всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

Нарушение на правото на Европейския съюз при тълкуването и прилагането на релевантните разпоредби
Неправилна преценка на фактите и доказателствата, довела до неправилно заключение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

Неправилна преценка на 1990 г. и 1994 г. жалби като една обща жалба и нарушение на принципа на правната сигурност
Липса на правомощие на Комисията да действа във връзка с твърдените нарушения през счетоводните години 1986/1987-1989/1990
Задължение на Комисията да разгледа жалбата по отношение на счетоводните години 1986/1987-1989/1990
Законосъобразност на обжалваното решение (липса на мотиви)
Процесуални нарушения, посочени от British Coal Corporation

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Възможно ли е един единствен специфичен цвят, който е представен като такъв или е обозначен с международно приет код, да придобие отличителен характер за определени стоки или услуги по смисъла на член 3, буква б) от Директивата?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
а) при какви обстоятелства може да се приеме, че един единствен специфичен цвят притежава отличителен характер в посочения по-горе смисъл?
б) има ли значение дали регистрацията се иска за голям брой стоки и/или услуги, вместо за конкретен продукт или услуга, или съответно за категория стоки или услуги?
При преценката на отличителния характер на определен цвят като марка, трябва ли да се вземе предвид дали по отношение на този цвят съществува общ интерес за неговата наличност, какъвто може да съществува по отношение на знаци, които обозначават географски произход?
Когато се разглежда въпросът дали знакът, за който се иска регистрация като марка, притежава отличителния характер по смисъла на член 3, буква б) от Директивата, трябва ли Benelux Trade Mark Office да се ограничи до абстрактна преценка на отличителния характер или трябва да вземе предвид всички действителни факти по случая, включително използването на знака и начина, по който е използван?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

Неправилно изключване на дейността на работниците от спешната медицинска помощ от приложното поле на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО
Неправилно тълкуване на понятието „сухопътен транспорт“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО
Неправилно прилагане на член 18, параграф 1, буква б), подточка i) от Директива 93/104/ЕО относно изискването за изрично съгласие на работника за надвишаване на максималната седмична продължителност на работното време
Възможност за пряко позоваване на член 6, параграф 2 от Директива 93/104/ЕО пред националните съдилища

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

Неправилно изключване на дейността на работниците от спешната медицинска помощ от приложното поле на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО
Неправилно прилагане на изключението за „сухопътен транспорт“ по отношение на дейността на спешната медицинска помощ
Неправилно тълкуване и прилагане на изискването за изрично съгласие на работника за надвишаване на максималната седмична продължителност на работното време по член 18, параграф 1, буква б), точка i) от Директива 93/104/ЕО
Възможност за пряко позоваване от страна на частноправни субекти на член 6, точка 2 от Директива 93/104/ЕО пред националните съдилища

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

Дейността на работниците в службите за спешна медицинска помощ попада ли в обхвата на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО, или е изключена поради специфичната си природа като дейност на гражданската защита?
Понятието „сухопътен транспорт“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО обхваща ли дейността на службите за спешна медицинска помощ, която включва използване на превозни средства и придружаване на пациенти по време на транспортиране?
Необходимо ли е изрично съгласие на работника за надвишаване на максималната седмична продължителност на работното време по член 18, параграф 1, буква б), подточка i) от Директива 93/104/ЕО, или е достатъчно съгласие, изразено чрез приемане на условията на колективен трудов договор, който позволява такова надвишаване?
Има ли член 6, параграф 2 от Директива 93/104/ЕО достатъчно ясен, точен и безусловен характер, за да може отделните лица да се позовават на него пред националните съдилища, когато държавата членка не го е транспонирала правилно в националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

Неправилно изключване на дейността на работниците от службата за спешна медицинска помощ от приложното поле на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО
Неправилно прилагане на изключението за „пътния транспорт“ по отношение на дейността на спешната медицинска помощ
Неправилно тълкуване на изискването за изрично съгласие на работника за надвишаване на максималната седмична продължителност на работното време съгласно член 18, параграф 1, буква б), точка i) от Директива 93/104/ЕО
Възможност за пряко позоваване на член 6, точка 2 от Директива 93/104/ЕО пред националните съдилища

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1) (a) Следва ли позоваването в член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО на Съвета ... на член 2, параграф 2 от Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 година относно въвеждането на мерки за насърчаване на подобряването на безопасността и здравето на работниците при работа, съгласно което разпоредбите на директивите не се прилагат, когато особеностите на определени специфични дейности в службите за гражданска защита неизбежно противоречат на тяхното прилагане, да се тълкува в смисъл, че дейността на ищеца, който е квалифициран работник в службата за спешна медицинска помощ, попада в този обхват на изключение?
1) (b) Изключва ли понятието „пътен транспорт“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО от приложното поле на директивата само онези дейности по управление на превозни средства, при които по своята същност се изминават големи разстояния и при които работното време не може да бъде фиксирано поради непредвидимостта на евентуални затруднения, или, алтернативно, включва и услугите по спешна помощ с превозни средства, които включват, поне отчасти, управление на такива превозни средства и грижа за пациентите по време на пътуването?
2) С оглед на решението по дело Simap, изисква ли член 18, параграф 1, буква б), подточка i) от Директива 93/104/ЕО изричното съгласие на работника, за да се удължи седмичното работно време над 48 часа, или е достатъчно, ако в трудовия договор е уговорено, че условията на труд са тези, установени с колективни трудови договори, които позволяват удължаване на седмичното работно време над 48 часа средно?
3) Достатъчно точна и безусловна ли е формулировката на член 6 от Директива 93/104/ЕО, за да може да бъде позовавана от частноправни субекти пред националните съдилища, когато държавата не е транспонирала правилно директивата в националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

Неправилно изключване на дейността на работниците от спешната медицинска помощ от приложното поле на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО
Неправилно тълкуване на понятието „пътнотранспортна дейност“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО
Липса на валиден изричен индивидуален съгласие на работника за надвишаване на максималната седмична продължителност на работното време по член 18, параграф 1, буква б), подточка i) от Директива 93/104/ЕО
Възможност за пряко позоваване от страна на отделните лица на член 6, параграф 2 от Директива 93/104/ЕО пред националните съдилища

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

Неправилно изключване на дейността на работниците от спешната медицинска помощ от приложното поле на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО
Неправилно прилагане на изключението за „сухопътен транспорт“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО спрямо дейността на работниците от спешната медицинска помощ
Неправомерно удължаване на максималната седмична работна седмица над 48 часа без изричното съгласие на работника, както изисква член 18, параграф 1, буква б), точка i) от Директива 93/104/ЕО
Възможност за пряко позоваване на член 6, параграф 2 от Директива 93/104/ЕО от страна на частноправни субекти пред националните съдилища

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form