Свободно предоставяне на услуги
Свободно предоставяне на услуги
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
Следва ли член 45, параграф 2, първа алинея, буква г) от Директива 2004/18 — който гласи, че всеки икономически оператор може да бъде изключен от участие в процедура за възлагане на поръчка, когато този икономически оператор е виновен за сериозно професионално нарушение, доказано с всяко средство, с което могат да си послужат възлагащите органи, във връзка с член 53, параграф 3 и член 54, параграф 4 от Директива 2004/17 — да се тълкува в смисъл, че като такова сериозно професионално нарушение може да се квалифицира случай, в който съответният възлагащ орган е прекратил или е развалил сключен с определен икономически оператор предходен договор за обществена поръчка или се е отказал от изпълнението на договора поради причини, за които отговаря икономическият оператор, при положение че прекратяването, развалянето, или отказът от договора са извършени в рамките на 3 години преди откриването на текущата процедура за възлагане на обществената поръчка и че стойността на неизпълнената част от обществената поръчка възлиза на най-малко 5 % от общата стойност на поръчката?
При отрицателен отговор на първия въпрос, в случай че на дадена държава членка е разрешено да въведе други, различни от посочените в член 45 от Директива 2004/18 основания за изключване от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка — които тази държава членка счита за оправдани с оглед на защитата на обществения интерес, на законните интереси на възлагащите органи, както и за запазване на лоялната конкуренция между икономическите оператори, — съвместимо ли е с тази директива и с Договора за функциониране на Европейския съюз възлагащият орган да изключи от процедурата за възлагане на обществената поръчка икономически оператор, спрямо когото е прекратил или развалил сключен с него предходен договор за обществена поръчка или се е отказал от изпълнението на договора поради обстоятелства, за които същият икономически оператор отговаря, ако прекратяването, развалянето или отказът от договора са извършени в рамките на 3 години преди откриване на процедурата за възлагане на обществената поръчка и стойността на неизпълнената част от поръчката възлиза на най-малко 5 % от общата стойност на поръчката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2012 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 3а, параграфи 1 и 2 от Директива 89/552/ЕИО относно изискванията за яснота и прозрачност при изготвянето на националните списъци и ролята на Комисията
Неправилна правна квалификация на Европейското първенство по футбол (EURO) и Световното първенство по футбол (World Cup) като събития от голямо значение за обществото
Неправилно прилагане на разпоредбите на ДФЕС относно конкуренцията, включително член 106, параграф 1 ДФЕС, и понятието „специални права“
Неправилно прилагане на разпоредбите относно свободата на предоставяне на услуги и принципа на пропорционалност
Нарушение на правото на собственост и недостатъчна оценка на ограниченията върху това право
Липса на мотиви в решенията на Комисията и в решенията на Общия съд относно всички съществени въпроси
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2012 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 3а от изменената Директива 89/552/ЕИО, включително обхвата на контрола на Комисията върху националните списъци и изискванията за яснота и прозрачност на процедурата
Неправилна квалификация на Европейското първенство по футбол на UEFA и Световното първенство по футбол на FIFA като събития от голямо значение за обществото
Нарушение на разпоредбите относно конкуренцията, включително член 106, параграф 1 ДФЕС и неправилно тълкуване на понятието „специални права“
Нарушение на разпоредбите относно свободното предоставяне на услуги и принципа на пропорционалност
Нарушение на правото на собственост съгласно Хартата на основните права на Европейския съюз
Липса на достатъчно мотиви в решенията на Комисията и Общия съд
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2012 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 3a, параграфи 1 и 2 от Директива 89/552/ЕИО относно изискванията за яснота и прозрачност при изготвянето на националните списъци на събития от голямо обществено значение
Неправилна правна квалификация на Европейското първенство по футбол (EURO) и Световното първенство по футбол (World Cup) като събития от голямо обществено значение и липса на достатъчно мотиви за включването на всички мачове в националните списъци
Нарушение на разпоредбите на ДФЕС относно конкуренцията, включително член 106, параграф 1 ДФЕС, чрез неправилно тълкуване на понятието „специални права“ и липса на достатъчна проверка за евентуално предоставяне на такива права на определени телевизионни оператори
Нарушение на свободата на предоставяне на услуги и принципа на пропорционалност чрез прекомерно ограничаване на правата на организаторите на спортни събития и липса на индивидуална оценка за всеки отделен мач
Нарушение на правото на собственост на организаторите на спортни събития чрез ограничаване на възможността за изключително предоставяне на права за излъчване
Липса на достатъчно мотиви в решенията на Комисията относно квалификацията на събитията, конкуренцията, свободата на предоставяне на услуги и правото на собственост
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
Трябва ли да се прилага принципът за ирелевантност на положението на отделния публичноправен субект, който притежава дялово участие в дружество със специално предназначение, дори когато, както е в случая, една от общините акционери притежава една-единствена акция в дружеството със специално предназначение и споразуменията между публичноправните субекти, акционери в дружеството, не осигуряват на участващата община възможност за ефективен контрол върху това дружество, поради което дяловото участие може да се разглежда само като форма на прикриване на договор за доставка на услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2012 г.
