всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

1) Следва ли всеки осигурителен период, завършен съгласно законодателството на Кралство Дания преди датата, на която Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета става приложим на територията на тази държава членка, да бъде взет предвид за целите на определяне на правата, придобити по силата на разпоредбите на този регламент
2) Разкрива ли разглеждането на член 6 от Регламент № 1408/71 някакъв фактор, който да засяга неговата валидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Съвместими ли са член 10, параграф 1 от Закон № 88-14 от 5 януари 1988 г. и Заповедта от 11 март 1988 г. с член 30 от Договора от Рим, доколкото забраняват всякакво позоваване на физичните, химичните или хранителните свойства на захарта или на думата „захар“ в етикетирането или рекламата на изкуствени подсладители?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Следва ли обхватът на член 176 от Решение на Съвета от 30 юни 1986 г. на Европейските общности да се счита, като се има предвид по-специално разпоредбите на членове 132, параграф 5 и 135 от Договора от 25 март 1957 г. за създаване на Европейската икономическа общност, че се разпростира върху всички видове решения, които държавните органи с изключителна компетентност могат да приемат по въпроси, свързани с влизането и пребиваването на територията на Френска Полинезия на чужденци, които са граждани на държавите членки на Европейската икономическа общност и, ако е така, са ли естеството, уредбата и условията на съответните разпоредби такива, че да могат да пораждат директен ефект в отношенията между адресатите на акта и трети лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

1) Може ли институцията, отговорна за изплащането на обезщетения за инвалидност, или органът, отговорен за извършването на медицински прегледи, при упражняване на правомощието, предоставено им с член 51, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 574/72, да призове получателя на обезщетение за инвалидност от държавата членка, в която той пребивава или има местожителство, за да го подложи на медицински преглед в държавата членка, в която се намира тази институция, и длъжен ли е получателят да се съобрази с тази призовка?
2) (a) Има ли значение за отговора на въпрос 1 дали се установява, че получателят е в състояние да пътува, без да уврежда здравето си, до държавата членка, в която се намира институцията, отговорна за изплащането на обезщетението, или органът, отговорен за извършването на медицински прегледи?
(b) Има ли значение за отговора на въпрос 2(a) дали способността за пътуване се установява от институцията на мястото на пребиваване или местожителство или от институцията, отговорна за изплащането на обезщетението, или органа, отговорен за извършването на медицински прегледи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Следва ли понятието „принудително отчуждаване“ по смисъла на член 3 от Регламент (ЕИО) № 1371/84 на Комисията от 16 май 1984 г. да се тълкува като обхващащо ситуация, при която собственикът на земя и предприятие за обществени работи са сключили споразумение от вида, посочен в член 2 от нидерландския Belemmeringenwet Privaatrecht (Staatsblad 1927, стр. 159), с цел да се избегне налагането на задължение да се търпи извършването на обществени работи, определени в член 1 от този закон, в резултат на което съответният производител временно е загубил ползването на значителна част от използваемата селскостопанска площ на своето стопанство, което е довело до временно намаляване на площта за фураж, последица, която би настъпила и ако въпросното задължение беше наложено?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Несъвместимо ли е с член 34 от Договора правило на националното право, както е описано по-горе?
Има ли значение за отговора на първия въпрос дали посочената по-горе разлика между търговците по отношение на тяхното конкурентно положение е напълно или частично компенсирана от правила, които се отнасят до възстановяването на посочените вноски VVA и които не са приети от съответната държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Първият въпрос е по същество дали първото тире на член 3а, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г., е валидно, доколкото изключва от предоставянето на специална референтна количествена квота по тази разпоредба производителите, чийто период на непредлагане на пазара или конверсия, съгласно поетото задължение по Регламент (ЕИО) № 1078/77 на Съвета от 17 май 1977 г., изтича преди 31 декември 1983 г. или, в някои случаи, преди 30 септември 1983 г.
Вторият въпрос е по същество дали член 3а, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г., е валиден, доколкото ограничава специалната референтна количествена квота, предвидена в тази разпоредба, до 60% от количеството мляко, доставено или еквивалентното количество мляко, продадено от производителя през 12-те календарни месеца, предхождащи месеца, в който е подадено заявлението за премия за непредлагане на пазара или конверсия.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

Следва ли член 14 от Директива 79/112/ЕИО да се тълкува в смисъл, че забранява национално законодателство, което налага абсолютно задължение за използване на определен език за етикетирането на хранителни продукти, без да допуска възможност за използване на друг език, който лесно се разбира от купувачите, или за гарантиране на информираността на потребителите по друг начин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Дали член 3а, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г., е валиден, доколкото специалното референтно количество съгласно тази разпоредба е равно само на 60% от количеството мляко или еквивалент на мляко, използвано като основание за премията за неразпространение или конверсия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form