всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Jacobs

Генерален адвокат – Jacobs

Дело C-344/87: Bettray/Staatssecretaris van Justitie, Заключение от 8 март 1989 г.

Следва ли член 1, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 от 15 октомври 1968 година – който установява правото на гражданин на държава членка, независимо от неговото местожителство, да поеме дейност като наето лице и да упражнява такава дейност на територията на друга държава членка – да се тълкува в смисъл, че това право се ползва и от гражданин на друга държава членка, който извършва работа на територията на Нидерландия в рамките на Wet Sociale Werkvoorziening в случай, когато: (a) той не може да се счита за лице, което преди това е било работник по смисъла на член 48, параграф 1 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, освен в контекста на такава социална схема за заетост; и (b) той не е едно от лицата, посочени в дял III от Регламент (ЕИО) № 1612/68 от 15 октомври 1968 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-50/88: Kühne/Finanzamt München III, Заключение от 2 март 1989 г.

I - Как следва да се тълкува член 6, параграф 2 от Шестата директива
(1) Изключва ли условната клауза „когато данъкът върху добавената стойност върху такива стоки е изцяло или частично приспаднат“ (a) облагането на частното ползване само в случаите, когато данъкът върху входящите доставки не е приспадаем поради използване на стоките за освободени сделки в предприятието (член 15, параграф 2 от Закона за данъка върху оборота) или поради използване на стоките за цели, различни от облагаемите сделки на данъчно задълженото лице (член 17, параграф 2 от Шестата директива), или (b) изключва ли такова облагане и когато данъкът върху входящите доставки не е приспадаем по други причини, например поради придобиване от лице, което не е данъчно задължено лице
Ако на въпрос I(1)(b) се отговори утвърдително: (2) Данъкът върху добавената стойност върху стоките частично приспадаем ли е по смисъла на член 6, параграф 2, буква а) от Шестата директива, когато данъчно задълженото лице не може да приспадне ДДС за доставката на стоките към него, но може да го направи за доставки на услуги или стоки, които е използвало или получило от други предприятия за поддръжката (ремонти, обслужване и др.) или за използването (горива, смазочни материали и др.) на стоките
(3) Ако на въпрос (2) се отговори отрицателно: (a) Позволява ли второто изречение на член 6, параграф 2 на държавите членки да правят дерогации само в смисъл на пълно или частично въздържане от облагане на използването на стоки по смисъла на член 6, параграф 2, буква а), или (b) имат ли те също така правомощия да облагат такова използване независимо дали ДДС върху използваните стоки е изцяло или частично приспадаем
II - Ако на въпрос II(1) се отговори утвърдително: (1) Неправилно ли е транспонирана Шестата директива в националното право от германския законодател, доколкото с параграф 1, ал. 1, т. 2, буква б) от Umsatzsteuergesetz 1980 се облага с ДДС използването на стоки, които са част от активите на предприятието, дори когато ДДС върху тези стоки не е изцяло или частично приспадаем
Ако на въпрос (1) се отговори утвърдително: (2) Може ли данъчно задължено лице да се позове на член 6, параграф 2, буква а) от Шестата директива, както е тълкуван от Съда на Европейските общности, пред съдилищата, компетентни по финансови въпроси във Федерална република Германия
III - Ако на въпрос I(1)(a), (2) или (3)(b) се отговори утвърдително или на въпрос II(1) или (2) се отговори отрицателно: Как следва да се тълкува член 11, буква А, параграф 1, буква в) от Шестата директива
Състои ли се стойността от всички разходи, направени от данъчно задълженото лице за услугата, или само от (или, където е приложимо, пропорционално на) сумите, изплатени от него за доставки на стоки и услуги, доколкото ДДС върху тях е приспадаем?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-76/86: Комисия/Германия, Заключение от 28 февруари 1989 г.

Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО чрез отказ да се допуснат на германския пазар заместители на мляко, които са законно произведени и пуснати на пазара в други държави членки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-182/87: Trouw/Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Съдебно решение от 28 февруари 1989 г.

Следва ли член 1, параграф 5 и член 4, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1725/79, разглеждани във връзка помежду си, да се тълкуват в смисъл, че действителните количества обезмаслено мляко на прах на 100 kg краен продукт трябва да се умножат с коефициент 0,9 и резултатът от това умножение трябва да бъде между 60 и 70 kg?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-100/87: Basch и др./Комисия, Съдебно решение от 28 февруари 1989 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за недопускане до конкурсните изпити съгласно член 5 от Приложение III към Правилника за длъжностните лица?
Изпълнени ли са правилно съдебните решения по дела 293/84 и 294/84 при повторното разглеждане на кандидатурите, включително относно начина на събиране и представяне на мненията на преките ръководители?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-368/87: Hartmann Troiani/Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz, Заключение от 22 февруари 1989 г.

1) Следва ли член 9, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социално осигуряване към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, да се тълкува в смисъл, че обхваща случаи, при които ретроактивното плащане на доброволни пенсионно-осигурителни вноски се поставя в зависимост от това лицето към момента на подаване на заявлението да упражнява дейност, подлежаща на задължително пенсионно осигуряване съгласно националното право?
2) Ако не, противоречи ли национална разпоредба като описаната в първия въпрос на член 48 и сл. от Договора за ЕИО или на други разпоредби на правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/88: Hamann/Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel, Заключение от 21 февруари 1989 г.

Следва ли член 9, параграф 2 от Шестата директива на Съвета относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота от 17 май 1977 г. да се тълкува в смисъл, че океанските ветроходни яхти, които се използват от наемателите им за практикуване на ветроходен спорт, са „средства за транспорт“ по смисъла на тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-128/88: Di Felice/INASTI, Заключение от 2 февруари 1989 г.

1) Дали продължаващата липса на разпоредба в белгийското национално законодателство относно припокриването на пенсии (в случая индивидуални пенсии за старост) за самостоятелно заети лица с други пенсии за старост или с обезщетение, което ги замества (в случая обезщетение за инвалидност), предоставени по чужд режим за пенсии за старост, и практиката, възприета вследствие на това от компетентния национален орган по изплащане, представляват или биха могли да представляват дискриминация на основание гражданство по смисъла на първата алинея на член 7 от Договора, независимо дали е пряка или непряка или основана на гражданство, чрез прилагане на критерии, които са неутрални по форма, но водят на практика до същия резултат, а именно че чужденците са поставени в неблагоприятно положение поради непропорционална пречка?
2) Дали те попадат или биха могли да попаднат в обхвата на втората алинея на член 52 и член 53 от Договора и членове 12, параграфи 1 и 2 и 43 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на системите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и към членовете на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, както и на глава III от този регламент, по-специално членове 44, параграфи 1 и 2 и 46 от него?
3) Дали италианската пенсия за инвалидност (в случая „ab initio“ все още неконвертирана в пенсия за старост) и белгийската пенсия за ранно пенсиониране за самостоятелно заето лице трябва да се считат за „обезщетения от един и същи вид“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-307/87: Klein/Комисия, Съдебно решение от 31 януари 1989 г.

Може ли обезщетението за прекратяване на служебното правоотношение, получавано от съпруг на длъжностно лице, да се счита за доход от трудова дейност по смисъла на член 1, параграф 3 от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица, така че да изключва правото на домакинска добавка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-141/87: Комисия/Италия, Заключение от 31 януари 1989 г.

Нарушение на задълженията по член 169 от Договора за ЕИО чрез включване в района на производство на вино „Калдаро“ или „Лаго ди Калдаро“ на определени райони в провинция Тренто, в които виното не е било традиционно предлагано под тази наименование, в нарушение на Регламент (ЕИО) № 823/87 (преди това Регламент № 338/79).

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form