Данъчни въпроси
Данъчни въпроси
Дело C-132/80: United Foods, Заключение от 25 февруари 1981 г.
1. Следва ли член 30 и сл. от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че здравните проверки, извършвани на границата при внос на риба, които са задължителни и систематични по своя характер, следва да се считат за мярка с ефект, еквивалентен на количествено ограничение на вноса
2. Следва ли член 36 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че здравната проверка от вида, описан в първия въпрос, е оправдана на основание защита на общественото здраве, която такава проверка цели да постигне
3. Следва ли таксите за инспекция, които се налагат на вносителите с цел покриване на разходите за проверката, описана в първия въпрос, да се считат за такси с ефект, еквивалентен на митнически сборове по смисъла на член 9 и сл. от Договора за ЕИО или като вътрешни такси по смисъла на член 95 от Договора за ЕИО, ако: — инспекцията на рибните стопанства не подлежи на никаква такса в съответната държава членка; — инспекцията на риба, уловена в морето, се извършва след разтоварването ѝ на рибните пазари и се отнася до хигиенното състояние, свежестта и чистотата на рибата, докато здравната инспекция при внос се извършва на митническите пунктове и се отнася до здравния сертификат, средствата за транспортиране, състоянието на съхранение, както и съответствието с изискванията на разпоредбите на държавата членка вносител относно инспекцията и вноса на риба; — таксите за инспекция се заплащат при вноса в момента на преминаване на границата; — таксите за инспекция при разтоварване са еднакви независимо от състоянието на рибата, докато таксите за инспекция при внос за риба, различна от цяла необработена риба, са два пъти по-високи от таксите при разтоварване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-154/80: Staatsecretaris van Financiën/Coöperatieve Aardappelenbewaarplaats, Съдебно решение от 5 февруари 1981 г.
В случай, когато кооперативно сдружение, учредено по нидерландското право, управлява в съответствие със своите уставни цели склад за съхранение на картофи, като членовете на сдружението имат право спрямо него и задължение към него да предоставят за съхранение всяка година по 1000 килограма картофи за всяка притежавана от тях акция, срещу такса за съхранение, определяна всяка година от сдружението и платима в края на сезона, но по решение на сдружението за дадена година не се начислява такса за съхранение, съществува ли възнаграждение по смисъла на уводните думи и буква (а) на член 8 от Втората директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-90/79: Комисия/Франция, Съдебно решение от 3 февруари 1981 г.
Явява ли се наложената от Франция такса върху вноса на репрографско оборудване мярка с ефект, еквивалентен на митническо мито, забранена по член 12 от Договора за ЕИО?
Може ли тази такса да бъде квалифицирана като вътрешен данък по смисъла на член 95 от Договора за ЕИО, когато няма идентичен или подобен национален продукт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-32/80: Kortmann, Съдебно решение от 28 януари 1981 г.
Като се има предвид, че:
(а) определени фармацевтични продукти са законно в свободно обращение в една или повече държави членки в смисъл, че разрешенията, изисквани съгласно националното законодателство за тези фармацевтични продукти, са издадени на производителите или, когато е приложимо, на лицата, отговорни за пускането на фармацевтичните продукти в обращение във всяка от държавите членки;
(б) трети лица могат да са наясно, че такива разрешения са били издадени във всяка от държавите членки, тъй като този факт е бил официално публикуван или е станал общоизвестен по друг начин;
(в) (паралелен) вносител на лекарствени продукти, установен в една от държавите членки, внася във въпросната държава членка фармацевтични продукти, които са в обращение, както е описано по-горе,
оправдават ли изключенията от правилата относно свободното движение на стоки в рамките на ЕИО, по-специално член 36 от Договора за ЕИО, доколкото се отнася до защитата на здравето и живота на хората, правото на органите на държавата членка вносител да разрешават вноса на тези фармацевтични продукти само срещу заплащане на такса за регистрация и ако да, какви стандарти следва да се прилагат по отношение на размера и честотата на плащанията и системата за плащане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-46/80: Vianl/Orbat, Съдебно решение от 14 януари 1981 г.
Следва ли първата алинея на член 95 от Договора за създаване на ЕИО да се тълкува в смисъл, че два продукта, произведени от различни суровини, но които могат да бъдат използвани по един и същи начин и имат едно и също практическо приложение, трябва да се считат за „подобни“?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Следва ли първата алинея на член 95 от Договора за създаване на ЕИО да се тълкува в смисъл, че е забранено да се налагат такси, които, макар и формално да поставят еднаква тежест върху продукта от Общността и подобния национален продукт, на практика представляват данъчна дискриминация в ущърб на подобни продукти от други държави членки, тъй като продуктите, подложени на по-високо облагане, са изключително вносни, а продуктите, подложени на по-ниско облагане, са предимно национални?
Ако отговорът на някой от предходните въпроси е отрицателен:
Следва ли втората алинея на член 95 да се тълкува, във връзка с обстоятелствата по настоящото дело, в смисъл, че тази разпоредба забранява налагането на по-високо облагане на продукт, който идва предимно от други държави членки, като по този начин се предоставя защита на конкуриращото се национално производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-140/79: Chemial Farmaceutici, Съдебно решение от 14 януари 1981 г.
