Данък върху добавената стойност
Данък върху добавената стойност
Дело C-295/84: Rousseau Wilmot/Organic, Заключение от 22 октомври 1985 г.
Следва ли член 33 от Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета, който предвижда, че „разпоредбите на настоящата директива не препятстват държава-членка да запази или въведе данъци върху застрахователните договори, данъци върху залаганията и хазартните игри, акцизи, гербови такси и, по-общо, всякакви данъци, такси или налози, които не могат да бъдат квалифицирани като данъци върху оборота“, да се тълкува в смисъл, че прави неприложимо законодателството на държава-членка, въвеждащо солидарна вноска за предприятията от частния и публичния сектор, изчислявана на базата на техния общ годишен оборот преди облагане, чиито приходи се използват за финансиране на схемата за обезщетения при болест и майчинство за самостоятелно заети лица в сектори, различни от селското стопанство, и схемата за пенсии за старост за търговци и самостоятелно заети занаятчии?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/84: Ministère public/Profant, Съдебно решение от 3 октомври 1985 г.
Правилата на правото на Общността относно свободното движение на стоки, и по-специално тези, свързани с премахването на митата в рамките на Общността, изключват ли възможността държава членка да облага с данък върху добавената стойност вноса на автомобил, закупен в друга държава членка, върху който вече е платен данък върху добавената стойност и който е регистриран там, когато автомобилът се използва от гражданин на втората държава членка, пребиваващ в тази държава, но следващ обучение в първата държава членка, където за периода на обучението му името му е вписано в регистъра на чужденците?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-107/84: Комисия/Германия, Съдебно решение от 11 юли 1985 г.
Допустимо ли е държава членка да освобождава от данък върху добавената стойност услуги, предоставяни от транспортни предприятия за националната пощенска служба, извън обхвата на освобождаването, предвидено в член 13, буква А, параграф 1, буква а) от Шестата директива относно ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-278/83: Комисия/Италия, Съдебно решение от 11 юли 1985 г.
Съвместимо ли е с член 95 от Договора ЕИО прилагането от страна на Италианската република на по-висока ставка на данък върху добавената стойност за вносни пенливи вина с наименование за произход и изискване за естествено ферментиране в бутилка, отколкото за сравними национални пенливи вина?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/84: Ministère public/Profant, Заключение от 10 юли 1985 г.
Противоречат ли разпоредбите на белгийския Закон от 3 юли 1969 г., с който се установява Кодексът за данък върху добавената стойност, както са тълкувани от Министерството на финансите, в настоящия случай на правилата на Общността относно свободното движение на стоки и услуги, доколкото тези разпоредби, по-специално членове 23 и 24, са създали под името данък върху добавената стойност истинско мито?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-17/84: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 10 юли 1985 г.
Съвместимо ли е ирландското законодателство, което позволява стойността на върнатите употребявани движими вещи да не се включва в данъчната основа при доставка на нови стоки срещу замяна, с изискванията на член 11 от Шестата директива относно ДДС?
Може ли Ирландия да се позове на член 32 от Шестата директива, за да запази национална система, която цели да предотврати двойното данъчно облагане на употребявани стоки, въпреки че тази система не обхваща всички сделки с употребявани стоки, а само случаите на замяна при покупка на нови стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-16/84: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 10 юли 1985 г.
Допустимо ли е Кралство Нидерландия да счита, че срокът за изпълнение на мотивираното становище по член 169 от Договора е спрян въз основа на неофициални контакти с представители на Комисията или поради липса на отговор от Комисията?
Съвместима ли е нидерландската система за определяне на данъчната основа по ДДС при замяна на движими вещи с частично плащане (trade-in), при която стойността на заменената вещ не се включва в данъчната основа, с член 11 и член 32 от Шестата директива 77/388/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-168/84: Berkholz/Finanzamt Hamburg-Mitte-Altstadt, Съдебно решение от 4 юли 1985 г.
Следва ли член 9, параграф 1 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота (77/388/ЕИО) да се тълкува в смисъл, че понятието „постоянен обект“ обхваща и съоръжения за осъществяване на стопанска дейност (като например експлоатацията на игрални автомати) на борда на кораб, плаващ в открито море извън националната територия
Ако е така, кои са релевантните критерии за съществуването на „постоянен обект“?
Следва ли член 15, параграф 8 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че услугите, предоставяни за непосредствените нужди на морски кораби, обхващат само онези, които са неразривно свързани с морското корабоплаване, или включват и други услуги, предоставяни на борда на кораби, които не се различават от съответните услуги, предоставяни на сушата, като например експлоатацията на игрални автомати?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-168/84: Berkholz/Finanzamt Hamburg-Mitte-Altstadt, Заключение от 6 юни 1985 г.
1) Следва ли член 9, параграф 1 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 г. относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота (77/388/ЕИО) да се тълкува в смисъл, че понятието „постоянен обект“ обхваща също така съоръжения за осъществяване на стопанска дейност (като например експлоатацията на игрални автомати) на борда на кораб, плаващ в открито море извън националната територия
Ако да, кои са релевантните критерии за съществуването на „постоянен обект“?
2) Следва ли член 15, параграф 8 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че услугите, предназначени да задоволят непосредствените нужди на морските кораби, обхващат само онези, които са неразривно свързани с морското корабоплаване, или включват и други услуги, предоставяни на борда на кораби, които не се различават от съответните услуги, предоставяни на сушата, като например експлоатацията на игрални автомати?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-107/84: Комисия/Германия, Заключение от 5 юни 1985 г.
Нарушение на задълженията по член 2, член 4, параграф 5 и член 13 А, параграф 1, буква а) от Шестата директива 77/388/ЕИО чрез освобождаване от данък върху добавената стойност на услуги, предоставяни на Deutsche Bundespost от транспортни предприятия, които не са самата публична пощенска служба.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.