всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Leger

Генерален адвокат – Léger

Дело C-155/98: Alexopoulou/Комисия, Съдебно решение от 1 юли 1999 г.

Налице ли е нарушение на задължението за мотивиране и на член 111 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд при постановяване на обжалваното определение?
Правилно ли е тълкуван и приложен член 31 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности по отношение на възможността за класиране в по-висока степен?
Изпълнил ли е Първоинстанционният съд задължението си за съдебен контрол върху действията на назначаващия орган, включително по отношение на евентуални фактически грешки при класирането?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания и член 48 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд във връзка с възможността за представяне на нови основания и доказателства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-206/97: Швеция/Съвет, Съдебно решение от 29 юни 1999 г.

Допустимо ли е методът за разпределение, предвиден в член 121, параграф 1 от Акта за присъединяване на Кралство Швеция, да не се прилага към „компенсационната треска“, придобита от Общността от трети държави, при определяне на дела на Кралство Швеция от допустимите улови на треска в зона III b, c и d?
Следва ли понятието „общностни възможности за риболов“ по смисъла на член 121, параграф 1 от Акта за присъединяване да се тълкува по същия начин, както в член 3, буква г) от Регламент № 3760/92, включително възможностите за риболов, произтичащи от споразумения с трети държави?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-430/98: Комисия/Люксембург, Заключение от 10 юни 1999 г.

Неизпълнение на задълженията по член 14 от Директива 94/45/ЕО, изразяващо се в неизпълнение на задължението за приемане и съобщаване на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби в рамките на предвидения срок, или алтернативно – в неизпълнение на задължението да се гарантира въвеждането на необходимите разпоредби чрез споразумение между работодателите и работниците, както и неизпълнение на задължението да се вземат и съобщят на Комисията мерките, необходими за гарантиране на постигането на резултатите, предвидени в директивата.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-391/98: Комисия/Гърция, Заключение от 10 юни 1999 г.

Неизпълнение на задълженията по член 16 от Директива 93/43/ЕИО чрез неприемане в предвидения срок на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на тази директива

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-376/97: Wettwer, Съдебно решение от 10 юни 1999 г.

Следва ли член 4а, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 година относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо, изменен с Регламент (ЕИО) № 571/89 на Съвета от 2 март 1989 година, във връзка с Регламент (ЕИО) № 468/87 на Съвета от 10 февруари 1987 година относно общите правила за схемата за специална премия за производителите на говеждо и телешко месо и Регламент (ЕИО) № 714/89 на Комисията от 20 март 1989 година относно правилата за прилагане на схемата за специална премия за производителите на говеждо и телешко месо, да се тълкува в смисъл, че когато земеделско стопанство се прехвърли чрез семейно прехвърляне („vorweggenommene Erbfolge“) през периода, в който са в сила поетите от заявителя задължения, правото на специалната премия за производителите на говеждо и телешко месо за 1991 година се прехвърля на новия собственик, който е извършил определеното отглеждане и угояване на добитъка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-45/97: Испания/Комисия, Заключение от 20 май 1999 г.

Нарушение на правилата относно общата организация на пазара на масла и мазнини и на правилата относно финансирането на общата селскостопанска политика
Нарушение на принципа на пропорционалност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-439/97: Sandoz, Заключение от 20 май 1999 г.

1) Пречат ли член 73б във връзка с член 73д (по-специално член 73д, параграф 3) от Договора за ЕО и член 1, параграф 1 във връзка с член 4 от Директива 88/361/ЕИО относно движението на капитали на поддържането в сила на първото изречение от четвъртия алинея на член 33 TP 8 от Gebührengesetz от 1957 г. (Закон за гербовия налог, в редакцията, публикувана в BGBl. 818/1993), което предвижда, че когато заем е предоставен от кредитор, който няма местожителство или обичайно пребиваване, или не притежава седалище или централа в Австрия, без да е съставен писмен документ в облагаема форма, счетоводните книги и записи, които длъжникът е длъжен да води в Австрия съгласно съответното национално данъчно законодателство и в които заемът е вписан, се считат за писмен документ?
2) Представлява ли облагането на заеми (доколкото те водят до движение на капитали между държави членки) по първия алинея на член 33 TP 8 от Gebührengesetz произволна дискриминация или прикрито ограничение на свободното движение на капитали по смисъла на член 73б, параграф 1 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-427/97: Nuchelmans, Съдебно решение от 11 май 1999 г.

Являва ли се националната разпоредба, забраняваща използването на определени вещества с симпатикомиметично действие при угоявани говеда, „техническа норма“ по смисъла на Директива 83/189/ЕИО, за която съществува задължение за уведомяване на Европейската комисия?
Освободена ли е държавата членка от задължението за уведомяване по член 8 от Директива 83/189/ЕИО, когато националната разпоредба е приета с цел изпълнение на задължения, произтичащи от правото на Съюза, по-специално от Директива 86/469/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-350/97: Monsees, Съдебно решение от 11 май 1999 г.

Следва ли членове 30, 34 и 36 от Договора (сега, след изменението, членове 28, 29 и 30 ЕО) и другите приложими разпоредби на правото на Общността да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава-членка да ограничава превоза на животни за клане, като допуска такива животни да бъдат превозвани за клане само до най-близката подходяща кланица на нейна територия и само при условие, че при спазване на разпоредбите относно моторните превозни средства и движението по пътищата не се надвишават общо време на пътуване от шест часа и разстояние от 130 километра, като при изчисляване на разстоянието се взема предвид само половината от реално изминатите километри по автомагистрала?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-425/97: Albers, Съдебно решение от 11 май 1999 г.

Представлява ли разпоредба като член 3, параграф 1 от Verordening Stoffen met sympathico mimetische werking (PVV) 1991, разглеждана във връзка с член 2 от тази Verordening, техническо регулиране по смисъла на Директива 83/189/ЕИО и ако да, освободено ли е държавата членка, която я е приела, съгласно член 10 от тази директива, от задължението да нотифицира Комисията, предвидено в член 8 от същата директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1616263646586 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form