всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Дело C-63/75: Fonderies Roubaix/Fonderies Roux, Заключение от 14 януари 1976 г.

Дали договор, сключен между две предприятия от една държава членка с цел „продажба при най-малък разход“ на продукт, който се внася от друга държава членка от едната страна, използвайки складовете и дистрибуторската мрежа на другата страна, трябва да се счита за „отнасящ се до“ вноса и поради тази причина да подлежи на уведомяване съгласно член 4, параграф 1 от Регламент № 17?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/75: Bresciani/Amministrazione delle finanze dello Stato, Заключение от 14 януари 1976 г.

1. Представлява ли таксата за здравна инспекция, наложена по член 32, параграф 4 от Консолидираните здравни закони № 1265 от 27 юли 1934 г., чийто размер е определен със Закон № 30 от 23 януари 1968 г., върху внасяни стоки от животински произход и която притежава описаните по-горе характеристики, такса с ефект, еквивалентен на митнически сбор по смисъла на член 13, параграф 2 от Договора за ЕИО?
2. Има ли член 13, параграф 2 от Договора за ЕИО ефект да премахне таксите с ефект, еквивалентен на митнически сборове върху вноса във връзка с вътрешнообщностния внос, считано от 1 юли 1968 г. или от 1 януари 1970 г.?
3. Имат ли изразите „такси с ефект, еквивалентен на митнически сборове“ едно и също значение:
а) в член 13, параграф 2 от Договора за ЕИО;
б) в член 2, параграф 1 от Конвенцията за асоцииране между ЕИО и африканските държави и Мадагаскар, подписана в Яунде на 20 юли 1963 г. и ратифицирана от Италия със Закон № 406 от 20 май 1964 г. и инкорпорирана в правото на Общността с Решение № 345/64/ЕИО на Съвета от 5 ноември 1963 г.;
в) в член 2, параграф 1 от Конвенцията за асоцииране между ЕИО и африканските държави и Мадагаскар, подписана в Яунде на 29 юли 1969 г. и ратифицирана от Италия със Закон № 1048 от 7 декември 1970 г. и инкорпорирана в правото на Общността с Решение № 539/70/ЕИО на Съвета от 29 септември 1970 г.?
4. Имаше ли член 2, параграф 1 от Конвенцията за асоцииране между ЕИО и африканските държави и Мадагаскар, подписана в Яунде на 20 юли 1963 г.:
а) непосредствено действие;
б) предоставяше ли на „гражданите“ на Общността индивидуално право, което националните съдилища трябва да защитават, да не плащат на държавата такси с ефект, еквивалентен на митнически сборове;
в) стана ли ефективен съответно на 1 юли 1968 г. или на 1 януари 1970 г.?
5. Прилага ли се без прекъсване задължението на държавите да се въздържат от налагане на такси с ефект, еквивалентен на митнически сборове, установено с член 2, параграф 1 от двете последователни Конвенции от Яунде, от датите, определени в отговора на въпрос 4, буква в)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-59/75: Manghera и др., Заключение от 13 януари 1976 г.

1. Следва ли член 37, параграф 1 от Договора да се тълкува в смисъл, че от 31 декември 1969 г. държавен монопол с търговски характер е трябвало да бъде приспособен така, че да се премахне всяко изключително право за внос от други държави членки
2. Има ли член 37, параграф 1 пряко действие в държавите членки, така че да предоставя на частни лица права, които могат да бъдат предявени пред националните съдилища
3. Вследствие на това, били ли са частните лица от 1 януари 1970 г. свободни, при условие че заплатят дължимите мита, да внасят от други държави членки продукти, които до този момент са били предмет на монопола
4. Може ли Резолюцията на Съвета от 21 април 1970 г. да измени действието на член 37, параграф 1 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-46/75: IBC/Комисия, Заключение от 17 декември 1975 г.

