всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Обезщетяване и помощ на пътниците

Обезщетяване и помощ на пътниците

Дело C-413/11: Germanwings, Определение от 18 април 2013 г.

Съвместимо ли е с принципа на разделение на властите в Европейския съюз тълкуване на Регламент № 261/2004, според което пътниците на забавени полети, които пристигат на крайното си местоназначение с три или повече часа закъснение, имат право на компенсация по член 7 от този регламент, въпреки че текстуално това право е предвидено само в случаи на отказан превоз или анулиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-11/11: Folkerts, Съдебно решение от 26 февруари 2013 г.

Следва ли член 7 от Регламент № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че въз основа на посочения член се дължи обезщетение на пътник, пътуващ със свързани полети, ако първият от тях е излетял със закъснение, по-малко от установените в член 6 от посочения регламент прагове за продължителност на закъснението, но въпреки това пътникът е достигнал крайния си пункт на пристигане със закъснение от три часа или повече след предварително планираното време за пристигане по разписание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/11: McDonagh, Съдебно решение от 31 януари 2013 г.

Следва ли член 5 от Регламент № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че обстоятелства като затварянето на част от европейското въздушно пространство вследствие на изригването на вулкана Ейяфятлайокутл представляват по смисъла на този регламент „извънредни обстоятелства“, които не освобождават въздушните превозвачи от тяхното задължение за полагане на грижа, предвидено в член 5, параграф 1, буква б) и член 9 от Регламент № 261/2004, или напротив, и поради техния конкретен обхват, те надхвърлят рамките на това понятие, като по този начин освобождават тези въздушни превозвачи от това задължение?
Следва ли член 5, параграф 1, буква б) и член 9 от Регламент № 261/2004 да се тълкуват в смисъл, че при отмяна на полет поради „извънредни обстоятелства“, като разглежданите в делото по главното производство, предвиденото в тези разпоредби задължение за полагане на грижа за пътниците е ограничено във времево или във финансово отношение, и ако това не е така, дали, тълкувани по този начин, посочените разпоредби са невалидни с оглед на принципа на пропорционалност, принципа на недопускане на дискриминация и принципа на „справедливо равновесие на интересите“, закрепен в Конвенцията от Монреал, и с оглед на членове 16 и 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-316/12: Guevara Kamm, Определение от 4 декември 2012 г.

Наличие на основания за заличаване на делото от регистъра на Съда след оттегляне на преюдициалното запитване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/11: Büsch и Siever, Определение от 30 ноември 2012 г.

Прекратява ли се производството пред Съда на Европейския съюз в случай на оттегляне на преюдициалното запитване от националния съд?
Кой съд е компетентен да се произнесе по въпроса за разноските при оттегляне на преюдициалното запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/11: Cuadrench Moré, Съдебно решение от 22 ноември 2012 г.

Трябва ли Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че по отношение на срока за предявяване на иск е приложим член 35 от Конвенцията от Монреал, според който срокът е двегодишен, или трябва да се счита за приложима друга норма на правото на Съюза или националното законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-410/11: Espada Sánchez и др., Съдебно решение от 22 ноември 2012 г.

Следва ли член 22, параграф 2 от Конвенцията от Монреал във връзка с член 3, параграф 3 от нея да се тълкува в смисъл, че правото на обезщетение и лимитът на отговорност на превозвача в случай на загуба на багаж се прилагат и за пътника, който иска обезщетението на основание загубата на багаж, регистриран на името на друг пътник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-581/10: Nelson и др., Съдебно решение от 23 октомври 2012 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 23 октомври 2012 година ( *1 ) „Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Членове 5–7 — Конвенция от Монреал — Членове 19 и 29 — Право на обезщетение при закъснение на полет — Съвместимост“ По съединени дела C-581/10 и C-629/10 с предмет преюдициални запитвания, отправени на основание член 267 ДФЕС от Amtsgericht Köln (Германия) и High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) (Обединено кралство) с актове съответно от 3 ноември и 10 август 2010 г., постъпили в Съда на 13 и 24 декември 2010 г., в рамките на производства по дела, Emeka Nelson, Bill Chinazo Nelson, Brian Cheimezie Nelson срещу Deutsche Lufthansa AG (C-581/10) и The Queen, по искане на: TUI Travel plc, British Airways plc, easyJet Airline Company Ltd, International Air Transport Association срещу Civil Aviation Authority (C-629/10) СЪДЪТ (голям състав), състоящ се от: г-н V. Skouris, председател, г-н K. Lenaerts, заместник-председател, г-н A. Tizzano, г-н G. Arestis, г-н J. Malenovský (докладчик), г-жа M. Berger, председатели на състав, г-н E. Juhász, г-н A. Borg Barthet, г-н J.-C. Bonichot, г-н D. Šváby и г-жа A. Prechal, съдии, генерален адвокат: г-н Y. Bot, секретар: г-жа A. Impellizzeri, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 20 март 2012 г., като има предвид становищата, представени: — за Deutsche Lufthansa AG, от Ch. Giesecke, Rechtsanwalt, — за TUI Travel plc, British Airways plc, easyJet Airline Company Ltd и International Air Transport Association, от г-н L. Van ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-22/11: Finnair, Съдебно решение от 4 октомври 2012 г.

Трябва ли Регламент № 261/2004, и в частност член 4 от него, да се тълкува в смисъл, че се прилага само в случаите на отказан достъп на борда, поради това че по търговски съображения въздушният превозвач е продал повече билети, отколкото са наличните места, или Регламентът е приложим и тогава, когато е отказан достъп на борда по други причини, например оперативни?
Трябва ли разпоредбата на член 2, буква й) от Регламент № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че посочените там основателни причини се свеждат само до фактори, свързани с пътниците, или отказът за достъп на борда може да бъде обоснован и с други причини
Ако Регламентът трябва да се разбира в смисъл, че отказът за достъп на борда може да е обоснован и с причини, които не са свързани с пътниците, възможно ли е да се приеме, че отказът за достъп на борда може да бъде обоснован и поради реорганизация на полетите вследствие на извънредни обстоятелства по смисъла на съображения 14 и 15 от Регламента?
Трябва ли Регламент № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че въздушният превозвач може да бъде освободен от отговорността си съгласно член 5, параграф 3 не само по отношение на полета, отменен от него поради извънредни обстоятелства, но и по отношение на пътуващите със следващите полети, ако се е опитал да разпредели тежестта на отрицателните последици от настъпило извънредно обстоятелство — например стачка — върху по-голяма от пътниците на отменения полет група пътуващи, реорганизирайки следващите полети така, че никой от пътниците да не бъде забавен прекалено дълго
С други думи, може ли въздушният превозвач да се позовава на извънредни обстоятелства и спрямо пътуващите със следващ полет, за който съответното събитие няма преки последици
В това отношение има ли особена разлика дали положението на пътника и правото му на обезщетение се преценяват от гледна точка на член 4 от Регламента, свързан с отказания достъп на борда, или на член 5, свързан с отмяната на полет?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form