Заключения
Заключения
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Неправилно тълкуване на решението по отношение на нарушението, вменено на жалбоподателя
Неправилно тълкуване и прилагане на правото на Общността във връзка с ограничението на конкуренцията, което автоматично се предполага от участието на Sarrió в срещите на производителите, както и липса на отчитане на неизпълнението на споразумението от страна на Sarrió и неправилна правна квалификация на извършеното нарушение
Липса на отчитане на недостатъчната обосновка относно изчисляването на глобата и несъответствие между мотивите и диспозитива на решението
Липса на отчитане на методологична грешка при изчисляването на глобата
Несъответствие между мотивите и диспозитива на решението относно намаляването на глобата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Недостатъчни мотиви в решението относно определянето на размера на наложената на жалбоподателя глоба
Нарушение на член 15, параграф 2 от Регламент № 17 относно упражняването на дискреционните правомощия на Комисията при намаляване на глобите, наложени на някои членове на картела
Нарушение на член 15, параграф 2 от Регламент № 17 относно определянето на съответния оборот
Нарушение на член 15, параграф 2 от Регламент № 17 поради неизчисляване на факта, че картелът не е оказал въздействие върху цените
Злоупотреба с власт и нарушение на принципа на недискриминация, извършени от Комисията при закръгляването нагоре на размера на наложената на жалбоподателя глоба
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Неправилно определяне на SCA Holding Ltd като адресат на решението на Комисията
Неправилно упражняване на неограничената юрисдикция на Първоинстанционния съд при преценката на размера на наложената глоба, включително: (i) липса на намаляване на глобата поради сътрудничество в административната процедура; (ii) липса на достатъчно мотиви относно метода за изчисляване на глобата; (iii) неправомерно съчетаване на избора на адресат с отказ да се вземе предвид този избор при определяне на размера на глобата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Недостатъчност на мотивите на решението относно определянето на размера на наложената на жалбоподателя глоба
Нарушение на принципа на равно третиране, на член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета от 6 февруари 1962 г. и на член 172 от Договора за ЕО поради недостатъчно намаляване на глобата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Решението е недостатъчно мотивирано по отношение на определянето на размера на наложената на жалбоподателя глоба
Не е взето предвид, че жалбоподателят е напуснал картела в края на 1989 г., или поне неговото маргинално участие в картела след 1990 г. при определянето на глобата
При определянето на размера на глобата е взет предвид вътрешният оборот в рамките на групата, съставена от жалбоподателя и неговите дъщерни дружества
Нарушението по отношение на Badische Kartonfabrik е прието за започнало от средата на 1986 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Неправилен избор на правно основание от страна на Съвета при приемането на Решение 97/825, тъй като е следвало да бъде приложена специалната процедура по член 130s, параграф 2 от Договора за ЕО, а не общата процедура по член 130s, параграф 1.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1. С оглед на решението и разпорежданията на Висшия съд на Ирландия от 28 май 1992 г., решението на Комисията на Европейските общности от 11 март 1998 г. и заявленията на Van den Bergh Foods Limited съгласно членове 173, 185 и 186 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност (Договора за ЕИО) за отмяна и спиране на действието на последното решение: (i) Изисква ли задължението за лоялно сътрудничество с Комисията, както е разяснено от Съда на Европейските общности, Върховният съд да спре настоящото производство до приключване на жалбата пред Първоинстанционния съд срещу посоченото решение на Комисията и евентуална последваща жалба пред Съда на Европейските общности
(ii) Пречи ли решение на Комисията, адресирано до определено лице (и което е предмет на жалба за отмяна и спиране, подадена от това лице), с което се обявява, че договорът за предоставяне на фризери на това лице противоречи на член 85, параграф 1 и/или член 86 от Договора за ЕИО, на това лице да се позовава на противоречащо решение на национален съд в негова полза по същите или сходни въпроси, попадащи под членове 85 и 86 от Договора, когато това решение на националния съд е обжалвано пред националния съд от последна инстанция?
2. Като се има предвид правният и икономическият контекст на договорите за предоставяне на фризери на пазара за индивидуално опаковани сладоледи за незабавна консумация, представлява ли практиката, при която производител и/или доставчик на сладолед предоставя фризер на търговец на дребно без пряко заплащане или по друг начин го подтиква да приеме фризера при условие, че търговецът на дребно не съхранява в този фризер друг сладолед освен доставения от съответния производител и/или доставчик, нарушение на разпоредбите на член 85, параграф 1 и/или член 86 от Договора за ЕИО?
3. Защитени ли са договорите за изключителност относно фризерите от оспорване по членове 85 и 86 от Договора за ЕИО поради разпоредбите на член 222 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Липса на компетентност поради нарушение на член 8, параграфи 1 и 3 от Регламент № 2408/92 и на членове 155 (сега член 211 ЕО) и 169 (сега член 226 ЕО) от Договора за ЕО
Нарушение на членове 3, параграф 1 и 8, параграф 1 от Регламент № 2408/92 и на членове 59, 61, параграф 1 и 84, параграфи 1 и 2 от Договора, както и на принципите, установени в съдебната практика на Съда относно свободата на предоставяне на услуги
Неправилно прилагане на принципа на пропорционалност по член 8, параграфи 1 и 3 от Регламент № 2408/92
Нарушение на член 8, параграф 1 от Регламент № 2408/92 във връзка с правилата относно косвената дискриминация и явно неправилна преценка на фактите
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1. Следва ли при тълкуване на член 10, параграф 1 във връзка с член 20, параграфи 2—6 от Регламент (ЕИО) № 2730/79 да се приеме, че износителят губи правото си на изплащане на износна премия, определена по единна ставка за всички трети страни, ако продуктът, за който е изплатена износната премия и който е продаден на купувач, установен в трета страна, непосредствено след пускането му за свободно обращение в тази трета страна, е транспортиран обратно в Общността по външната общностна транзитна процедура и е пуснат за свободно обращение там след заплащане на вносно мито, без да е установено нарушение?
2. Би ли бил различен отговорът, ако преди повторния внос на продукта в Общността купувачът в третата страна го е продал на предприятие, с което е лично и търговски свързан и което също е установено в тази трета страна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
При обстоятелства, при които съгласно английското право се прилага избраното от страните приложимо право, освен ако не съществува причина, свързана с обществения ред, като императивна разпоредба, която да не позволява това, приложими ли са разпоредбите на Директива 86/653/ЕИО на Съвета, както са транспонирани в законодателството на държавите членки, и по-специално разпоредбите, отнасящи се до изплащането на обезщетение на агентите при прекратяване на договорите им с принципалите, когато: (i) принципалът назначава изключителен агент в Обединеното кралство и Република Ирландия за продажба на своите продукти там; и (ii) доколкото се отнася до продажбите на продуктите в Обединеното кралство, агентът осъществява дейността си в Обединеното кралство; и (iii) принципалът е дружество, учредено в държава извън ЕС, и по-специално в щата Калифорния, САЩ, и се намира там; и (iv) изрично приложимото право по договора между страните е това на щата Калифорния, САЩ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.