Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.
1. Изключва ли се прилагането на второто изречение на правило 2 (а) от Общите правила за тълкуване на номенклатурата на Общата митническа тарифа съгласно третото изречение на общо правило 1, ако Общата митническа тарифа съдържа специална тарифна позиция за частите на неасемблирана или разглобена („zerlegt“) стока?
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен:
2. Следва ли второто изречение на общо правило 2 (а) от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че освен за „zerlegt“ стоки, то обхваща и стоки, които още не са били асемблирани?
Ако отговорът на този въпрос е положителен:
3. Приложимо ли е второто изречение на общо правило 2 (а) и когато при представяне за митническо оформяне на определен брой части на стоки, които още не са били асемблирани, е неясно кои части ще бъдат асемблирани с кои други части, за да се образува стоката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.
Съвместими ли са белгийските изисквания за представяне на удостоверения за произход при внос на спиртни напитки с наименование за произход от други държави членки, различни от държавата на произход, с член 30 от Договора за ЕИО, като се има предвид, че тези изисквания са по-обременяващи от изискванията при директен внос от държавата на произход?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета (в редакцията на последващите изменения) да се тълкува в смисъл, че институциите на Общността могат, след изтичането на период от три години, през който са се въздържали от прилагането на компенсаторни суми спрямо основен земеделски продукт (твърда пшеница), да въведат специални парични компенсаторни суми по отношение на продуктите, произведени от този основен продукт (макаронени изделия), дори когато през тези три години и със сигурност през последната година (1977 г.) не са настъпили никакви смущения на пазара на съответния основен земеделски продукт (твърда пшеница)?
В случай на отрицателен отговор на първия въпрос, следва ли Регламент (ЕИО) № 2604/77 на Комисията да се счита за невалиден, поне доколкото въвежда парични компенсаторни суми при износа на макаронени изделия?
В случай на положителен отговор на първия въпрос, може ли Регламент № 2604/77 във връзка с Регламенти (ЕИО) № 2792/77 и 2917/77 да се счита за приложим към износа на макаронени изделия от Италия към другите държави членки и към трети страни след 2 януари 1978 г. въз основа на договори, сключени преди 25 ноември 1977 г., датата на приемане на Регламент № 2604/77, през период, в който не е било възможно да се предвиди въвеждането на каквато и да било компенсаторна сума в съответния сектор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.
Нарушено ли е изискването по член 1, параграф 3 от Регламент № 974/71 на Съвета, като са въведени парични компенсационни суми за твърдата пшеница и продуктите, получени от нея, при липса на смущения в търговията с тези продукти?
Допустимо ли е прилагането на парични компенсационни суми към преработени продукти (паста), когато липсват смущения в търговията с основния селскостопански продукт и когато се твърди злоупотреба с правомощия от страна на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.
Следва ли член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета, тълкуван във връзка със съдържанието на приложението към Регламент (ЕИО) № 2500/77 на Съвета, по-специално със съдържанието на тарифните подпозиции 04.05 B I и 21.07 G I (A) 1, както са изложени в това приложение, да се тълкува в смисъл, че продукт като „Hentex“, съставен от: 52% прах от цели кокоши яйца, 25% соево брашно, 22% глюкозен сироп, 1% сол и лецитин, трябва да бъде класифициран по тарифна подпозиция 04.05 B I или по тарифна подпозиция 21.07 G I (A) 1?
Следва ли втората алинея на член 11, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1380/75 на Комисията да се тълкува в смисъл, че дори ако продуктът „Hentex“ попада под тарифна подпозиция 04.05 B I и митническите формалности за внос във Великобритания са изпълнени и дължимите в тази държава членка мита и такси с еквивалентен ефект са събрани, но контролният екземпляр по смисъла на тази разпоредба не е предоставен от Обединеното кралство, само на това основание ответникът не е оправомощен и a fortiori не е длъжен да предостави и изплати паричната компенсационна сума на съответния износител/вносител?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.
Противоречи ли отказът на Комисията да назначи жалбоподателката на длъжност помощник-преводач на задължението за гарантиране на нормалното развитие на нейната кариера и на задълженията по член 24 от Правилника за длъжностните лица?
Дава ли член 29 от Правилника за длъжностните лица на успешно издържалия вътрешен конкурс приоритетно право за назначаване на съответната длъжност спрямо служител, който желае да бъде преназначен чрез преместване?
Съставлява ли отказът на Комисията да удължи срока на валидност на списъка на успешно издържалите конкурса нарушение на задължението за съдействие по член 24 от Правилника за длъжностните лица?
Представлява ли отказът на Комисията да назначи жалбоподателката и да удължи срока на валидност на списъка злоупотреба с власт, основана на съображения, противоречащи на интересите на службата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.