всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на хора

Свободно движение на хора

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.

За целите на изчисляването на размера на обезщетението по член 46, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1408/71, трябва ли компетентната институция да вземе предвид всички периоди, завършени съгласно законодателството на държавите членки, на които работникът е бил подчинен, включително периодите на военна служба, признати като осигурителни периоди по смисъла на тази разпоредба от законодателството на друга държава членка, дори ако тези периоди не следва да бъдат взети предвид съгласно законодателството на държавата членка на компетентната институция
В случай че работникът вече има право по член 46, параграф 1 от регламента на самостоятелно обезщетение, равно на пълната пенсия, предоставяна по законодателството на държавата членка на компетентната институция, без да се вземат предвид периодите, завършени по законодателството на други държави членки, необходимо ли е тези периоди да се вземат предвид за придобиване на право на обезщетение?
За целите на изчисляването на действителния размер на обезщетението по смисъла на член 46, параграф 2, буква б) от Регламент № 1408/71, длъжна ли е компетентната институция да вземе предвид всички осигурителни периоди, завършени и признати като такива по законодателството на всички държави членки, и може ли да прилага собствените си правила срещу припокриване на чуждестранни обезщетения при определяне на действителния размер?
Позволяват ли членове 12, параграф 2 и 46 от Регламент № 1408/71, както и членове 48 и 51 от Договора за ЕИО, прилагането на национална разпоредба срещу припокриване на обезщетения, която ограничава пълния осигурителен стаж на наетите лица до 45 години и която, независимо както от националността на работниците, така и от държавата членка, по чието пенсионно законодателство са завършени осигурителните периоди, надвишаващи пълния осигурителен стаж, води до намаляване на действително завършения осигурителен стаж от мигриращ работник в държавата членка на институцията, която изчислява обезщетението, с годините осигурителен стаж, завършени във втора държава членка, при условие че намаляването на придобитите права в първата държава членка се компенсира с пенсионните права, придобити по регламента във втората държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1993 г.

Нарушение на членове 48, 52 и 59 от Договора поради изискването за испанско гражданство като условие за достъп до професията туристически водач.
Нарушение на членове 48, 52 и 59 от Договора поради липса на процедура за признаване и оценка на професионални квалификации, придобити в други държави членки.
Нарушение на член 59 от Договора поради изискването за притежаване на лиценз за упражняване на дейността туристически водач, което възпрепятства предоставянето на услуги от водачи от други държави членки.
Нарушение на член 5 от Договора поради неизпълнение на задължението за предоставяне на информация относно правните разпоредби на автономните области, уреждащи дейността на туристическите водачи.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.

1. Необходимо ли е, за целите на определяне на пенсията за осигурителен стаж и възраст, дължима от компетентната институция на държава членка, чието законодателство предвижда, при определени условия, периодите, през които са изплащани обезщетения за инвалидност, да се третират като периоди на активна заетост и следователно като осигурителни периоди за целите на пенсионирането, да се приеме, че от член 43, параграф 1 или член 45, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 следва, че пенсията за осигурителен стаж и възраст, получена чрез преобразуване на пенсия за инвалидност, трябва да включва периода, обхванат от това обезщетение, като се запази принципът на агрегиране, независимо от факта, че към момента на прекъсване на трудовата дейност поради инвалидност лицето вече не е било наето лице в държавата на институцията, отговорна за изплащането, и вече не е било подчинено на схемата за социално осигуряване на наетите лица в тази държава, но с оглед на обстоятелството, че лицето е било все още наето лице в държава членка на Европейските общности?
2. Ако член 45, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 се прилага към описаната ситуация, следва ли, за целите на член 15, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 574/72: да се приеме, че няма припокриване на осигурителни периоди (член 15, параграф 1, буква а), първо изречение); че трябва да има отделно агрегиране (член 15, параграф 1, буква а), второ изречение), независимо от други правила, предвидени в член 15, параграф 1; че осигурителен период, различен от период, третиран като такъв, съвпада с период, третиран като такъв (член 15, параграф 1, буква в)); че два периода, третирани като осигурителни, съвпадат (член 15, параграф 1, буква г)); или че член 15 не обхваща такава ситуация?
3. Ако член 45, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 се прилага към описаната ситуация и е необходимо, съгласно приложимото европейско законодателство и националното законодателство, което компетентната институция по отношение на пенсиите за осигурителен стаж и възраст трябва да прилага, да се вземе предвид периодът, обхванат от пропорционалните обезщетения за инвалидност, и ако освен това посоченото национално законодателство предвижда, че за периодите, третирани като осигурителни, трябва да се взема предвид фиктивно дневно възнаграждение (например член 24a от белгийския Кралски декрет от 21 декември 1967 г.), следва ли да се приеме, че такова възнаграждение трябва да се взема предвид, като се прилага същата пропорция, въз основа на която е изчислено самото обезщетение за инвалидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1993 г.

