всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Няма информация

Няма информация за областта

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Задължителен ли е срокът, определен в член 7 от Регламент № 193/82, за упражняване от държавата членка на „правото на маневриране“ по член 25, параграф 2 от Регламент № 1785/81
2. По отношение на разпределението на квотите в случай на сливане или прехвърляне на предприятия, прилага ли се само член 2 от Регламент № 193/82
Могат ли държавите членки едновременно да използват и „правото на маневриране“, предвидено в член 25, параграф 2 от Регламент № 1785/81
3. Дава ли правото на маневриране, предоставено на държавите членки с първата алинея на член 25, параграф 2 от Регламент № 1785/81, възможност за максимално намаляване с 10% на квотите А и В заедно или за намаляване с 10% на всяка от тези квоти
4. Върху коя квота трябва държавите членки да базират изчисляването на 10% правото на маневриране — тази, определена с първоначалната заповед за разпределение, или тази, произтичаща от евентуални допълнителни разпределения, пренесени от предходни години, и евентуални намаления за количества захар, които не са произведени
5. Какво следва да се разбира под „планове за преструктуриране“
Това планове, определени на национално равнище ли са, или на равнище по-малки териториални подразделения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Нарушено ли е изискването за пропорционалност при определяне на подходящото средство за поправяне на незаконността, произтичаща от липсата на мотиви в решението за отказ от назначаване?
Допустимо ли е отказът от анулиране на оспорваното решение и замяната му с присъждане на обезщетение да представлява отказ от права по Правилника за длъжностните лица на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Липса на мотиви в решението на Комисията от 25 април 1991 г.
Нарушение на член 4, параграф 4 от Регламент № 2274/87 поради неправилно изчисляване и недопускане на приспадане на социалноосигурителни вноски
Неотчитане на възможното намаляване на възнаграждението съгласно параграф 8 от Bundesbesoldungsgesetz
Неизвършване на телеологично тълкуване на член 4, параграф 4 от Регламент № 2274/87
Липса на мотиви в решението на Комисията от 3 май 1991 г.
Нарушение на член 4, параграф 6 от Регламент № 2274/87 относно отказа за включване в схемата за здравно осигуряване на Общността
Право на обезщетение за вреди, произтичащи от поведението на Комисията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Следва ли член 1, параграф 2 от Регламент № 668/93 на Съвета да се тълкува в смисъл, че когато предприятие за преработка на домати, на което е разпределена определена квота за производство на белени домати, прехвърли 25% от пресните домати от квотата за „белени домати“ към квотата за „концентрат“ или „други продукти“, такова прехвърляне засяга следващите маркетингови години, като води до това, че на всяко предприятие се разпределя квотата пресни домати, предназначени за „белени домати“, която е получило през предходната маркетингова година, увеличена обаче с квота пресни домати, предназначени за „концентрат“ или „други продукти“ пропорционално на процента пресни домати, действително преработени в „концентрат“ или „други продукти“ по силата на посоченото прехвърляне от 25%, извършено през предходната маркетингова година, и с което се намаляват съответно процентните квоти пресни домати (предназначени за „концентрат“ или „други продукти“), разпределени на другите предприятия за преработка?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, като се има предвид решението на Съда на Европейските общности по съединени дела C-143/88 и C-92/89 Zuckerfabrik и факта, че съществуват сериозни съмнения относно валидността на член 1, параграф 2 от Регламент № 668/93 на Съвета от 17 март 1993 г., и че ищецът изглежда е изложен на опасност от сериозна и непоправима вреда, следва ли член 1, параграф 2 от този регламент, предвиждащ прогресивно увеличаване на квотата за преработка на пресни домати, разпределена на предприятието, произвеждащо „белени домати“, в ущърб на предприятията, произвеждащи „концентрат“ или „други продукти“ по механизма, описан в предходния въпрос, да се счита за незаконосъобразен на основание, че нарушава принципа на недискриминация, признат в правния ред на Общността и по-специално член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Компетентен ли е Съдът на Европейските общности да разгледа спора по силата на арбитражната клауза в договора за наем, независимо от разпоредбите на националното право, които изключват такава компетентност?
Допустимо ли е искането за възстановяване на надвнесен наем, когато не е спазено предварителното изискване за подаване на молба за помирение съгласно приложимото италианско право?
