Съд - втори състав
Съдебен състав – Съд – втори състав
Дело C-84/79: Meyer-Uetze/Hauptzollamt Bad Reichenhall, Заключение от 13 декември 1979 г.
1. Трябва ли изразът „еднаква цена франко местоназначение“ в член 8, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 803/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно определянето на стойността на стоките за митнически цели да се тълкува в смисъл, че тази цена трябва да бъде еднаква за всички местоназначения в митническата територия на Общността?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, може ли да се вземе предвид фактът, че еднакви цени франко местоназначение се прилагат само в една държава членка и ако да, по какъв начин?
3. Как следва да се тълкува второто изречение на член 8, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 803/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно определянето на стойността на стоките за митнически цели по отношение на изискванията за доказателствата, които трябва да бъдат представени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-15/79: Groenveld, Съдебно решение от 8 ноември 1979 г.
Следва ли член 34 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, евентуално тълкуван във връзка с която и да е друга разпоредба на този договор и/или с който и да е принцип, основополагащ за този договор, да се тълкува в смисъл, че забраната за държане на склад, приготвяне и преработване на конско месо, предвидена в член 3, параграф 1 от Verordening Be- en Verwerking Vlees 1973 на Produktschap — като се вземат предвид inter alia целта и обхватът на тази забрана, както са изложени в точка 7 от настоящото определение — е несъвместима с тази разпоредба на договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-219/78: Michaelis/Комисия, Съдебно решение от 8 ноември 1979 г.
Допустимо ли е Комисията да откаже прилагането с обратно действие на коефициента на корекция, определен за Белгия, към пенсията на жалбоподателя за периода от 1 септември 1974 г. до 31 декември 1976 г., при положение че жалбоподателят твърди, че действителното му местожителство е било в Брюксел, а не във Федерална република Германия?
Следва ли администрацията да коригира размера на пенсията със задна дата въз основа на твърдяна грешка при определяне на местожителството, когато самият жалбоподател е декларирал различен адрес?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-14/79: Loebisch/Съвет, Заключение от 25 октомври 1979 г.
Нарушение на член 5 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и на част А от приложение I към него, уреждащи основните длъжности и съответните кариерни стъпки във всяка категория и в езиковата „служба“.
Нарушение на общите принципи на правото, като принципа на съответствие между длъжност и степен, принципа за йерархичната организация на длъжностите според ранга в европейската публична служба и принципа на добра администрация.
Злоупотреба с власт от страна на администрацията поради неспазване на горепосочените принципи.
Нарушение на принципа за равно третиране и еквивалентност на длъжностните лица, изразен в член 5, параграф 3 от Правилника за длъжностните лица.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-219/78: Michaelis/Комисия, Заключение от 11 октомври 1979 г.
Нарушение на член 82 от Правилника за длъжностните лица, доколкото Комисията е приложила коефициента на корекция за Федерална република Германия към пенсията на жалбоподателя, въпреки че той не е направил декларация за установяване на местоживеене там.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 41 от Приложение VIII към Правилника за длъжностните лица, като се твърди, че тази разпоредба позволява на пенсионера да поиска по всяко време преразглеждане и изменение на пенсията с неограничено обратно действие.
Неоснователно обогатяване на Комисията чрез прилагане на неправилен коефициент на корекция и задържане на суми, които следва да бъдат изплатени на жалбоподателя.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-225/78: Bouhelier, Съдебно решение от 11 октомври 1979 г.
1. Позволява ли тълкуването на членове 6, 28 и 29 от Споразумението за асоцииране, сключено на 9 юли 1961 г. между Европейската общност и Гърция, на държава членка на ЕИО да изисква от своите износители за Гърция или лиценз за износ, или сертификат, който го замества, когато този сертификат не води до налагане на такса и може да бъде отказан само ако качеството на стоките не отговаря на стандартите, определени от органа, издаващ сертификата?
2. Позволява ли тълкуването на разпоредбите на Споразумението, сключено на 29 юни 1970 г. между ЕИО и Испания, по-специално членове 1, 8 и 12, на държава членка на ЕИО да изисква от своите износители за Испания или лиценз за износ, или сертификат, който го замества, когато този сертификат не води до налагане на такса и може да бъде отказан само ако качеството на стоките не отговаря на стандартите, определени от органа, издаващ сертификата; и по-специално, представлява ли изискването за такъв сертификат средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на търговията?
3. Позволява ли тълкуването на разпоредбите на Временното споразумение, сключено на 22 юли 1972 г. между ЕИО и Република Австрия, по-специално членове 10 и 16, на държава членка на ЕИО да изисква от своите износители за Австрия или лиценз за износ, или сертификат, който го замества, когато този сертификат не води до налагане на такса и може да бъде отказан само ако качеството на стоките не отговаря на стандартите, определени от органа, издаващ сертификата; и по-специално, представлява ли изискването за такъв сертификат средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на търговията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/78: Berghmans/Комисия, Съдебно решение от 11 октомври 1979 г.
Признава ли се право на домакинска добавка на длъжностно лице от Европейските общности, когато съпругът или съпругата му получава по-висока домакинска добавка, независимо дали работи в институциите на Общността и дали двойката има зависими деца?
Допустимо ли е възстановяване на надплатени суми по член 85 от Правилника за длъжностните лица, когато не е доказано, че получателят е знаел или е трябвало да знае, че няма основание за плащането?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-152/77: B./Комисия, Съдебно решение от 2 октомври 1979 г.
Включва ли се психическо увреждане, засягащо единствено емоциите, в понятието „инвалидност“ по смисъла на член 73 от Правилника за длъжностните лица?
Следва ли при определяне на степента на инвалидност по член 73 от Правилника за длъжностните лица да се взема предвид трудоспособността на засегнатото лице?
Възниква ли задължение за изплащане на лихва върху обезщетението за инвалидност при забава на плащането от страна на институцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-178/78: Szemerey/Комисия, Съдебно решение от 2 октомври 1979 г.
Допустимо ли е в обявлението за конкурс да се предвидят по-строги условия за допускане от минималните изисквания, определени в член 5 от Правилника за длъжностните лица?
Съвместимо ли е с член 27 от Правилника за длъжностните лица изискването кандидатите да притежават едновременно университетска диплома и практически опит?
Задължена ли е конкурсната комисия да вземе предвид особеностите на националните образователни системи при преценката на допустимостта на кандидатите и нарушено ли е това задължение в случая?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за недопускане до конкурсните изпити?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-15/79: Groenveld, Заключение от 27 септември 1979 г.
Следва ли член 34 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, евентуално разглеждан във връзка с други разпоредби на този договор и/или с някой основен принцип на този договор, да се тълкува в смисъл, че забраната за държане на склад, приготвяне и преработка на конско месо, предвидена в член 3, параграф 1 от ... регламента ..., като се има предвид inter alia целта и обхвата на тази забрана, както са изложени ..., е несъвместима с тази разпоредба на Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.