всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-20/70: Transports Lesage & cie./Hauptzollamt Freiburg, Съдебно решение от 21 октомври 1970 г.

Дали втората алинея на член 4 от Решението на Съвета от 13 май 1965 г. във връзка с член 1 от Директивата създава преки последици в правните отношения между държавите членки и лицата, подчинени на тяхната юрисдикция, така че тези разпоредби създават права за частноправните субекти, които националните съдилища трябва да защитават?
Дали разпоредбите на член 4 от Решението във връзка с член 1 от Директивата забраняват на държава членка, която е въвела на своята територия общата система на данък върху добавената стойност и е премахнала специфичните данъци върху транспорта, да въведе отново преди 1 януари 1970 г. посочените данъци, ако до тази дата държавите членки не са въвели тези мерки?
Дали федералният данък върху превоза на стоки по шосе (Strassengueterverkehrsteuer), чиято основа за облагане не е цената на предоставената услуга, а произведението от факторите, съставляващи услугата (произведението от теглото на превозваните стоки и изминатото разстояние — броят на метричните тонове/километри), следва да се счита за специфичен данък по смисъла на втората алинея на член 4 от Решението от 13 май 1965 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/70: Haselhorst/Finanzamt Düsseldorf, Съдебно решение от 21 октомври 1970 г.

Дали разпоредбите на член 4 от Решението, във връзка с член 2 от Директивата и, евентуално, с втора алинея на член 5 и членове 2, 74 и 80 от Договора, пораждат преки последици в правните отношения между държавите членки и лицата, подчинени на тяхната юрисдикция, така че тези разпоредби създават права за частноправните субекти, които националните съдилища трябва да защитават?
Дали разпоредбите на член 4 от Решението, във връзка с член 1 от Директивата или, евентуално, с втора алинея на член 5 и членове 94 и 80 от Договора, забраняват на държава членка, която е въвела в сила на своята територия общата система на данък върху добавената стойност и е премахнала специфичните данъци върху транспорта, да въведе отново преди 1 януари 1970 г. специфични данъци върху транспорта, събирани вместо данък върху оборота, ако към тази дата държавите членки не са въвели тези мерки?
Дали федералният данък върху превоза на стоки по шосе (Strassengueterverkehrsteuer), който се налага върху дейност, а не върху размяна на услуги и който не представлява възнаграждение за предоставена услуга, а е продукт на факторите, съставляващи услугата, следва да се счита за специфичен данък по смисъла на втора алинея на член 4 от Решението от 13 май 1965 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/70: Necomout/Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten и др., Заключение от 13 октомври 1970 г.

1) Следва ли правилното тълкуване на втората алинея на член 7 от Регламент № 1134/68 на Съвета на Европейските общности да означава, че предвиденото в тази разпоредба анулиране се отнася изключително до цялата квота, останала на 4 август 1968 г., за която е предоставено предварително определяне
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, възможно ли е анулиране и когато между 4 август 1968 г. и датата на подаване на заявлението за анулиране квотата, за която се отнася предварителното определяне, е била изцяло или частично внесена или изнесена, или е възможно само ако не е извършен внос или износ в рамките на посоченото определяне между 4 август 1968 г. и датата на подаване на заявлението за анулиране
3) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли правилното тълкуване на втората алинея на член 7 да означава, че е допустимо анулиране на предварителното определяне по отношение на остатъка от квотата, останала към датата на подаване на заявлението за анулиране, или за част от нея, дори ако част от квотата, за която се отнася предварителното определяне, е била внесена или изнесена между 4 август 1968 г. и датата на подаване на заявлението за анулиране
4) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли втората алинея на член 7 да се тълкува в смисъл, че е възможно да се анулира предварителното определяне и по отношение на една или повече операции по внос или износ, които са били извършени между 4 август 1968 г. и датата на подаване на заявлението за анулиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/70: Grad/Finanzamt Traunstein, Съдебно решение от 6 октомври 1970 г.

Дали втората алинея на член 4 от Решението на Съвета от 13 май 1965 г. във връзка с член 1 от Директивата създава преки последици в правните отношения между държавите членки и лицата, подчинени на тяхната юрисдикция, така че тези разпоредби създават права за частноправните субекти, които националните съдилища трябва да защитават?
Дали член 4 от Решението във връзка с член 1 от Директивата забранява на държава членка, която вече е въвела в сила общата система на данъка върху добавената стойност и е премахнала специфичните данъци върху превоза на стоки, преди 1 януари 1970 г., да въведе отново специфични данъци, които се налагат върху превоза на стоки вместо данък върху оборота?
Дали федералният данък върху превоза на стоки по шосе (Strassengüterverkehrsteuer) трябва да се счита за специфичен данък, налаган върху превоза на стоки вместо данък върху оборота, и следователно попада ли под забраната във втората алинея на член 4 от Решението на Съвета от 13 май 1965 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/70: Craeynest и др./Белгийска държава, Заключение от 17 септември 1970 г.

