Заключения
Заключения
Дело C-4/74: Scuppa/Комисия, Заключение от 12 март 1975 г.
Незаконосъобразност на решението за прекратяване на служебното правоотношение поради това, че Комисията не е обвързала решението с условието, поставено от жалбоподателя.
Незаконосъобразност на решението за прекратяване на служебното правоотношение поради това, че представлява дисциплинарна мярка по същество.
Искане за обезщетение за неимуществени вреди, произтичащи от решението за преместване.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-19/74: Kali und Salz и Kali-Chemie/Комисия, Заключение от 11 март 1975 г.
Комисията е допуснала грешка, като е определила релевантния пазар за целите на член 85, параграф 1 от Договора като пазар на чист калий, вместо като пазар на всички неорганични торове, съдържащи калий, включително комбинирани торове.
Споразумението между жалбоподателите не попада в обхвата на член 85, параграф 1, тъй като не налага на KC задължение да продава каквото и да е количество калий на K & S и KC е свободна да разполага с цялото си производство независимо.
KC не би могла, от икономическа гледна точка, да реализира излишъка си от производство по друг начин, освен чрез продажба на K & S, поради което споразумението не е в състояние да засегне търговията между държавите членки и не може да има за предмет или резултат предотвратяване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията в рамките на общия пазар, така че член 85, параграф 1 не се прилага.
Комисията е пренебрегнала принципа, установен от съдебната практика на Съда, че дадено споразумение попада в обхвата на член 85, параграф 1 само ако засяга конкуренцията в значителна степен, а пазарният дял на KC е незначителен.
Ако член 85, параграф 1 все пак се прилага, Комисията е следвало да предостави освобождаване по член 85, параграф 3.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-72/74: Union syndicale и др./Съвет, Заключение от 6 март 1975 г.
Неправилно определяне на характера на обжалвания акт като индивидуален, а не като регламент
Липса на индивидуална и пряка засегнатост на синдикатите от обжалвания акт
Недопустимост на иск за обезщетение поради липса на претърпяна вреда от страна на синдикатите
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-78/74: Deuka/Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, Заключение от 26 февруари 1975 г.
1. Дали Регламент (ЕИО) № 849/70 на Комисията от 11 май 1970 г. е невалиден поради: (a) недостатъчност на мотивите за неговото приемане; или (b) липса на правно основание
2. Ако отговорът е отрицателен, следва ли първите два члена на регламента във всеки случай да се считат за неприложими, доколкото се отнасят и за обикновена пшеница, закупена от денатуриращия преди влизането в сила на регламента?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-44/74: Acton и др./Комисия, Заключение от 26 февруари 1975 г.
Незаконосъобразност на удръжките от възнаграждението на длъжностните лица на Комисията за дните на стачката
Нарушение на принципа на равно третиране поради различно третиране на длъжностните лица, които са прекратили стачката по-рано, и на длъжностните лица в други институции
Твърдение за наказателен характер на удръжките от възнаграждението
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-189/73: Van Reenen/Комисия, Заключение от 25 февруари 1975 г.
Липса на мотиви в обжалваното решение
Незаконосъобразност на отказа за преназначаване в категория А без конкурс
Неправомерен отказ или бездействие на Комисията, водещо до извъндоговорна отговорност на Общността
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/74: Porrini и др./Евратом и др., Заключение от 25 февруари 1975 г.
1. Следва ли член 152 от Договора да се тълкува в смисъл, че спорове между Общността и лица, които, без да са нейни служители, все пак претендират да бъдат такива, попадат в компетентността на Съда на Европейските общности?
2. Трябва ли служебното правоотношение между Общността и длъжностните лица и служителите винаги да се основава на акт за назначаване или този акт може да бъде заменен с решение на съдебен орган, че съществува конкретно фактическо служебно правоотношение?
3. И накрая, ако отговорът на предходния въпрос е положителен, има ли Съдът, съгласно правилата и общите принципи на Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия и на Правилника за длъжностните лица и служителите на Общността, правомощие, въз основа на признаване, че фактически съществува служебно правоотношение, да установи пряко служебно правоотношение между Общността и лица, които, макар и формално наети от фирми, изпълняващи поръчки за Общността, работят на нейните помещения и, според твърденията на ищците в настоящото производство, използват материали, предоставени от Общността за тяхната работа, и действат под ръководството на нейните длъжностни лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-28/74: Gillet/Комисия, Заключение от 25 февруари 1975 г.
Незаконосъобразност на отказа да се предостави на жалбоподателя ползата от член 42 от бившия Правилник за длъжностните лица на ЕОВС
Незаконосъобразност на изплащането на обезщетението в италиански лири по официалния курс към 1 януари 1965 г., вместо по реалния обменен курс към датата на плащане
Незаконосъобразна дискриминация, произтичаща от член 5, параграфи 1 и 2 от Регламент № 2530/72, между бившите длъжностни лица на ЕОВС според това дали са били на служба преди или след 1 януари 1962 г.
Незаконосъобразност на член 99 от Правилника за длъжностните лица на ЕОВС от 1962 г., съдържащ преходни разпоредби, приложими към определени членове на персонала
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-67/74: Bonsignore/Oberstadtdirektor der Stadt Köln, Заключение от 19 февруари 1975 г.
1. Пречат ли разпоредбите на член 3, параграф 1 и 2 от Директива 64/221/ЕИО на Съвета на компетентните органи на държава членка — в случая Федерална република Германия — да разпоредят експулсирането на работник мигрант, гражданин на друга държава членка, „с цел да се възпрепятстват други чужденци да извършват такива престъпления, каквито са били вменени на експулсираното лице, или подобни престъпления, или други нарушения на обществената сигурност или обществения ред“ на приемащата държава?
2. Следва ли член 3, параграф 1 и 2 от директивата да се тълкува в смисъл, че експулсирането на гражданин на държава членка от територията на друга държава е възможно само когато има ясни индикации, че чужденецът, който е осъден за престъпление по наказателното право на приемащата държава, ще извърши нови престъпления или по друг начин ще застраши обществената сигурност или обществения ред на тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-31/71: Gigante/Комисия, Заключение от 19 февруари 1975 г.
Отмяна на решението от 29 април 1971 г.
Задължаване на Комисията да възобнови процедурата по свикване на Комитета по инвалидност и да възложи на Комитета конкретна задача, а именно да установи дали жалбоподателят страда от постоянна пълна или частична инвалидност, която го прави неспособен да изпълнява задълженията, съответстващи на длъжността му, да докладва относно степента на инвалидността му по смисъла на член 73, параграф 2, буква в) от Правилника за длъжностните лица, и да определи необходимата терапия за лечение на последиците от злополуката.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.