1. Следва ли смесен договор за изпълнение на строителни работи и предоставяне на собственост да се счита за включен в понятието „договори за обществени строителни работи“ по смисъла на член 1, буква а) от Директива 71/305/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 г.
2. Длъжни ли са, следователно, „възлагащите органи“, които възнамеряват да възложат договор с такива характеристики, да публикуват обявление за този договор в Официален вестник на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.

Съвместими ли са разпоредбите на белгийското законодателство, които запазват определени длъжности на моряци (различни от капитан и първи помощник) само за белгийски граждани, с изискванията на член 48 от Договора за ЕИО и членове 1 и 4 от Регламент № 1612/68 относно свободното движение на работници в Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1993 г.

1) Does the first sentence of Article 71(1)(b)(ii) of Regulation No 1408/71 apply to a worker who, after the conclusion of his employment, transfers his residence to another Member State
2) If so, is the competent institution that of the State of employment (Article 39(1) of Regulation No 1408/71) or that of the State of residence (Article 39(5) in conjunction with Article 71(1)(b)(ii))
3) Under what circumstances may periods of residence completed in another Member State be taken into account for the purpose of establishing a claim
4) What are the obligations on the competent institution of the State of residence in the case where the institution of the State of employment is competent, both under the procedural duties of cooperation as well as under a possible obligation to pay benefit in advance?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1993 г.

1) Попада ли Cooerdinatiewet Sociale Verzekering в обхвата на материята, уредена с Регламент (ЕИО) № 1408/71?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, означава ли това, че член 16, букви (a) – (e) (Wet Ketenaansprakelijkheid), инкорпориран в Cooerdinatiewet Sociale Verzekering, не може и не трябва да бъде изключен от обхвата на тази материя, като се има предвид целта на член 51 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1993 г.

Нарушение на задълженията по Директива 71/305/ЕИО чрез допускане от страна на италианската държава на поведение на провинциалната администрация на Асколи Пичено, противоречащо на директивата, без да бъдат предприети мерки за предотвратяване на правните последици от това поведение, които нарушават правото на Общността.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.

Съвместими ли са националните разпоредби, които изключват определени сделки от приложното поле на правилата за обществени поръчки, с изискванията на Директива 71/305/ЕИО и Директива 77/62/ЕИО?
Допустимо ли е националното законодателство да предвижда общо изключение за договори, за които закон изрично предвижда изключение, извън изчерпателно изброените в директивите случаи?
Съвместимо ли е освобождаването от изискването за публикуване на обявления за определени договори с приложното поле на Директива 71/305/ЕИО?
Допустимо ли е националното законодателство да допуска възлагане на обществени поръчки чрез договаряне при условия, които не съответстват или са по-малко строги от предвидените в директивите?
Съвместими ли са националните изисквания за доказване на правоспособността на кандидатите с изискванията на Директива 71/305/ЕИО и Директива 77/62/ЕИО?
Допустимо ли е да се изисква от предприятия от други държави членки да представят допълнителни удостоверения, които не са предвидени в директивите, за доказване на тяхната правоспособност?
Съвместимо ли е предпочитането на оценка на ресурсите, налични на националната територия, при класифициране на предприятия, с изискванията на Директива 71/305/ЕИО?
Съвместимо ли е непризнаването на удостоверения, издадени от органите на други държави членки, за доказване на правоспособността на предприятията, с изискванията на директивите?
Допустимо ли е освобождаването от задължението за предоставяне на гаранция да се прилага само за предприятия, вписани в националните списъци за класификация?
Съвместимо ли е определянето на техническите спецификации в договорите за доставки без спазване на реда на предпочитание на стандартите, установен в Директива 77/62/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1993 г.

1) Забранява ли член 20 от Директива 78/686/ЕИО на държава членка, която е разрешила на гражданин на друга държава членка да упражнява професията си на нейната територия, да изисква от съответното лице да премине подготвителен стаж, за да бъде назначено, ако то не притежава удостоверение за формална квалификация, което съгласно директивите подлежи на признаване
2) Ако не, освобождава ли член 20 от изискването за стаж всеки гражданин на държава членка, който притежава диплома, издадена от трета държава, която е призната от друга държава членка за еквивалентна на диплома, посочена в директивата
3) Ако не, допустимо ли е съгласно член 52 от Договора да се откаже назначаване на практикуващ лекар, който е гражданин на Общността, който не притежава диплома, посочена в директивата, но е получил разрешение да упражнява професията си в държавата по установяване, на основание че не е преминал изискуемия подготвителен стаж, без да се провери дали това изискване може да се счита за изпълнено с оглед на придобития професионален опит?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form