всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Обезщетяване и помощ на пътниците

Обезщетяване и помощ на пътниците

Дело C-63/09: Walz, Заключение от 26 януари 2010 г.

Лимитът на отговорност, посочен в член 22, параграф 2 от Конвенцията за уеднаквяване на някои правила за международния въздушен превоз, сключена в Монреал на 28 май 1999 г., включва ли както имуществените, така и неимуществените вреди, настъпили в резултат на загубата на багаж?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-402/07: Sturgeon и др., Съдебно решение от 19 ноември 2009 г.

Дали когато е голямо, закъснението на полета трябва да се разглежда като отмяна на полета по смисъла на член 2, буква л) и член 5 от Регламент № 261/2004?
Дали членове 5, 6 и 7 от Регламент № 261/2004 трябва да се тълкуват в смисъл, че пътниците на закъснели полети могат да се приравнят на пътниците на отменени полети за целите на прилагането на правото на обезщетение по член 7 от този регламент?
Дали понятието „извънредни обстоятелства“ по смисъла на член 5, параграф 3 от Регламент № 261/2004 обхваща и технически проблем с летателния апарат?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-432/07: Böck и Lepuschitz, Съдебно решение от 19 ноември 2009 г.

Може ли закъснението на полет, независимо от неговата продължителност, да се квалифицира като отмяна на полет по смисъла на Регламент № 261/2004?
Имат ли пътниците на закъснели полети право на обезщетение по член 7 от Регламент № 261/2004, приравнено на това на пътниците на отменени полети, когато достигат крайния си пункт на пристигане с три или повече часа закъснение?
Включва ли понятието „извънредни обстоятелства“ по член 5, параграф 3 от Регламент № 261/2004 технически проблеми с летателния апарат, които водят до закъснение или отмяна на полет?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-432/07: Böck и Lepuschitz, Заключение от 2 юли 2009 г.

Невалидност на членове 5 и 7, както и на член 6 от Регламент (ЕО) № 261/2004, доколкото те провеждат разграничение между отмяна и закъснение (независимо от продължителността им), в светлината на принципа на равно третиране
Тълкуване на понятието „извънредни обстоятелства“ по член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004, по-специално дали технически проблем, възникнал с летателен апарат, попада в обхвата на това понятие

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-402/07: Sturgeon и др., Заключение от 2 юли 2009 г.

1) При тълкуването на понятието „отмяна“ от решаващо значение ли е въпросът дали е налице отказ от първоначалния план за полета, така че когато авиокомпанията не се е отказала от плана за първоначалния полет, забавянето да не се смята за отмяна независимо от продължителността си
2) При отрицателен отговор на първия въпрос: при какви обстоятелства забавянето на планирания полет трябва вече да се разглежда не като закъснение, а като отмяна
Зависи ли отговорът на този въпрос от продължителността на закъснението
1) Трябва ли член 5 във връзка с член 2, буква л) и член 6 от Регламент (ЕО) № 261/2004 […] да се тълкува в смисъл, че забавяне на излитането с 22 часа представлява „закъснение“ по смисъла на член 6
2) Трябва ли член 2, буква л) от Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че е налице „отмяна“, а не „закъснение“, когато пътниците са превозени със значително забавяне (от 22 часа) с полет с допълнен номер (към първоначалния номер на полета е добавено „А“), при което са превозени само част — макар и голяма — от пътниците с резервация за първоначалния полет, към които са се присъединили други пътници без резервация за първоначалния полет
3) Трябва ли член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че технически инцидент със самолета и произтичащите от това промени в разписанието на полета са извънредни обстоятелства (които не са могли да бъдат избегнати, дори да са били взети всички необходими мерки)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-549/07: Wallentin-Hermann, Съдебно решение от 22 декември 2008 г.

Следва ли член 5, параграф 3 от Регламент № 261/2004 във връзка с четиринадесетото съображение от този регламент да се тълкува в смисъл, че произтекъл с летателен апарат технически проблем, довел до отмяната на полет, спада към понятието „извънредни обстоятелства“ по смисъла на тази разпоредба или, напротив, това понятие включва ситуации от друго естество, които не се състоят в технически проблеми
Следва ли посочените в тази разпоредба причини за освобождаване да се тълкуват в съответствие с разпоредбите на Конвенцията от Монреал, по-специално с член 19 от нея?
Изключва ли самата честота на техническите проблеми възможността последните да спадат към „извънредни обстоятелства“ по смисъла на член 5, параграф 3 от Регламент № 261/2004, когато при въздушните превозвачи процентът на отмяна на полети поради посочените проблеми е по-висок от средния?
Следва ли да се счита, че въздушен превозвач е взел „всички разумни мерки“ по смисъла на член 5, параграф 3 от Регламент № 261/2004, ако докаже, че са извършени определените от закона минимум дейности по поддръжка на летателния апарат, чийто полет е отменен, и достатъчни ли са тези доказателства, за да бъде освободен посоченият превозвач от задължението си за обезщетение, предвидено в член 5, параграф 1, буква в) и член 7, параграф 1 от този регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-173/07: Emirates Airlines, Съдебно решение от 10 юли 2008 г.

Следва ли разпоредбата на член 3, параграф 1, буква a) от Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че „полет“ включва пътуването с отиване и връщане със самолет от мястото на заминаване до местоназначението във всички случаи, когато полетът на отиване и полетът на връщане са резервирани едновременно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-173/07: Emirates Airlines, Заключение от 6 март 2008 г.

Трябва ли разпоредбата на член 3, параграф 1, буква a) от [Регламент № 261/2004] да се тълкува в смисъл, че „полет“ включва пътуването с отиване и връщане със самолет от мястото на заминаване до местоназначението във всички случаи, когато полетът на отиване и полетът на връщане са резервирани едновременно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-432/07: Böck и Lepuschitz, Определение от 19 октомври 2007 г.

Възможно ли е съединяване на две дела с оглед връзката между тях по предмет по силата на член 43 от Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-402/07: Sturgeon и др., Определение от 19 октомври 2007 г.

Съществува ли процесуална възможност за съединяване на дела, които са свързани по предмет?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 133343536 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form