всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1. Следва ли Общата митническа тарифа (1984) да се тълкува в смисъл, че компот от кайсии, получен чрез пресоване на плодовата каша през сито и загряване за 30 секунди до точката на кипене във вакуумен концентратор, без да се изменя същността на продукта, не попада под тарифна подпозиция 20.05 C I b)?
2. Попада ли такъв продукт под тарифна подпозиция 20.06 B II a) 7?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

I. Constitue-t-il предоставянето на бизнес ръководители от консултанти по персонала услуга по смисъла на първия параграф на член 60 от Договора за ЕИО и свързано ли е предоставянето на ръководители с упражняването на официална власт по смисъла на членове 66 и 55 от Договора за ЕИО?
II. Представлява ли абсолютната забрана за предоставяне на бизнес ръководители от германски консултанти по персонала, установена с параграфи 4 и 13 от Закона за насърчаване на заетостта (Arbeitsförderungsgesetz), професионално правило, оправдано от обществения интерес, или монопол, оправдан по съображения за обществен ред и обществена сигурност (членове 66 и 56, параграф 1 от Договора за ЕИО)?
III. Може ли германски консултант по персонала да се позове на членове 7 и 59 от Договора за ЕИО във връзка с предоставянето на германски граждани на германски предприятия?
IV. Подлежи ли Bundesanstalt für Arbeit (Федералната служба по заетостта) на разпоредбите на Договора за ЕИО, и по-специално на член 59 от него, с оглед на член 90, параграф 2 от Договора за ЕИО, и представлява ли установяването на монопол върху предоставянето на бизнес ръководители злоупотреба с господстващо положение на пазара по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1. Когато едно млекопроизводствено стопанство се прехвърля по наследство или по подобна сделка, имат ли право производителите, които са поели стопанството едва след изтичането на задължението за немаркетиране, да получат специална референтна квота по член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г.
Ако не: Валиден ли е Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г., доколкото при прехвърляне на млекопроизводствено стопанство по наследство или по подобна сделка производителите, които са поели стопанството едва след изтичането на задължението за немаркетиране, нямат право да получат специална референтна квота?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

Трябва ли членове 48—51 от Договора за ЕИО и член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че не допускат работник мигрант, който получава пенсия по националното законодателство на приемащата държава членка и обезщетения по застраховка при злополука, изплащани от институция на друга държава членка, да бъде поставен в по-неблагоприятно положение, що се отнася до изчисляването на размера на пенсията, която трябва да бъде спряна съгласно националното законодателство на приемащата държава членка, отколкото работник, който получава и двете обезщетения по националното право на тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 2772/75 на Съвета от 29 октомври 1975 година относно стандартите за търговия с яйца, изменен с Регламент (ЕИО) № 1831/84 на Съвета от 19 юни 1984 година, да се тълкува в смисъл, че допуска включването върху външната или вътрешната страна на опаковките на преки или косвени препратки към датата на снасяне?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

Изискват ли регламентите на ЕИО, че виното, определено в точка 8 от приложение II към Регламент № 337/79 и в точка 10 от приложение I към Регламент № 822/87, трябва, когато се предлага, да има минимална степен на алкохолно съдържание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Следва ли комбинираните разпоредби на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1078/77 на Съвета от 17 май 1977 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 1041/78 на Съвета от 22 май 1978 г., и първата алинея на член 1, параграф 3, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1391/78 на Комисията от 23 юни 1978 г. да се тълкуват в смисъл, че изискват размерът на премията за конверсия да бъде намален дотолкова, доколкото броят на млечните крави в стопанството към момента на одобряване на заявлението, макар и да е 15 или повече, е по-малък от необходимия за постигане на доставките на мляко или млечни продукти, въз основа на които се изчислява размерът на премията?
Какво означава изразът „подходящ брой“ в първата алинея на член 1, параграф 3, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1391/78 на Комисията от 23 юни 1978 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

A. Дали Законът за контрол на заетостта от 1975 г. (с измененията), акт на Тинвалд, противоречи на разпоредбите на Протокол № 3 към Акта, приложен към Договора за присъединяване от 1972 г., при истинското тълкуване на Протокола, доколкото посоченият акт на Тинвалд: 1. налага контрол или ограничения върху заетостта в остров Ман на лица, които не са работници от остров Ман, както са определени в посочения акт на Тинвалд, с измененията, които дискриминират по отношение на контрола или ограниченията, наложени с оглед на търговия, професия или вид заетост
2. прилага третиране по отношение на заетостта в остров Ман на физически и юридически лица от Общността, различно от правата, които се ползват от жителите на остров Ман в Обединеното кралство
Б. Дали член 4 от посочения Протокол № 3 при истинското му тълкуване означава не повече от това, че органите на остров Ман не трябва да дискриминират между физически и юридически лица от Общността на основание националност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Трябва ли членове 30 и 36 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка да забрани, въз основа на национално законодателство, насочено срещу измамите и фалшификациите при продажбата на хранителни продукти, пускането на пазара на нейна територия на продукт, законно произведен в друга държава членка, съдържащ сорбинова киселина, консервант, чието използване е разрешено съгласно Директива 64/54?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Следва ли член 30 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на национална разпоредба относно нелоялната конкуренция, която дава възможност на икономически оператор да получи забрана на територията на държава членка за пускане на пазара на продукт, носещ буквата (R) в кръгче до търговската марка, ако тази търговска марка не е регистрирана в тази държава, а е регистрирана в друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form