Следва ли разпоредбите на Регламент № 13/64 на Съвета от 5 февруари 1964 г. относно постепенното създаване на обща организация на пазара на мляко и млечни продукти и на членове 1 и 2 от Решението на Комисията от 17 юли 1962 г., с което се въвежда сертификат DD4, разглеждани заедно, да се тълкуват в смисъл, че при липса на такъв сертификат вносителят при никакъв случай не може да се ползва от прилагането на режима на вътрешнообщностни налози и от намалената ставка
По-точно, какво правило се прилага в случай на измамен внос на млечни продукти, идващи от държава — членка на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-73/69: Oehlmann & Co./Hauptzollamt Münster, Съдебно решение от 24 юни 1970 г.

61969J0073 Judgment of the Court of 24 June 1970. – Firma H. Oehlmann & Co. v Hauptzollamt Münster. – Reference for a preliminary ruling: Bundesfinanzhof – Germany. – Case 73-69. European Court reports 1970 Page 00467 Danish special edition Page 00071 Greek special edition Page 00337 Portuguese special edition Page 00387 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1 . AGRICULTURE – COMMON ORGANIZATION OF MARKETS – CEREALS – IMPORTS FROM THIRD COUNTRIES – LEVY – ADVANTAGES NOT PROVIDED BY THE RULES GOVERNING THE INTRA-COMMUNITY LEVY – VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF COMMUNITY PREFERENCE – ABSENCE 2 . AGRICULTURE – COMMON ORGANIZATION OF MARKETS – CEREALS – IMPORTS FROM THIRD COUNTRIES – DELAY OWING TO FORCE MAJEURE – CONSEQUENCES AS REGARDS FIXING THE LEVY – NO APPLICATION BY ANALOGY TO INTRA-COMMUNITY LEVIES ( REGULATION NO 54/62 OF THE COUNCIL OF THE EEC, ARTICLE 7; REGULATION NO 87/62 OF THE COMMISSION OF THE EEC ARTICLE 9 ) Summary 1 . THE REGULATIONS WHICH PROVIDE, AS REGARDS IMPORTS OF CEREALS FROM THIRD COUNTRIES, FOR THE POSSIBILITY, DESIGNED TO PROTECT THOSE CONCERNED FROM EXCESSIVE PRICE FLUCTUATIONS, OF FIXING THE LEVY IN ADVANCE, AND LAY DOWN PROVISIONS IN CONNEXION THEREWITH FOR CASES OF FORCE MAJEURE WITHOUT DOING THE SAME FOR INTRA-COMMUNITY TRADE ARE NOT IN BREACH OF COMMUNITY PREFERENCE . THIS CONCLUSION IS NOT INVALIDATED MERELY BY THE FACT THAT THE APPLICATION OF A PARTICULAR PROVISION OF THE RULES RELATING TO IMPORTS FROM THIRD COUNTRIES MIGHT HAVE ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/69: Hauptzollamt Bremen Freihafen/Krohn, Съдебно решение от 18 юни 1970 г.

61969J0074 Judgment of the Court of 18 June 1970. – Hauptzollamt Bremen-Freihafen v Waren-Import-Gesellschaft Krohn & Co. – Reference for a preliminary ruling: Bundesfinanzhof – Germany. – Case 74-69. European Court reports 1970 Page 00451 Danish special edition Page 00069 Greek special edition Page 00333 Portuguese special edition Page 00381 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1 . EEC – LEGISLATIVE POWERS – ASSIGNMENT BY MEMBER STATES IMPLYING WAIVER OF SUCH POWERS – PROHIBITION AGAINST THE ALTERATION OF OR ADDITION TO THE SCOPE OF COMMUNITY REGULATIONS BY MEMBER STATES ( EEC TREATY, ARTICLE 189 ) 2 . AGRICULTURE – COMMON ORGANIZATION OF THE MARKETS – CEREALS – REGULATION NO 19 OF THE COUNCIL OF THE EEC – PROHIBITION AGAINST THE ADOPTION BY MEMBER STATES OF RULES AFFECTING THE SCOPE OF THE REGULATION AND IN PARTICULAR THE DESCRIPTION OF GOODS ( REGULATION NO 19, ARTICLE 23 ) 3 . AGRICULTURE – COMMON ORGANIZATION OF THE MARKETS – COMMUNITY REGULATIONS – DESCRIPTION OF GOODS – UNIFORM SCOPE IN THE COMMON MARKET – RESPECT FOR COMMUNITY JURISDICTION – PROHIBITION AGAINST THE ISSUE BY MEMBER STATES OF BINDING RULES OF INTERPRETATION 4 . EEC TREATY – COMMON PROVISIONS – REGULATIONS – UNOFFICIAL INTERPRETATION BY COMMUNITY ADMINISTRATION – NOT BINDING – UNIFORM AND AUTHENTIC APPLICATION ONLY ENSURED BY FORMAL MEASURES ( EEC TREATY, ARTICLE 189 ) 5 . COMMON CUSTOMS TARIFF – INTERPRETATION OF ONE TARIFF HEADING IN RELATION TO ANOTHER – CRITERIA Summary 1 . IN ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form