всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Capotorti

Генерален адвокат – Capotorti

Дело C-120/78: Rewe/Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, Съдебно решение от 20 февруари 1979 г.

Трябва ли понятието за мерки с равностоен на количествени ограничения върху вноса ефект по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО да бъде тълкувано в смисъл, че се прилага и към определянето на минимално съдържание на етилов алкохол в спиртните напитки, предназначени за консумация от човека, предвидено в германския закон за монопола върху спиртните напитки, в резултат от което традиционни продукти от други държави-членки, чието съдържание на етилов алкохол е под определената граница, не могат да бъдат търгувани във Федерална република Германия?
Попада ли определянето на минимално съдържание на етилов алкохол в обхвата на понятието за „дискриминация между гражданите на държавите-членки по отношение на условията, при които стоките се доставят и търгуват“, по смисъла на член 37 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-129/78: Lohmann, Заключение от 15 февруари 1979 г.

1. Произтича ли от факта, че член 1, буква ж) от Регламент № 1408/71 се позовава само на параграфи (1) и (2) от член 4, че ограничението, съдържащо се в параграф (4) на този член, не се отнася до значението на понятието „законодателство“, когато това понятие се използва другаде в регламента?
2. Във връзка с отговора на предходния въпрос или независимо от него, трябва ли „пенсия по законодателството на една държава-членка“ по смисъла на член 77, параграф 2, буква а) от Регламент № 1408/71 да включва и пенсии, изплащани по специална схема за държавни служители и лица, приравнени на тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/78: Granaria/Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Съдебно решение от 13 февруари 1979 г.

1. Длъжни ли са националните органи да откажат издаването на „протеинов сертификат“ съгласно Регламент № 563/76 на всички лица, които не изпълняват условията, предвидени в този регламент, докато той не бъде обявен за невалиден?
2. Следва ли да се тълкува Договорът и принципите, върху които се основава, в смисъл, че националните органи могат да освободят заявител от условията, предвидени за издаването на „протеинов сертификат“ съгласно Регламент № 563/76?
3. Следва ли втора алинея на член 215 от Договора да се тълкува в смисъл, че Общността носи пряка отговорност към лицата, които твърдят, че са претърпели вреди единствено поради факта, че националните органи са приложили Регламент № 563/76?
4. Ако на третия въпрос се отговори утвърдително: При какви условия и в какъв обем Общността носи такава отговорност?
5. Ако на третия въпрос се отговори утвърдително: Какъв е редът за реализиране на такава отговорност?
6. Ако националният съд трябва да реши дали и в каква степен националният орган носи отговорност, следва ли да приложи втора алинея на член 215 от Договора или единствено националното право?
7. Може ли националният съд да приложи втора алинея на член 215 от Договора?
8. Ако на седмия въпрос се отговори утвърдително: При какви условия и в какъв обем може националният съд да приложи втора алинея на член 215 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-24/78: Martin/Комисия, Съдебно решение от 13 февруари 1979 г.

Допустимо ли е конкурсната комисия да взема решения в отсъствието на член, назначен от комитетa на персонала, съгласно член 3 от приложение III към Правилника за длъжностните лица?
Нарушен ли е принципът на равно третиране на кандидатите, когато темата на писмения изпит предоставя неоправдано предимство на един от кандидатите въз основа на предходния му професионален опит на същата длъжност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/76: Франция/Комисия, Съдебно решение от 7 февруари 1979 г.

Допустимо ли е Комисията да откаже да признае за допустими за финансиране от ЕФГЗ разходите за помощ за обезмаслено мляко на прах, изнесено за Италия, поради неспазване на формалните изисквания за доказване, въпреки последващо отстраняване на нередностите?
Може ли Комисията да откаже да признае за допустими за финансиране от ЕФГЗ разходите за помощ за дестилация на вино, когато държава членка е предоставила допълнителна национална помощ, която надхвърля предвиденото в правото на Съюза, и след като е прекратила процедурата за нарушение по член 169 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/76: Германия/Комисия, Съдебно решение от 7 февруари 1979 г.

