Everling
Съдия докладчик – Everling
Дело C-10/86: VAG France/Magne, Заключение от 27 ноември 1986 г.
Изисква ли Регламент (ЕИО) № 123/85 от 12 декември 1984 г. от страните по съществуващо споразумение за изключителна дистрибуция на моторни превозни средства да изменят това споразумение, за да го приведат в съответствие с изискванията на член 5, параграф 2, точка 2 от регламента относно продължителността на договора, като удължат срока му до четири години от влизането в сила на срочния договор, или регламентът има само ефекта да направи нищожни клаузите за изключителност и неконкуренция, а евентуално и целия договор, доколкото тези клаузи са съществени за договора и представляват мотивираща причина за сключването му, до изтичането на договора или поне до сключването на нов договор, който е в съответствие с правилата на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-148/85: Direction générale des impôts/Forest, Съдебно решение от 25 ноември 1986 г.
Следва ли френското законодателство, въведено с декрета от 24 април 1936 г., изменен по-специално с декрет № 61/1033 от 11 септември 1961 г., с което се въвеждат квоти за мелене на пшеница и се ограничава производственият капацитет на мелниците, да се счита за противоречащо на Регламент (ЕИО) № 2727/75 на Съвета относно общата организация на пазара на зърнени култури или на членове 30—37 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-201/85: Klensch/Secrétaire d’État, Съдебно решение от 25 ноември 1986 г.
Забранява ли член 40, параграф 3 от Договора за създаване на ЕИО, който предвижда, че общата организация на селскостопанските пазари трябва да изключва всякаква дискриминация между производителите в Общността, на държава членка да избере като референтна година за определяне на референтното количество по смисъла на член 5в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 804/68, съгласно член 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84, годината, посочена в член 2, параграф 1 от Регламент № 857/84, ако този избор на практика води до предоставяне на предимство на един купувач, и следователно на производителите на мляко, доставящи на този купувач, в ущърб на други производители и купувачи, които те снабдяват?
Позволява ли член 2, параграфи 1 и 2 от Регламент № 857/84 на държава членка, която е избрала 1981 г. като референтна година, да претегли референтното количество по член 2, параграф 1 с процент, който варира в зависимост от нивото на доставките на определени категории лица, подлежащи на налога, въпреки че член 2, параграф 2 изрично предвижда тази възможност само когато държавата членка е избрала календарната година 1982 или 1983 като референтна година?
Позволява ли общата схема на Регламент № 857/84, и по-специално членове 2, параграф 2, 4, параграф 2 и 8, параграф 1 от него, на държава членка, която е избрала формула Б, да добави индивидуалното референтно количество на производител, който е прекратил доставките вследствие на преустановяване на дейността, към резерва на купувача, на когото този производител е доставял мляко, вместо да добави това количество към националния резерв?
Позволява ли Регламент № 857/84, и по-специално член 4, параграф 2 от него, на държава членка да добави към резерва на последния купувач индивидуалното референтно количество на доставчик, който е прекратил производството, дори когато към това количество са добавени допълнителни количества, взети от националния резерв?
Ако на въпрос 4 се отговори положително, позволява ли Регламент № 857/84 това референтно количество да бъде добавено към резерва на последния купувач, на когото бившият доставчик е доставял мляко за непрекъснат период от поне две години?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-80/85: Nederlandse Bakkerij Stichting/Edah, Съдебно решение от 13 ноември 1986 г.
Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че национални разпоредби, които предвиждат минимална продажна цена с определена стойност за произведения в страната хляб и установяват, в случай на вносен хляб, разпределителна надбавка, която да се добави към покупната цена и която е равна на разходите за дистрибуция на добре организирани и ефективно управлявани дистрибутори, представляват мярка с равностоен на количествено ограничение върху вноса ефект, когато тази разпределителна надбавка е задължителна дори когато получената продажна цена е по-висока от минималната цена, приложима за произведения в страната хляб?
Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че такива разпоредби не представляват количествено ограничение върху вноса, когато разпределителната надбавка за продажбата на вносен хляб е същата като тази, взета предвид при определянето на минималната цена за произведения в страната хляб и не е задължителна за вносен хляб, продаван на или над тази минимална цена?
Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че не се изключва такива разпоредби да позволяват продажната цена за вносен хляб, получена в резултат на прилагането на разпределителната надбавка, да бъде в определени случаи по-ниска от минималната цена, определена за произведения в страната хляб?
Прилага ли се член 7 от Договора за ЕИО или общият принцип на недискриминация в правото на Общността към разлика в третирането, която се състои в това, че съгласно национални разпоредби, които предвиждат минимална продажна цена с определена стойност за произведения в страната хляб и установяват разпределителна надбавка за вносен хляб, продажната цена на вносния хляб може в определени случаи да бъде по-ниска от минималната цена, определена за произведения в страната хляб?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-26/85: Vaysse/Комисия, Съдебно решение от 23 октомври 1986 г.
Редовно ли е било съставено и консултирано консултативното звено („Groupe Noël“), участващо в процедурата по назначаване, и следва ли в него да има представител на персонала?
Спазено ли е изискването за пълно и обективно разглеждане на сравнителните заслуги на кандидатите, включително чрез вземане предвид на всички периодични доклади, при вземане на решението за назначаване?
Извършила ли е Комисията явна грешка при преценката на заслугите на кандидатите и интересите на службата при избора на назначения служител?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-355/85: Driancourt/Cognet, Съдебно решение от 23 октомври 1986 г.
Забраняват ли принципите на равно третиране и недопускане на дискриминация, изразени по-специално в членове 3, буква f) и 7 от Договора за ЕИО, приемането на законодателство в държава членка, което създава в един-единствен сектор, а именно търговията с книги, за идентични или сходни продукти, двойна система на ценообразуване, състояща се от: (i) фиксирани цени, които не могат да бъдат намалявани с повече от 5% за книги, публикувани и продавани като такива, без да са преминали границата на Общността на етапа на пускане на пазара; (ii) нерегулирани цени, по принцип без ограничение, inter alia за книги, публикувани във Франция и реимпортирани от друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-246/84: Kotsonis/Съвет, Заключение от 21 октомври 1986 г.
Нарушение на член 27 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности
Нарушение на принципа на равно третиране и на принципа на безпристрастност при подбора на назначения кандидат
Злоупотреба с власт, изразяваща се в това, че решението представлява само потвърждение на вече взето решение от Съвета, независимо от резултатите от конкурса
Липса на необходимия професионален опит от страна на назначения кандидат, поради което той не е отговарял на условията за допускане до конкурса
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-385/85: S.R. Industries/Administration des douanes, Съдебно решение от 8 октомври 1986 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 3749/83 да бъде обявен за невалиден, доколкото изисква производството на платна в Хонконг да се извършва от единична небелена прежда, за да се ползват от освобождаването от митнически сборове, предоставено на развиващите се страни, въпреки че съгласно общото определение на понятието за произход платната, внесени от Хонконг, се считат за произхождащи от тази страна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-148/85: Direction générale des impôts/Forest, Заключение от 7 октомври 1986 г.
Следва ли член 30 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност и Регламент № 2727/75 на Съвета от 29 октомври 1975 година относно общата организация на пазара на зърнени култури да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, ограничаващо производствения капацитет на мелници по отношение на брашно, предназначено за вътрешна човешка консумация в съответната държава членка, когато общото количество права за мелене на пшеница по това законодателство надвишава количеството пшеница, необходимо за задоволяване на вътрешната човешка консумация на брашно, и евентуалните пречки пред вътреобщностната търговия, които произтичат от прилагането на това законодателство, не надхвърлят необходимото за осигуряване на организираното преструктуриране на сектора на мелничарството в тази държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-75/85: V.R./Комисия, Съдебно решение от 2 октомври 1986 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за освобождаване на стажанта съгласно член 25, втора алинея от Правилника за длъжностните лица?
Може ли външен кандидат да се позовава на нарушение на член 4, втора алинея от Правилника за длъжностните лица относно вътрешното обявяване на свободни длъжности и нарушен принцип на недискриминация при преназначаване на друга длъжност?
Допустимо ли е удължаване на изпитателния срок на длъжностно лице с неговото съгласие извън изчерпателно изброените в член 34, параграф 1 от Правилника случаи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.