всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Неправомерно налагане на изискване за гръцко гражданство за достъп до заетост в публичния сектор, включително в сектори като водоснабдяване, газоснабдяване и електроснабдяване, обществени здравни услуги, държавни образователни институции, въздушен и морски транспорт, железопътен и градски и регионален обществен транспорт, научни изследвания с немилитарна цел, пощи, телекомуникации, радио и телевизионно излъчване, както и в Националната опера и местните и общински оркестри, в нарушение на член 48 от Договора за ЕИО и членове 1 и 7 от Регламент (ЕИО) № 1612/68.
Позоваване на разпоредба на Конституцията на Гърция (член 4, параграф 4) като основание за изключване на граждани на други държави членки от публични длъжности.
Позоваване на вътрешнополитически затруднения като оправдание за неизпълнение на задълженията по правото на Общността.
Твърдение, че с приемането на Президентски указ № 12/1992 е отстранено изискването за гръцко гражданство в сектора на морския транспорт.
Позоваване на национално съдебно решение и индивидуален административен акт като доказателство за съответствие с правото на Общността в сектора на музикалните и вокалните изкуства.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Възражение за недопустимост на иска
Липса на нарушение на задълженията по член 48 от Договора и Регламент № 1612/68, тъй като изключението за публичната служба следва да се тълкува широко или да се прилага по отношение на цели сектори, или да се извършва анализ на всяко работно място поотделно
Действието на националната конституция и международни договори (член 11 от Конституцията на Великото херцогство Люксембург, член 13 от Европейската конвенция за установяване, член 61 от Договора за Бенелюкс и член 2 от Протокола от 25 март 1957 г. относно Великото херцогство Люксембург), които позволяват запазване на изискването за националност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Правното отношение между Комисията и спечелилите търга е договорно и следователно следва да се прилагат правилата относно договорната отговорност, като действията на италианските органи са само инструментални и не могат да бъдат вменени на Италианската република.
Комисията не е доказала, че единствената причина за негодността на доставените продукти се дължи на действията или бездействията на италианските органи, като не са налице сериозни нарушения в процедурата по контрол и надзор.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. Съвместими ли са член 3, параграф 3, член 9 и член 10 от [регламента за изпълнение] и по-специално правилото, че не се отпуска квота на преработвател, който не се задължава да издава удостоверения за отглеждане съгласно член 9, въвеждането на тези удостоверения и възможността преработвателите да сключват договори за отглеждане и да получават възстановяване на премии за количества, по-големи от отпуснатите им преработвателски квоти, с принципите, залегнали в основата на реформата на сектора, както са изложени в [основния регламент], и по-специално със забраната в член 10 от този регламент, или те на практика „напълно подкопават целите и стратегията“, въз основа на които Съветът започна първия етап от реформата на общата организация на пазара на суров тютюн?
2. Независимо от първия въпрос, съвместими ли са административните изисквания, наложени на преработвателите съгласно [регламента за изпълнение] във връзка с издаването на удостоверения за отглеждане, с принципа на пропорционалност, който изисква наложените на физическите лица тежести да са пропорционални на целите, които трябва да бъдат постигнати, или те представляват „ненужно административно усложнение“, което противоречи на този основен принцип на правото на Общността?
3. Ако първите два въпроса получат утвърдителен отговор, може ли член 9, параграф 3 от [регламента за изпълнение] да се тълкува като позволяващ на държавите членки да създават подходящи резерви от различните групи сортове, за разпределение на процентен принцип между съответните предприятия, в съответствие с механизма, установен с циркуляр № 368/G от 1 март 1993 г. (точка 8, стр. 9) на Министерството на земеделието и горите?