Допустимо ли е финансовите последици от неправилно прилагане на разпоредба от правото на Общността от национален орган, когато грешката е резултат от добросъвестно тълкуване, да бъдат поети от Общността съгласно член 8, параграф 2 от Регламент № 729/70?
Следва ли разходите, които не са признати от Комисията като допустими за финансиране от ЕФГЗ, да бъдат отнесени към Общността или към държавата членка само чрез специална процедура, а не в рамките на процедурата по освобождаване от отговорност по член 5, параграф 2, буква б) от Регламент № 729/70?
Съвместими ли са с правото на Общността национални практики, при които доказателствата за изпълнение на условията за отпускане на помощ за обезмаслено мляко на прах за фуражи се предоставят чрез други средства, различни от изрично предвидените в регламентите?
Може ли държава членка да изплаща помощ за закупуване на масло от лица, получаващи социална помощ, след изтичане на срока на действие на съответното решение на Комисията, когато ваучерите са били раздадени за цялата година предварително?
Следва ли срокът за износ на масло от публични запаси, продадено на намалени цени, да се изчислява от датата на сключване на договора за продажба или от датата на изваждане на маслото от склада?
Допустимо ли е възстановяване на действителните разходи, надхвърлящи фиксираните суми, при обратно изкупуване на масло, продадено на намалени цени и предназначено за преработка, когато такива разходи не са предвидени изрично в регламентите?
Могат ли разходите за трошене и преопаковане на захар, продадена за фуражи, да бъдат приспаднати от приходите от продажби и признати като допустими за финансиране от ЕФГЗ, ако не са изрично предвидени в приложимите регламенти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-11/76: Нидерландия/Комисия, Съдебно решение от 7 февруари 1979 г.

Допустимо ли е Комисията да откаже да признае за допустими за финансиране от ЕФГЗГ разходи, извършени от националните органи вследствие на добросъвестно, но обективно неправилно тълкуване на правото на Общността?
Следва ли спорните разходи да бъдат приписани на Общността или на държавата членка чрез отделна процедура, различна от процедурата по освобождаване на сметките по член 5, параграф 2, буква б) от Регламент № 729/70?
Съответства ли на правото на Общността тълкуването на член 3 от Регламент № 1308/68, според което 30-дневният срок за износ на масло започва да тече от датата на изваждане на маслото от склада, а не от датата на сключване на договора за продажба?
Може ли да се считат за допустими за финансиране от ЕФГЗГ изплатените от нидерландските органи износни премии за лакталбумин, при положение че липсва специална разпоредба за това в сектора на млякото и млечните продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-100/78: Rossi, Заключение от 1 февруари 1979 г.

1. Прави ли член 79, параграф 3 от Регламент № 1408/71 на Съвета неприложимостта на този член поради факта, че италианското законодателство не допуска, за целите на отпускането на семейни добавки, прехвърлянето на качеството на глава на домакинството на съпругата, когато съпругът получава пенсия (Fonds des Maladies Professionnelles) от друга държава членка
С други думи, трябва ли белгийската институция да поеме отговорността за изплащане на семейните добавки, ако в Италия съществува право поради упражняване на професионална или търговска дейност от член на семейството на лицето, получаващо пенсия, но това право е несъвършено поради особеност на италианското законодателство?
2. При положение че позицията на италианската институция вече не е оправдана с оглед на принципите на равнопоставеност между мъжете и жените, не следва ли белгийската институция да изплати разликата между размера на италианските семейни добавки, за да се защитят придобитите права по законодателството на държавата на последната заетост и да се предотврати неравнопоставеното третиране на работници, които са изпълнили едни и същи условия за получаване на пенсия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/78: Yoshida, Съдебно решение от 31 януари 1979 г.

Явява ли се Регламент (ЕИО) № 2067/77 на Комисията в противоречие с член 5 от Регламент № 802/68 и с членове 30 и 110 от Договора за ЕИО, както и с други разпоредби или принципи на правото на Общността, по-специално с основни процедурни изисквания, доколкото отказва да признае, че производството на ципове от ищеца определя произхода на стоките, ако се използват плъзгачи с произход от трета държава (в случая Япония)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-34/78: Yoshida, Съдебно решение от 31 януари 1979 г.

Дали, като приема Регламент (ЕИО) № 2067/77 относно определянето на произхода на циповете, Комисията не е превишила предоставените ѝ от Съвета правомощия за изпълнение на правилата, установени с Регламент № 802/68, и по-точно дали специфичните критерии за произход, установени с регламента на Комисията, съответстват на обективните критерии, предвидени в член 5 от регламента на Съвета, който е правното основание на Регламент № 2067/77 и източник на правомощията, упражнени от Комисията при приемането му?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1222324252632 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form