1. Следва ли първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че забранява и прави незаконосъобразна национална система на данъчно облагане, която предвижда прилагането към продукт, внесен от ЕИО (синтетичен етилов алкохол, предназначен изключително след денатуриране за химическа и индустриална употреба и следователно негоден за човешка консумация), на специална такса, значително по-висока от тази, която се прилага към национален продукт със същите характеристики и същата тарифна класификация (22.08/300) (етилов алкохол, получен чрез ферментация и също така предназначен след денатуриране за химическа и индустриална употреба и негоден за човешка консумация), само поради причината, че суровините, от които се извличат двата вида алкохол, са различни и методите на извличане съответно са различни?
Б. Незаконосъобразна ли е националната система на данъчно облагане, описана по-горе, дори ако теоретично тя не се прилага дискриминационно към един и същ продукт по отношение на суровината, от която е извлечен, доколкото както внесеният, така и произведеният в страната синтетичен етилов алкохол се облагат по един и същ начин и съответно както внесеният, така и произведеният в страната етилов алкохол, получен чрез ферментация, са обект на едно и също облагане?
2. Алтернативно, ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли втората алинея на член 95 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че забранява и прави незаконосъобразна — тъй като защитава националното производство за сметка на производството в Общността — национална система на данъчно облагане, прилагана съгласно критериите, посочени в първия въпрос, и по отношение на продуктите, споменати в този въпрос, като се има предвид, че продуктът, обект на по-високата такса (синтетичен етилов алкохол), се внася изключително от другите държави членки на ЕИО, докато този, обект на по-ниската такса (етилов алкохол, получен чрез ферментация), се произвежда в Италия и е в конкуренция с първия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-154/80: Staatsecretaris van Financiën/Coöperatieve Aardappelenbewaarplaats, Заключение от 18 декември 1980 г.
Трябва ли намаляването на стойността на дяловете на членовете на асоциацията да се счита за „плащане“ по смисъла на член 2, буква а) от Директивата, за „възнаграждение“ по смисъла на член 8 или за „получено“ от асоциацията по смисъла на точка 13 от приложение А?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-90/79: Комисия/Франция, Заключение от 4 декември 1980 г.
Нарушение на член 12 от Договора за ЕИО, като се въвежда нова митническа такса или такса с еквивалентен ефект между държавите членки чрез „такса върху използването на репрографско оборудване“.
Нарушение на член 113 от Договора за ЕИО и на регламентите на Съвета относно Общата митническа тарифа, чрез въвеждане на такива такси или мита в търговията с трети държави.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-46/80: Vianl/Orbat, Заключение от 11 ноември 1980 г.
1. Следва ли първата алинея на член 95 от Договора от Рим да се тълкува в смисъл, че два продукта, получени от различни суровини, но способни да бъдат използвани за едни и същи цели и имащи едно и също практическо приложение, трябва да се считат за „подобни“
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Следва ли първата алинея на член 95 от Договора от Рим да се тълкува в смисъл, че е забранено да се налагат такси, които, макар и да изглеждат като налагащи еднаква тежест върху продукта от Общността и подобния вътрешен продукт, всъщност представляват дискриминация в областта на данъчното облагане в ущърб на подобни продукти от други държави членки, тъй като продуктите, подложени на по-високо облагане, са изключително вносни, а продуктите, подложени на по-ниско облагане, са предимно вътрешни
3. Ако отговорът на някой от предходните въпроси е отрицателен: Следва ли втората алинея на член 95 да се тълкува, по отношение на фактите по настоящото дело, в смисъл, че тази разпоредба забранява налагането на по-високо данъчно облагане на продукт, който основно произхожда от други държави членки, като по този начин се предоставя защита на конкуриращото се национално производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-26/80: Schneider-Import/Hautzollamt Mainz, Съдебно решение от 30 октомври 1980 г.
Трябва ли първата и втората алинея на член 95 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че спиртни напитки, внесени от Общността, които са сравними („подобни“ по смисъла на първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО) с вътрешни спиртни напитки, произведени от плодове (член 27, параграф 1 от Закона за монопола върху спиртните напитки), могат, по отношение на данъчните облекчения, предоставени на вътрешните плодови спиртни напитки по член 79, параграф 2 от Закона за монопола върху спиртните напитки, да се ползват от съответно намалена ставка на монополния уравнителен данък само ако внесените спиртни напитки произхождат от дестилерия с малък годишен производствен капацитет (малка дестилерия) по смисъла на член 79, параграф 2 от Закона за монопола върху спиртните напитки (вж. член 151, параграф 1, трето изречение от този закон)?
В случай на утвърдителен отговор на въпрос 1:
С оглед на допълнителните данъчни облекчения, от които се ползват вътрешните плодови спиртни напитки (освободен от данък излишък на продукция, превишаване на максималните производствени лимити чрез средни стойности на дестилация за определен период), съвместимо ли е с първата и втората алинея на член 95 от Договора за ЕИО:
а) намалението на монополния уравнителен данък да бъде ограничено до ставките на намаление, предвидени в член 79, параграф 2 от Закона за монопола върху спиртните напитки (21 % или 30,5 %), или трябва намалението да надхвърля тези ставки, и
б) горната граница за прилагане на намалената ставка на монополния уравнителен данък да бъде определена на годишно производство от чуждестранна дестилерия от 4 хектолитра етилов алкохол?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.