4. Съвместим ли е министерският циркуляр № 368/G от 1 март 1993 г. с третото тире на член 2 и с член 21 от [регламента за изпълнение], доколкото не допуска издаването на едно удостоверение за отглеждане и/или една производствена квота на „групи производители“ и по-специално на società semplice (асоциация), която няма правосубектност и е създадена с цел насърчаване и улесняване на отглеждането на тютюн от нейните членове, като същевременно извършва първична преработка на този тютюн в собствените си помещения и ежегодно решава колко земя да бъде отделена за отглеждане на тютюн, разпределяйки я между членовете си при условие, че те предават на асоциацията целия произведен тютюн?
1. Несъвместимо ли е въвеждането на „удостоверения за отглеждане“, предвидени в член 9 от [регламента за изпълнение], с принципите, на които се основава [основният регламент], и с целите и стратегията на Съвета в първата фаза на реформата на общата организация на пазара на тютюн, доколкото то представлява прикрит начин за предсрочно въвеждане на производствени квоти (които са предвидени в първия етап само като изключение в член 9, параграф 4 от [основния регламент]), като по този начин се затруднява, ако не и прави невъзможно, адаптирането на качеството към изискванията на пазара?
2. Следва ли член 10 и осмото съображение от преамбюла на [основния регламент] да се тълкуват в смисъл, че отпуснатите на предприятията, извършващи първична преработка, или на производителите преработвателски квоти са неизменни и ако е така, съвместимо ли е с този принцип изявлението относно съответния регламент на Комисията в Меморандум № VI/003136, че преработвателските квоти могат да бъдат увеличавани или намалявани според предпочитанията на отделните производители?
3. Независимо от първия въпрос, представляват ли удостоверенията за отглеждане, предвидени в [регламента за изпълнение], „ненужно административно усложнение“, което противоречи на принципа на пропорционалност в правото на Общността, изискващ подходящ баланс между административните тежести, наложени на физическите лица, и целите, преследвани от институциите на Общността?
4. Не представлява ли съществено отклонение от правилата на Общността (по-специално от член 3, параграф 3 от [регламента за изпълнение]) предвиденото в точка 8, стр. 3, G, от министерския циркуляр № 368/G от 1 март 1993 г. „създаване на подходящи резерви, в секции, представляващи всяка група сортове“, въз основа на националното „изравняване“ на процентното количество резерви, подход, който възпрепятства коригирането на общата референтна сума с оглед на производствените загуби, понесени от отделни производители в резултат на природни бедствия?
5. Съществува ли също така, по същество, заобикаляне и неизпълнение на правилата на Общността, съдържащи се в член 9, параграф 1 и член 10, параграф 1 от [регламента за изпълнение], в предвиденото в многократно цитирания министерски циркуляр (Приложение 4, стр. 9) първоначално разделяне на преработвателните предприятия на седем групи, всяка с различен метод за изчисляване на средната стойност за трите години от референтния период, така че за едно и също количество и вид произведен тютюн производствената квота на производителя варира в зависимост от избора му на преработвателно предприятие за последния тригодишен период?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Може ли принципът на недискриминация, както е установен в Договора за ЕИО, да се тълкува в смисъл, че забранява на държава членка да налага вътрешна такса, която е призната за имаща ефект, еквивалентен на митническо мито, върху стоки от трети държави, които не са свързани с Общността със специално споразумение, дори когато стоки, внесени от други държави членки от същите трети държави, не са обект на тази такса?
Ако не, представлява ли налагането на такава такса от държавата членка различно третиране, което може да застраши равенството между търговците в държавите членки и да доведе до изкривявания или да подкопае общия пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1) На основание член 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, прилага ли се този регламент, включително принципът на равно третиране, предвиден в член 3 от него, в случаи като настоящия по отношение на лица като ответницата: (a) защото тя следва да се третира като лице с право на обезщетение съгласно точка 2, буква а) от приложение V(H) към този регламент (както е било номерирано приложението към момента на обжалваното решение)
(b) защото тя следва да се третира като член на семейството или (в крайна сметка) като преживял съпруг по смисъла на член 2 от този регламент поради обстоятелството, че — съгласно член 9 от Кралския указ от 24 февруари 1961 г., действащ към съответния момент — тя е била осигурена въз основа на доброволните вноски, плащани от нейния вече починал съпруг (за периода от 20 октомври 1960 г. до 12 ноември 1963 г.)
