всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на хора

Свободно движение на хора

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

Следва ли член 3, параграф 1 и член 49 от Регламент № 1408/71 от 14 юли 1971 г. да се тълкуват в смисъл, че когато по основната законова схема на държава-членка право на пенсия за осигурителен стаж и възраст възниква от навършване на 60-годишна възраст за работник под 65 години, който е работил в тази държава и в друга държава-членка, където право на пенсия не възниква преди навършване на 65 години, не допуска вземането предвид на периодите, завършени в последната държава, единствено за определяне на размера на пенсията, която може да бъде изплатена незабавно от институцията на първата държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването достъпът до професията туристически водач и водач-преводач да бъде ограничен само за лица с испанско гражданство?
Изпълнява ли Кралство Испания задължението си да създаде процедура за признаване и сравняване на професионалните квалификации, придобити от граждани на други държави членки, с изискваните по испанското законодателство за упражняване на професията туристически водач и водач-преводач?
Съвместимо ли е с член 59 от Договора изискването за притежаване на лиценз, удостоверяващ специализирано обучение, като условие за предоставяне на услуги от туристически водачи, придружаващи групи туристи от други държави членки, когато услугите се предоставят извън музеи или исторически паметници, за които се изисква специална квалификация?
Нарушава ли Кралство Испания задължението за лоялно сътрудничество по член 5 от Договора, като не предоставя на Комисията поисканата информация относно правилата на автономните общности за дейността на туристическите водачи и водачи-преводачи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

Нарушение на член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 относно свободното движение на работници чрез изключване на работници, граждани на други държави членки, от правото да гласуват и да бъдат избирани в избори за членове на професионални гилдии
Нарушение на член 48, параграф 2 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност чрез дискриминация на основание гражданство по отношение на упражняването на синдикални права

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

Следва ли решението на Съда от 28 януари 1992 г. да се тълкува в смисъл, че националният съд е лишен от възможността да прилага правото на Общността по отношение на чисто вътрешна ситуация, или като законно оправомощен съд по смисъла на второто изречение на член 101, параграф 1 от Основния закон на Федерална република Германия, той запазва правото си, когато Съдът на Европейските общности няма компетентност, да разгледа като предварителен въпрос, във връзка с твърдение за нарушение на член 3, параграф 1 от Основния закон, дали съществува дискриминация спрямо германски гражданин, тъй като действието на правото на Общността в случая води до поставяне на германските граждани в по-неблагоприятно положение в сравнение с гражданите на други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

Позволяват ли Директива 71/304/ЕИО от 26 юли 1971 година относно премахването на ограниченията на свободата на предоставяне на услуги във връзка с договорите за обществени строителни работи и възлагането на договори за обществени строителни работи на изпълнители, действащи чрез агенции или клонове, и Директива 71/305/ЕИО от 26 юли 1971 година относно координацията на процедурите за възлагане на договори за обществени строителни работи, по-специално членове 1, 6, 21, 23 и 26, при прилагането на белгийските правила относно регистрацията на изпълнители към доминиращото юридическо лице в „група“ по холандското право, при оценката на критериите, отнасящи се inter alia до техническата компетентност, които изпълнителят трябва да изпълни, да се вземат предвид само качествата на това доминиращо юридическо лице като самостоятелно юридическо лице, а не на „дружествата в групата“, всяко от които, притежаващо собствена правосубектност, принадлежи към тази „група“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Следва ли членове 7 и 48 от Договора за ЕИО и членове 1 и 3 от Регламент № 1612/68 да се тълкуват в смисъл, че не допускат, при провеждане на конкурс за заемане на длъжности, които не попадат в обхвата на изключението по член 48, параграф 4, възможността да не се взема предвид трудов стаж, придобит в публичната служба на друга държава членка, когато трудов стаж, придобит в публичната служба на държавата, в която се провежда конкурсът, се счита за релевантен опит за целите на изготвянето на списъка на успешните кандидати?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

1) Следва ли член 41, параграф 1 от Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Кралство Мароко, подписано в Рабат на 27 април 1976 г. и одобрено от Общността с Регламент (ЕИО) № 2211/78 на Съвета от 26 септември 1978 г., да се тълкува в смисъл, че е пряко приложим в националната правна система
2) Включват ли се обезщетенията за инвалидност, предвидени в белгийското законодателство, в материалния обхват на член 41, параграф 1 от посоченото споразумение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

Съвместимо ли е с член 7 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, във връзка с членове 52 до 58 включително, предоставянето на данъчно облекчение при прехвърляне на недвижим имот или вещни права върху такъв имот в дадена държава членка, когато прехвърлянето е част от вътрешна реорганизация — съгласно членове 2 и 15, параграф 1, буква h) от Wet op Belastingen van Rechtsverkeer (Закон за облагане на правните сделки) във връзка с член 5 от съответния изпълнителен регламент (Uitvoeringsbesluit van Rechtsverkeer, версия от 1986 г.) — ако прехвърлителят е дружество, учредено по законите на тази държава членка — в случая „naamloze vennootschap“ или „besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid“ (акционерно дружество или частно дружество с ограничена отговорност), но не и ако то е подобно дружество, учредено по законите на и установено в друга държава членка — в случая „Gesellschaft mit beschraenkter Haftung“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

Пречат ли правилата, които са част от правото на Европейската общност и са предназначени да осигурят свободното движение на работници в рамките на Общността, и по-специално правилата за определяне на приложимото национално законодателство, съдържащи се в дял II от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета на Европейските общности от 14 юни 1971 г., на събирането на вноски по социалното законодателство на държавата по местоживеене от лице, което пребивава в една държава членка и, работейки за предприятие, установено в друга държава членка, работи изключително извън държавите членки, въз основа на което трудово правоотношение е длъжно да плаща вноски по социалното законодателство на другата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form