Нарушение на член 2, параграф 2, първа алинея от Директива 94/22, който предвижда недискриминационен достъп до дейностите по проучване, изследване и добиване на въглеводороди
Нарушение на член 5, точки 1 и 2 от Директива 94/22, в който се установяват критериите за предоставяне на разрешенията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (трети състав) 8 ноември 2012 година ( *1 ) „Обжалване — Иск за обезщетение — Отхвърляне на оферта, подадена в рамките на процедура за възлагане на обществени поръчки на Съюза — Давностен срок — Начален момент — Прилагане на срока поради отдалеченост“ По дело C-469/11 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 5 септември 2011 г., Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE, установено в Атина (Гърция), за което се явява N. Korogiannakis, dikigoros, жалбоподател, като другата страна в производството е Европейска комисия, за която се явяват г-н E. Manhaeve и г-н M. Wilderspin, в качеството на представители, ответник в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (трети състав), състоящ се от: г-жа R. Silva de Lapuerta, изпълняваща функцията на председател на трети състав, г-н K. Lenaerts, г-н G. Arestis, г-н J. Malenovský и г-н T. von Danwitz (докладчик), съдии, генерален адвокат: г-н Y. Bot, секретар: г-жа L. Hewlett, главен администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 12 юли 2012 г., предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение, постанови настоящото Решение 1. С жалбата си Evropäiki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (наричано по-нататък „Evropaïki Dynamiki“) иска отмяна на Определение на Общия съд на Европейския съюз от 22 юни 2011 г. по дело Evropäiki Dynamiki/Комисия (T-409/09, Сборник, стр. II-3765, наричано по-нататък „обжалваното определение“), с което се отхвърля предявеният от него ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2012 г.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА ГЕНЕРАЛНИЯ АДВОКАТ Г-Н P. MENGOZZI представено на 24 октомври 2012 година ( 1 ) Дело C-409/11 Gábor Csonka Tibor Isztli Dávid Juhász János Kiss Csaba Szontág срещу Magyar Állam (Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Bíróság (Унгария) „Директива 72/166/ЕИО — Застраховка „Гражданска отговорност“ за моторни превозни средства — Неплатежоспособност на застрахователя — Неизплащане на обезщетение от органа, отговорен за обезщетяване на вредите, причинени от превозно средство, за което застрахователното задължение не е било удовлетворено — Член 1, параграф 4, първа алинея от Директива 84/5/ЕИО — Непосредствено действие — Условия за ангажиране от страна на частноправните субекти на отговорността на държавата, вследствие на неправилното транспониране на директива“ 1. Правната уредба на Съюза в областта на задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ във връзка с използването на превозни средства вече е била предмет на многобройни правни спорове. Настоящото преюдициално запитване, отправено от Унгария, позволява понастоящем на Съда да разгледа един досега неанализиран аспект от тази правна уредба, повдигайки въпроса дали по силата на директивите, предхождащи приетата през 2009 г. Директива за кодификация ( 2 ), държавите членки са били задължени да предвидят финансовото участие на орган, отговорен за обезщетяване на лицата, претърпели вреди, причинени от превозно средство, по отношение на което е била сключена застраховка при неплатежоспособен застраховател, който не е могъл да изпълни задължението си за плащане. I – Правна уредба А – Правото на Съюза 2. Член 3, параграф 1 от Директива 72/166/ЕИО на Съвета от 24 април 1972 година относно сближаване на законодателствата на държавите членки относно застраховката „Гражданска отговорност“ ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 23 октомври 2012 година ( *1 ) „Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 72/166/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Директива 84/5/ЕИО — Член 2, параграф 1 — Директива 90/232/ЕИО — Член 1 — Право на обезщетение от задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Гражданска отговорност на застрахования — Съпричиняване на вредите от пострадалото лице — Ограничаване на правото на обезщетение“ По дело C-300/10 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Tribunal da Relação de Guimarães (Португалия) с акт от 22 април 2010 г., постъпил в Съда на 17 юни 2010 г., в рамките на производство по дело Vítor Hugo Marques Almeida срещу Companhia de Seguros Fidelidade-Mundial SA, Jorge Manuel da Cunha Carvalheira, Paulo Manuel Carvalheira, Fundo de Garantia Automóvel, СЪДЪТ (голям състав), състоящ се от: г-н V. Skouris, председател, г-н K. Lenaerts, заместник-председател, г-н A. Tizzano, г-жа R. Silva de Lapuerta, г-н L. Bay Larsen, г-н A. Rosas, г-жа M. Berger, г-н E. Jarašiūnas, председатели на състави, г-н E. Juhász, г-н J.-C. Bonichot, г-н Ал. Арабаджиев (докладчик), г-жа A. Prechal, и г-н C. G. Fernlund, съдии, генерален адвокат: г-жа V. Trstenjak, секретар: г-жа M. Ferreira, главен администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 22 май 2012 г., като има предвид становищата, представени: — за г-н Marques Almeida, от A. Novo, advogada, — за португалското правителство, от г-н L. Inez Fernandes и г-жа S. Nunes ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
Може ли условието минималните изисквания по член 44, параграф 2 от Директива 2004/18 да бъдат изпълнени съгласно член 47, параграф 1, буква б) от същата директива, да се тълкува в смисъл, че възлагащите органи имат право да преценяват изпълнението на тези минимални изисквания въз основа на един-единствен показател от счетоводния документ (финансов отчет), избран от тях за проверка на икономическото и финансовото състояние?
При утвърдителен отговор на първия въпрос: изпълнено ли е предвиденото в член 44, параграф 2 от посочената директива изискване за съответствие, когато избраният за проверка на изпълнението на минималните изисквания показател (финансовият резултат) е определен по различен начин в счетоводните законодателства на отделните държави членки?
За да се преодолеят различията, които без съмнение съществуват между държавите членки, достатъчно ли е възлагащият орган, освен изискваните документи за проверка на икономическото и финансовото състояние, да осигури възможност за използване на външни ресурси (член 47, параграф 2 от Директива 2004/18), или с оглед изискването за съответствие, предвидено по отношение на поисканите от възлагащия орган документи, същият трябва да даде възможност въпросното състояние да се докаже по друг начин (член 47, параграф 5 от тази директива)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.