(c) защото тя следва да се третира като член на семейството или преживял съпруг поради обстоятелството, което следва да се установи, че през последния посочен период, но и извън него, тя попада в обхвата на точка 2, буква е) във връзка с точка 2, буква в) от посоченото приложение
2) Може ли да се приеме, че в случаи като настоящия са изгубени социалноосигурителни предимства в резултат на упражняване на правото на свободно движение, поради което целите, заложени в членове 48—51 от Договора за ЕИО, не са постигнати, и ако да, какви са последиците за изискването за гражданство в настоящия случай за целите на намаляване на вноските?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Дали член 2, параграф 2 от Директива 92/49/ЕИО на Съвета изобщо се отнася, изцяло или частично, до действителния предмет на съществуващата система на задължително социално осигуряване, прилагана във Франция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. Следва ли националното законодателство на държава членка, което забранява пускането в обращение, придобиването, предлагането, излагането или продажбата, съхраняването, приготвянето, транспортирането, продажбата, разпореждането срещу възнаграждение или безвъзмездно, вноса или използването на пестициди за неаграрна употреба, които не са предварително разрешени от министъра на здравеопазването, да се счита за количествено ограничение или мярка с равностоен ефект по смисъла на член 30 от Договора, когато съгласно тази национална мярка пестицид за неаграрна употреба, който е законно пуснат на пазара в друга държава членка, не може да бъде предлаган за продажба при вноса му в първата държава членка, докато не бъде получено предварително разрешение от министъра на здравеопазването в тази държава?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен и такава мярка противоречи на член 30 от Договора за ЕИО, може ли първата държава членка при горепосочените обстоятелства законосъобразно да се позове на изключението от забраната, съдържаща се в член 30, на основание общественото здраве, както е предвидено в член 36 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. Следва ли разпоредбите на член 19 от Шестата директива да се тълкуват в смисъл, че упражняването на правото на приспадане от предприятие, облагаемо с данък върху добавената стойност, което също така получава лихви от инвестиции на излишни средства, по принцип се влияе от такива инвестиционни сделки — като се вземе предвид тяхната същност по отношение на приложното поле на данъка върху добавената стойност?
2. Ако правото на приспадане се влияе, следва ли инвестиционните лихви да бъдат включени в знаменателя на приспадаемата пропорция или да бъдат изключени от него с оглед на тяхната същност, или като „инцидентни ... финансови сделки“ по смисъла на член 19, параграф 2 от Шестата директива с оглед на размера или пропорцията от общия доход, който представляват, или отново, защото тези сделки представляват пряка и постоянна последица от облагаемата дейност, или по някаква друга причина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1) Следва ли член 3 от Протокола да се тълкува в смисъл, че е приложим към такси, които по националното право могат да се считат за социални вноски на основание, че, макар да се събират от органите и по закон, не се уреждат от конституционни разпоредби, предвиждащи ежегодно събиране на данъци с общо приложение, и не се внасят в държавната хазна, а се събират пряко от институциите, отговорни за тяхното използване?
2) Следва ли третият параграф на член 3 от Протокола да се тълкува в смисъл, че е приложим към такси, събирани под формата на допълнителни застрахователни премии (в случая застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите) в полза на организации от обществена полза като INAMI, FNRSH или CRB, като се има предвид, че съществува, макар и косвена и потенциална, връзка между тези такси и услугата, предоставяна от тези организации?
3) Следва ли вторият параграф на член 3 от Протокола да се тълкува в смисъл, че е приложим към косвени данъци или такси, наложени върху услуги, предоставяни за официалната употреба на Общностите, когато са засегнати значителни суми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form