Съществува ли право на обезщетение за материални и нематериални вреди, произтичащи от предсрочното освобождаване на наетото жилище, когато това освобождаване е извършено доброволно от наемателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Как следва да се тълкуват разпоредбите на член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93 на Комисията, с които се открива тарифна квота от 35 000 тона за категорията оператори, които „са започнали“ да търгуват с банани, различни от банани от Общността и/или традиционни АКТ банани, от 1992 г. или по-късно
В тази връзка възникват по-специално следните въпроси:
1. Съществува ли техническа разлика между определението за оператори от категория C, съдържащо се в член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93 на Комисията, и определението, съдържащо се в член [19, параграф 1, буква в)] от Регламент (ЕИО) № 404/93, което определя операторите от категория C като такива, които „са започнали“ да търгуват с банани, различни от банани от Общността и/или традиционни АКТ банани, от 1992 г., и в какво се състои тази разлика, ако има такава?
2. Може ли да се считат за оператори по смисъла на член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93 и/или член 19, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 404/93 и онези заявители, които:
- подават заявление за регистрация по член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1443/93 с цел прехвърляне на лицензите на други оператори от категория C;
- подават заявление, както е посочено по-горе, с цел да позволят на оператори от категории A и B или на трети лица да използват тези лицензи;
- подават заявление, както е посочено по-горе, без вече да са развили търговска дейност, насочена към първоначална търговия с бананите, посочени в член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93?
3. Какви изисквания, ако има такива, трябва да бъдат наложени на търговската дейност, за да може заявителят да се счита, че е започнал да търгува с банани?
4. Могат ли икономически оператори, които са започнали дейност преди 1992 г. с оглед вноса на бананите, посочени в член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93, и са внесли тези банани през 1992 г. или по-късно, да бъдат регистрирани като оператори от категория C?
5. Приложим ли е член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1442/93 към член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Следва ли член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3201/90 да се тълкува в смисъл, че при етикетирането на качествени вина (Qualitaetsweine mit Praedikat) повторението на етикета на термините „Kabinett“, „Spaetlese“ или „Auslese“ – в допълнение към тяхната предписана употреба (с букви от същия вид и височина като наименованието на определения регион или на географска единица, по-малка от определения регион) – с различни букви с по-голям размер, по-специално по забележим начин като част от търговска марка, е забранено?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, възможно ли е да се противопостави на такава забрана, както е посочено в първия въпрос, право на собственост с доказана стойност, придобито добросъвестно чрез забележимата употреба на тези термини без пречка като търговска марка при етикетирането на Qualitaetswein mit Praedikat (както е уредено например по отношение на търговски марки с географско позоваване в член 40, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2392/89)?
3. Следва ли член 3, параграф 3, буква а), първа алинея, във връзка с втората алинея на член 3, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 3201/90 да се тълкува в смисъл, че при качествени вина psr от Германия („Qualitaetsweine b.A.“) повторението на етикета на термина „Weissherbst“ – в допълнение към употребата му с букви със същия размер като или по-малки от тези, използвани за посочване на определения регион – с по-големи букви, по-специално по забележим начин като част от търговска марка, е забранено?
4. Ако отговорът на третия въпрос е положителен, възможно ли е да се противопостави на такава забрана, както е посочено в третия въпрос, право на собственост с доказана стойност, придобито добросъвестно чрез забележимата употреба на термина Weissherbst без пречка като търговска марка при етикетирането на съответните вина (както е уредено например по отношение на търговски марки с географско позоваване в член 40, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2392/89)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Нарушение на принципа на пропорционалност
Нарушение на принципа за невъзможност за отказ от права по Правилника за длъжностните лица

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Забранява ли определението за „етикетиране“ в член 38 от Регламент № 2392/89 всякаква украса или реклама върху бутилката, която няма връзка със самото вино?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form