Действията на Комисията по приемане на разпоредби за намаляване на паричните компенсаторни суми (м.к.с.) са невалидни, тъй като надхвърлят предоставените ѝ правомощия съгласно членове 145 и 155 от Договора за ЕИО и противоречат на член 4а, параграф 2 от Регламент № 974/71 на Съвета.
Разпоредбите на член 5 от Регламент № 1463/73 на Комисията представляват такова отклонение от член 4а от Регламент № 974/71, че само Съветът би могъл да ги приеме, а не Комисията.
Регламентите на Комисията, приложими към първата и втората вноска, са с обратно действие, което е неправомерно.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/75: Adlerblum/Caisse nationale d’assurance vieillesse des travailleurs salariés, Съдебно решение от 17 декември 1975 г.

Дали пенсия, отпусната от държава членка на гражданин на друга държава членка като обезщетение за вреди, причинени от преследване на расова основа, има характер на социална помощ по смисъла на френското законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-55/75: Balkan Import Export GmbH/Hauptzollamt Berlin Packhof, Заключение от 17 декември 1975 г.

1. Беше ли все още съвместимо с правото на Общността на 25 април 1974 г. да се налага парично компенсаторно плащане съгласно Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета в редакцията, действаща на 25 април 1975 г. (sic), при внос на овче сирене, попадащо под позиция 04.04 Е I b 4 от Общата митническа тарифа, от трети страни, особено с оглед на освобождаванията по Регламент (ЕИО) № 1265/73 на Комисията от 14 май 1973 г. за вноса на други видове сирене от плащане на парично компенсаторно плащане?
Ако на първия въпрос се отговори положително:
2. Оправдано ли е паричното компенсаторно плащане от 63,80 DM на 100 кг, наложено на 25 април 1974 г. при внос на овче сирене от трети страни
По-специално, как може този размер на плащането да бъде аритметично обоснован?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/73: Suiker Unie и др./Комисия, Съдебно решение от 16 декември 1975 г.

Дали определени практики на производителите и търговците на захар в Общността, по-специално съгласувани действия за защита на национални пазари, прилагане на клаузи за изключителност в договорите с търговски представители, предоставяне на лоялни отстъпки и упражняване на икономически натиск върху търговци, представляват нарушения на членове 85 и 86 от Договора за ЕИО (сега членове 101 и 102 ДФЕС), и ако да, в каква степен тези действия са несъвместими с правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/75: Adlerblum/Caisse nationale d’assurance vieillesse des travailleurs salariés, Заключение от 16 декември 1975 г.

Дали обезщетението, предоставено на г-жа Адлерблум с решение от 13 юли 1962 г. от провинция Северен Рейн-Вестфалия на основание член 195 от Федералния закон от 29 юни 1956 г., представлява социална помощ по смисъла на член 3 от френския декрет от 1 април 1964 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/75: Белгийска държава/Vandertaelen и др., Съдебно решение от 10 декември 1975 г.

1. Прилага ли се Регламент № 495/69 от 18 март 1969 г. на Комисията на Европейската икономическа общност за класификацията на стоки, внесени преди влизането му в сила, по-специално по отношение на класификацията на стоки, внесени през периода от 6 декември 1968 г. до 5 март 1969 г. включително?
2. Какво е определението на понятието „сладолед“ за целите на прилагането на тарифни позиции 18.06 Б и 21.07 С от Общата митническа тарифа преди влизането в сила на Регламент № 495/69, по-специално през периода от 6 декември 1968 г. до 5 март 1969 г. включително, и по-конкретно дали това понятие може да се отнася до продукти с относително високо съдържание на мазнини, от които млечните мазнини съставляват 45% или повече, но по-малко от 65% от общото тегло на тези продукти, които съдържат по-специално захароза и вода, които не се топят при околна температура от приблизително 0° по Целзий и които дори при околна температура от 20° по Целзий след 24 часа не показват признаци на топене, дори ако са аерирани и предлагани охладени или замразени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/74: Coopératives agricoles de céréales/Комисия и Съвет, Съдебно решение от 10 декември 1975 г.

Нарушени ли са придобити права на износителите чрез прилагането на новия метод за изчисляване на компенсаторните суми към износи, за които вече са били издадени износни сертификати с авансово фиксиране на размера на износната премия?
Нарушено ли е оправданото доверие на износителите в запазването на предишния метод за изчисляване на компенсаторните суми при сключени преди промяната договори за износ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form