Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
1) Задължителна ли е за държавите членки резолюцията на Съвместния комитет, създаден по член 14 от Конвенцията от 20 май 1987 г. относно общата процедура за транзит, с която се предвижда използването на Документ № XXI/1367/87 — EFTA 2 в рамките на общата транзитна процедура
Подлежи ли тази резолюция на юрисдикцията на Съда на Европейските общности?
2) Ако на първия въпрос се отговори положително, валидна ли е тази резолюция?
3) Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, подлежи ли Конвенцията от 20 май 1987 г. на юрисдикцията на Съда на Европейските общности
Ако на този въпрос се отговори положително:
а) Следва ли член 11, параграф 4 и член 15, параграф 2 от Конвенцията да се тълкуват в смисъл, че Съвместният комитет има право да ограничи правомощието на митническото учреждение на отпътуване да освобождава от запечатване, като предвиди, че стоките винаги трябва да бъдат запечатани, освен ако митническото учреждение на местоназначение е митническото учреждение на влизане в държава от ЕАСТ или ако помещението, съдържащо стоките, не може да бъде запечатано?
б) Следва ли разпоредбите, посочени в буква а), да се тълкуват в смисъл, че решението за освобождаване от запечатване може да бъде взето и от най-висшия орган в съответната държава членка вместо от митническото учреждение на отпътуване?
4) Ако на въпросите по точка 3 се отговори положително, следва ли разпоредбите, посочени там, във връзка с принципа на пропорционалност да се тълкуват в смисъл, че запечатването може да бъде изисквано и при превоз на минерални масла в цистерновози и кораби от изпращач, упълномощен по глава II от Приложение II към Конвенцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
1) Следва ли член 1б, параграф 3, буква а) от Регламент № 1094/88 да се тълкува в смисъл, че позволява на държавите членки, при определяне на условията за предоставяне на помощ за насърчаване на екстензивирането на производството съгласно процедурата, предвидена в националното им публично право, да изключат определени категории дейности, като например „интензивното“ животновъдство (т.е. такова, което не се извършва във връзка със земеделска земя), от ползването на помощта на основание, че този вид помощ е предназначен изключително за земеделски стопанства
Допустимо ли е това тълкуване с оглед на общите цели на политиката по отношение на селскостопанските структури, преследвани с Регламент № 797/85 (и последващите му изменения и допълнения), и с оглед на настоящите тенденции в общата селскостопанска политика, както се установява от законодателството на Общността, на факта, че в правото на Общността не съществува общо унифицирано определение на „земеделско стопанство“ (решение на Съда от 28 февруари 1978 г. по дело 85/77 Societa Santa Anna Azienda срещу INPS [1977] ECR 527) и, накрая, с оглед на факта, че член 2 и приложение I на Регламент № 4115/88 на Комисията предвиждат, че „говеда (говеждо/теленo месо)“ са допустими за съответната помощ?
2) Ако на предходния въпрос се отговори утвърдително, може ли втората алинея на член 10, параграф 3 от Регламент № 4115/88, която предвижда, че площите за производство на фуражи трябва да продължат да се използват за изхранване на животните в стопанството, да се тълкува в смисъл, че стопанства, в които говедата се отглеждат с фураж, от който по-малко от една четвърт се получава от стопанството, не са допустими за помощта за насърчаване на екстензивирането на производството, чиито подробни правила също са установени в Регламент № 4115/88?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
Позволява ли член 2, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 797/85 на Съвета от 12 март 1985 година относно подобряване на ефективността на селскостопанските структури, доколкото възлага на държавите членки задачата да определят какво се разбира под израза „земеделски стопанин, упражняващ земеделие като основна професия“, те да изключат капиталовите дружества от тази дефиниция единствено поради тяхната правна форма?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
Следва ли комбинираната номенклатура на Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че стоките, представени в комплекти („тестови комплекти“), чийто основен компонент е моноклонален диагностичен реагент или антитяло, трябва да бъдат класифицирани под подпозиция 3002 90 90 като „други“ продукти, или по-скоро като антисеруми под подпозиция 3002 10 10, или, ако нито едно от тези класифицирания не е правилно, под коя друга подпозиция на позиция 3002 или на друга позиция от Общата митническа тарифа (като позиция 3822) следва да бъдат класифицирани тези комплекти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
Като поддържа обща система за издаване на разрешителни за внос, приложима за вноса на семенна течност от бикове и свине, Ирландия е нарушила задълженията си по член 30 от Договора за ЕИО.
Като не е определила по обвързващ и ясен начин условията, които се прилагат при вноса на тези стоки, Ирландия е нарушила задълженията си по член 30 от Договора за ЕИО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
Неизпълнение от Ирландия на задължението за транспониране на Директива 87/328/ЕИО относно приемането за разплодни цели на чистопородни разплодни животни от вида едър рогат добитък.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
Допустимо ли е държава членка да въвежда и прилага непрозрачна система за ограничаване на вноса на кибрит от Швеция и България чрез непубликуван списък („Списък D“), с което отказва издаване на разрешителни за внос, в нарушение на приложимите разпоредби на правото на Общността?
Спазено ли е задължението за лоялно сътрудничество по член 5 от Договора за ЕИО, когато държава членка отказва да предостави на Комисията документи, свързани с процедурата по внос, и по-специално относно „Списък D“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
Нарушени ли са задълженията на държава членка по член 171 от Договора за ЕИО, когато тя не е приела необходимите мерки за изпълнение на съдебни решения, с които е установено неизпълнение на задължения по правото на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
Следва ли член 6, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2267/84 да се тълкува в смисъл, че, по дерогация от член 11, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 798/80, срокът на съхранение не изтича преди изтичането на срока, който износителят трябва да спази по отношение на предоставената му помощ за частно съхранение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.