всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - пленум

Съдебен състав – Съд – пленум

Дело C-67/74: Bonsignore/Oberstadtdirektor der Stadt Köln, Съдебно решение от 26 февруари 1975 г.

Член 3, параграфи 1 и 2 от Директива 64/221/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1964 година относно координирането на специалните мерки, отнасящи се до движението и пребиваването на чужденци, които са обосновани по съображения, свързани с обществения ред, обществената сигурност или общественото здраве, следва ли да се тълкува в смисъл, че изключва възможността държавен орган на държава членка да разпореди експулсирането на гражданин на държава членка на Европейската икономическа общност с цел възпиране на други чужденци от извършване на престъпления като тези, в които е обвинен експулсираният, или на подобни престъпления, или на други нарушения на обществената сигурност или обществения ред, тоест по съображения от общопревантивен характер?
Дали тази разпоредба означава, че експулсирането на гражданин на държава членка на ЕИО е възможно само когато има ясни индикации, че този гражданин, който е осъден за престъпление, ще извърши нови престъпления или по друг начин ще застраши обществената сигурност или обществения ред на държава членка на ЕИО, тоест по съображения от специалнопревантивен характер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/74: Porrini и др./Евратом и др., Заключение от 25 февруари 1975 г.

1. Следва ли член 152 от Договора да се тълкува в смисъл, че спорове между Общността и лица, които, без да са нейни служители, все пак претендират да бъдат такива, попадат в компетентността на Съда на Европейските общности?
2. Трябва ли служебното правоотношение между Общността и длъжностните лица и служителите винаги да се основава на акт за назначаване или този акт може да бъде заменен с решение на съдебен орган, че съществува конкретно фактическо служебно правоотношение?
3. И накрая, ако отговорът на предходния въпрос е положителен, има ли Съдът, съгласно правилата и общите принципи на Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия и на Правилника за длъжностните лица и служителите на Общността, правомощие, въз основа на признаване, че фактически съществува служебно правоотношение, да установи пряко служебно правоотношение между Общността и лица, които, макар и формално наети от фирми, изпълняващи поръчки за Общността, работят на нейните помещения и, според твърденията на ищците в настоящото производство, използват материали, предоставени от Общността за тяхната работа, и действат под ръководството на нейните длъжностни лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-64/74: Reich/Hauptzollamt Landau, Съдебно решение от 20 февруари 1975 г.

Следва ли размерът на предварително определената такса, съгласно член 2, параграфи 1 и 2 от Регламент № 31/63 на Съвета относно вноса на царевица от държава членка, да се прилага и когато вносът не е осъществен през месеца, посочен в заявлението за издаване на лицензия за внос, по причина, която съгласно член 8, параграф 3 от Регламент № 87/62, оправдава изключение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/74: Комисия/Германия, Съдебно решение от 20 февруари 1975 г.

Являва ли се запазването на наименованията „Sekt“ и „Weinbrand“ само за национални продукти и наименованието „Praedikatssekt“ само за вина, произведени в Германия от определен минимален дял немско грозде, мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение върху вноса, забранена от член 30 ДЕО?
Могат ли тези ограничения да бъдат оправдани с оглед защитата на промишлената и търговската собственост или на обществения ред по смисъла на член 36 ДЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-67/74: Bonsignore/Oberstadtdirektor der Stadt Köln, Заключение от 19 февруари 1975 г.

1. Пречат ли разпоредбите на член 3, параграф 1 и 2 от Директива 64/221/ЕИО на Съвета на компетентните органи на държава членка — в случая Федерална република Германия — да разпоредят експулсирането на работник мигрант, гражданин на друга държава членка, „с цел да се възпрепятстват други чужденци да извършват такива престъпления, каквито са били вменени на експулсираното лице, или подобни престъпления, или други нарушения на обществената сигурност или обществения ред“ на приемащата държава?
2. Следва ли член 3, параграф 1 и 2 от директивата да се тълкува в смисъл, че експулсирането на гражданин на държава членка от територията на друга държава е възможно само когато има ясни индикации, че чужденецът, който е осъден за престъпление по наказателното право на приемащата държава, ще извърши нови престъпления или по друг начин ще застраши обществената сигурност или обществения ред на тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/74: Auditeur du travail/Cagnon и Taquet, Съдебно решение от 18 февруари 1975 г.

Какво е значението на израза „трябва да е имал ... период на почивка“ в първата алинея на член 11, параграф 2 от Регламент № 543/69 на Съвета от 25 март 1969 година относно хармонизирането на някои социални разпоредби, свързани с автомобилния транспорт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/74: Farrauto/Bau-Berufsgenossenschaft, Съдебно решение от 18 февруари 1975 г.

Следва ли понятието „директно“ по смисъла на член 56, параграф 2 от Регламент № 4 на Съвета да се тълкува в смисъл, че уведомяването, предвидено в тази разпоредба, трябва да се извършва без посредник и че изпращането чрез пощенските и телекомуникационните услуги отговаря на това условие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-63/74: Cadsky S.p.a./Istituto Nazionale per il Commercio Estero, Заключение от 5 февруари 1975 г.

1. Дали налагането на таксата, въведена от ICE (Istituto nazionale per il commercio estero) във връзка с издаването на сертификат за инспекция на определени плодове и зеленчуци, изискван съгласно италианското законодателство за износ на тези продукти, е съвместимо с правото на Общността?
2. Дали забраната, предвидена в член 16 от Договора за продължаване на събирането на износни мита и такси с еквивалентен ефект, които са съществували преди влизането в сила на Договора, се прилага за всички продукти, включително плодове и зеленчуци, считано от 1 януари 1962 г., и съответно дали член 13 от Регламент № 159/66/ЕИО (последно изменен с Регламент № 161/69), който предвижда премахването от 1 юли 1969 г. на митата и таксите с еквивалентен ефект в търговията между държавите членки, може да се отнася само за вноса?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-64/74: Reich/Hauptzollamt Landau, Заключение от 4 февруари 1975 г.

Следва ли член 7, буква а) от Регламент № 54 на Съвета и член 9 от Регламент № 87 на Комисията да се тълкуват в смисъл, че фиксираната предварително ставка на митото при внос на царевица от държава членка, съгласно член 2 от Регламент № 31/63, също следва да се прилага, когато вносът не е осъществен през посочения в заявлението месец по причина, която съгласно член 8 от Регламент № 87 оправдава изключение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-169/73: Compagnie Continentale France/Съвет, Съдебно решение от 4 февруари 1975 г.

Допустимо ли е системата на компенсаторни суми, установена с член 55 от Акта за присъединяване, да създава противоречие между фиксирани и променливи компенсаторни суми, което води до правна несигурност за икономическите оператори?
Дали липсата на изрично посочване или резерви в резолюцията на Съвета от 20 юли 1972 г. относно възможното прилагане на член 55, параграф 6 от Акта за присъединяване представлява неправомерно поведение, което поражда извъндоговорна отговорност на Общността?
Съществува ли причинно-следствена връзка между поведението на Съвета и претърпените от жалбоподателя вреди, така че да е налице основание за обезщетение по член 215, втора алинея от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form