото и да е увреждане на тези субективни права?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-95/77: Комисия/Нидерландия, Заключение от 8 март 1978 г.
Кралство Нидерландия не е приело в предвидения срок разпоредбите, необходими за изпълнението на Директива 71/347/ЕИО на Съвета от 12 октомври 1971 година, и по този начин не е изпълнило задълженията си по Договора за създаване на Европейската икономическа общност.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-85/77: Avicola Sant’Anna, Съдебно решение от 28 февруари 1978 г.
Съществува ли приет от Общността общностен концепт за „земеделско стопанство“ за целите на идентифициране на такива стопанства и задължени ли са държавите членки съответно да използват понятията, предвидени в Договора и в посочените регламенти, за да идентифицират земеделските стопанства, към които се прилагат принципите, установени на равнище Общност, и тези, развити от различните национални правни системи по отношение на социалното осигуряване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-61/77: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 16 февруари 1978 г.
Приложимо ли е Регламент (ЕИО) № 101/76 към разширените морски води под юрисдикцията на Ирландия след 1 януари 1977 г.?
Разполагала ли е Ирландия с правомощия да приеме едностранни мерки за опазване на морските ресурси при липса на общностни мерки?
Съвместими ли са ирландските мерки за ограничаване на риболова с принципа на недискриминация, установен в член 7 от Договора за ЕИО и член 2 от Регламент (ЕИО) № 101/76?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-88/77: Minister for Fisheries/Schonenberg и др., Съдебно решение от 16 февруари 1978 г.
1. Допускат ли член 7 от Договора за ЕИО, член 2 от Регламент № 101/76, във връзка с членове 100 и 101 от Акта за присъединяване, приемането на национални мерки като тези, предвидени в Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) Order 1977 и Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) (No 2) Order 1977, от държава членка?
2. Могат ли държавите членки, при липса на приемане от Общността на адекватни мерки за опазване съгласно член 102 от Акта за присъединяване и член 4 от Регламент № 101/76, през разглеждания период да приемат временни мерки по отношение на водите под тяхна юрисдикция?
3. Възможно ли е да се постанови осъдителна присъда в наказателно производство, ако в резултат на отговора на първия или втория въпрос националният съд установи, че разпоредбите от 16 февруари 1977 г. са несъвместими с определени разпоредби на правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-106/77: Amministrazione delle finanze dello Stato/Simmenthal, Заключение от 16 февруари 1978 г.
a) Тъй като, съгласно член 189 от Договора за ЕИО и установената съдебна практика на Съда на Европейските общности, разпоредбите на общностното право, които имат пряко действие, трябва, независимо от всякакви вътрешни правила или практики на държавите членки, да имат пълно, цялостно и еднакво действие в техните правни системи с цел да защитят субективните права, създадени в полза на частноправни субекти, следва ли тези разпоредби да се тълкуват в смисъл, че всякакви последващи национални мерки, които са в противоречие с тях, трябва незабавно да бъдат пренебрегнати, без да се изчаква те да бъдат премахнати чрез действие на националния законодателен орган (отмяна) или на други конституционни органи (обявяване за противоконституционни), особено в последния случай, когато, тъй като националният закон продължава да бъде напълно валиден до такова обявяване, е невъзможно да се приложат разпоредбите на общностното право и, следователно, да се гарантира тяхното пълно, цялостно и еднакво прилагане и да се защитят създадените в полза на частноправни субекти права?
б) Въз основа на предходния въпрос, при положение че общностното право признава, че защитата на субективните права, създадени в резултат на „пряко приложими“ разпоредби на общностното право, може да бъде спряна до действителната отмяна на противоречащите национални мерки от компетентните национални органи, следва ли такава отмяна във всички случаи да има напълно обратно действие, за да се избегнат всякакви неблагоприятни последици за тези субективни права?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-85/77: Avicola Sant’Anna, Заключение от 31 януари 1978 г.
1 (a) Прилага ли се понятието за земеделско стопанство, предвидено в Договора чрез изрично позоваване на произведените стоки посредством създаването и функционирането на предприятие, уточнено чрез регламенти, които отделят такова предприятие от всякаква териториална връзка (особено когато се предвиждат земеделски стопанства с площ по-малка от един хектар и земеделски стопанства без никаква използвана за земеделие площ) само в рамките на институциите на ЕИО и съответно не е задължително за държавите членки, които следователно са свободни да определят земеделските стопанства въз основа на критерии, различни или противоречащи на критериите, приети от Римския договор и посочените регламенти?
1 (b) Приела ли е Общността общностно понятие за земеделско стопанство, което се прилага в отделните държави членки за целите на идентифицирането на такива стопанства и съответно задължени ли са държавите членки да използват понятията, предвидени в Договора и посочените регламенти, за да идентифицират земеделските стопанства, към които след това трябва да се прилагат принципите, установени на общностно равнище и тези, развити от различните национални правни системи по отношение на социалното осигуряване?
Ако на въпрос 1 (b) се отговори положително,
2 (a) Могат ли отделните държави членки да приемат разпоредби или да поддържат практика, дерогираща от тях?
2 (b) Задължително и пряко приложимо ли е понятието за земеделско стопанство, предвидено в Договора и в регламентите, в италианската правна система за целите, предвидени в общностните разпоредби и посочената италианска правна система?
Ако на въпрос 2 (b) се отговори положително,
3 (a) Създава ли понятието за земеделско стопанство, прието от ЕИО и инкорпорирано в отделните правни системи на държавите членки, за отделните стопанства, определени и идентифицирани като земеделски, индивидуални права, които могат да бъдат свързани с тази квалификация и които националните съдилища трябва да защитават?
Ако на въпрос 3 (a) се отговори положително,
4 (a) Свързани ли са индивидуалните права с задължението на държавите членки да не налагат на земеделските стопанства такси, които, макар и да не са свързани според националните правни системи с характера на земеделските стопанства, определени въз основа на критериите, предоставени от Договора и общностните регламенти, все пак могат да доведат до дискриминация, за целите на социалното осигуряване, между италианските земеделски стопанства, отглеждащи птици, и такива стопанства в други страни от Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.