всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на хора

Свободно движение на хора

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

Нарушение на задълженията по членове 5 и 48 от Договора за ЕО и член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 чрез отказ да се признае предходен трудов стаж, придобит в публичната служба на друга държава членка, на същата основа, на която се признава стажът, придобит в националната публична служба, за целите на определяне на заплащането, присъждането на надбавки за прослужено време и определянето на възнаграждението.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Трябва ли разпоредбите на италианското национално право, съдържащи се в член 11, параграф 1 от Закон № 264 от 29 април 1949 г. и в първия параграф на член 1 от Закон № 1369 от 23 октомври 1960 г., съгласно които дейността по посредничество и договаряне между търсенето и предлагането на пазара на труда, независимо дали като агенция по заетостта или като предприятие за наемане на работа, е забранена, освен ако се извършва от публичните служби, посочени в тези разпоредби, да се считат за отнасящи се до упражняването на официална власт по смисъла на съвместните разпоредби на членове 66 и 55 от Договора за ЕО, като се има предвид, че според италианското право те се третират като въпроси на обществения ред, тъй като тяхната цел е да защитят интересите на работниците и националната икономика?
Трябва ли тези разпоредби, с оглед на техния общ характер, да се считат за противоречащи на принципите на правото на Общността, установени в членове 48, 49, 59, 60, 62, 66, 86 и 90 от посочения Договор, относно правото на труд, свободата на икономическа инициатива, свободното движение на работници и други, свободата на търсене и предлагане на труд и услуги, свободната и честна конкуренция между икономическите субекти и забраната за злоупотреба с господстващо положение?
В случай че горепосоченото законодателство на италианската държава относно дейността на агенция по заетостта или предприятие за наемане на работа противоречи на принципите на правото на Общността, посочени в предходния въпрос, длъжни ли са съдебните и административните органи на тази държава членка да прилагат пряко тези принципи, като позволят на публични и частни органи и предприятия да действат като посредници между предлагащите и търсещите работа и временна заетост, при условие че се спазват разпоредбите, уреждащи трудовите договори и задължителното социално осигуряване, и при спазване на предвидения от закона контрол?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

Следва ли членове 6 и 48, параграф 2 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че ограничават правото на държава членка да създаде система за социално осигуряване, обхващаща риска от необходимост от грижи като част от задължителното обществено осигуряване, по силата на която лица, пребиваващи в друга държава членка, са длъжни да плащат задължителни осигурителни вноски, въпреки че правото им на обезщетения едновременно е изключено или спряно поради мястото им на пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

1. Следва ли член 48 от Договора за ЕО и членове 1 и 3 от Регламент № 1612/68 да се тълкуват в смисъл, че работодателите в приемащата държава също черпят от тях правото да наемат работници, които са граждани на друга държава-членка, без да бъдат обвързани от условия, които – дори и да не зависят от гражданството – обикновено са свързани с гражданството
2. Ако работодателите в приемащата държава имат правото, посочено в първия въпрос: Следва ли член 48 от Договора за ЕО и членове 1 и 3 от Регламент № 1612/68 да се тълкуват в смисъл, че разпоредба като параграф 39, ал. 2 от Gewerbeordnung 1994, съгласно която собственикът на търговска дейност може да назначи за управител за целите на търговското право само лице, чието местожителство е в приемащата държава (Австрия), е съвместима с тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Следва ли член 6 от Първа директива 68/151/ЕИО на Съвета от 9 март 1968 г. да се тълкува в смисъл, че има директен ефект, ако съгласно германското право единствената санкция за осигуряване изпълнението на задължението за оповестяване на годишните отчети на дружество с ограничена отговорност е налагането от регистрационния съд на административна глоба до 10 000 DM, но регистрационният съд може да се намеси само по искане на член или кредитор на дружеството, централния работнически съвет или работническия съвет на дружеството, и ако евентуалният директен ефект на тази разпоредба означава, че освен лицата, които имат право да подадат такова искане съгласно германското право, всяко лице може да подаде искане за налагане на административна глоба или че такова право имат поне сдружения на търговци, които съгласно устава си трябва да защитават интересите на своите членове, които имат договорни отношения с дружеството с ограничена отговорност, което не е изпълнило задължението си за оповестяване на тези отчети?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Изисква ли член 48 от Договора компетентните институции за социално осигуряване и съдилищата на държава-членка, в рамките на производство за определяне на правото на социалноосигурителни обезщетения на работник мигрант, който е гражданин на Общността, да признават удостоверения и аналогични документи относно гражданското състояние, издадени от компетентните органи на други държави-членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Съвместими ли са националните разпоредби, които ограничават правото на регистрация на плавателни съдове в националния регистър само за съдове, повече от половината от чиито дялове са собственост на национални физически или юридически лица, с изискванията на правото на Европейския съюз относно свободата на установяване и свободното движение на работници и услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Трябва ли членове 5 и 48 от Договора за ЕИО и членове 1 и 3 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което ограничава допустимостта за назначаване за преподаване на допълнителни курсове и за заемане на временни преподавателски длъжности в университетите до определени категории, каквито са предвидени в италианското законодателство, в рамките на законодателство и административна практика като тези, съществуващи в Италия, вместо да предвижда, че университетските лектори по чужди езици с безсрочни трудови правоотношения с италиански университет също имат право да кандидатстват за назначаване за преподаване на допълнителни курсове и за заемане на временни преподавателски длъжности в университетите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

С оглед на член 39 от Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Алжирската народнодемократична република, одобрено с Регламент (ЕИО) № 2210/78, може ли държава членка да откаже да предостави обезщетение за инвалидност (в случая това, предвидено в белгийския Закон от 27 февруари 1987 г.) на лице с алжирско гражданство, което не е работило в Белгия, когато това лице пребивава в Белгия със своя съпруг, алжирски гражданин, който получава белгийска пенсия за старост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Следва ли част J, точка 4, буква а) от приложение VI към Регламент (ЕИО) № 1408/71 и част J, точка 4, буква в) от приложение VI към този регламент, изменен с Регламент № 1248/92, да се тълкуват в смисъл, че периодите на задължителна или доброволна военна служба, изпълнени в нидерландските въоръжени сили преди 1 юли 1967 г., представляват „периоди на платена работа“ или „платена заетост“, или „еквивалентни периоди“ или „периоди, третирани като такива“, изпълнени в Нидерландия преди тази дата?
Следва ли периодите на военна служба, изпълнени в бивша Нидерландска Нова Гвинея, да се считат за изпълнени в Нидерландия за целите на част J, точка 4, буква а) от приложение VI към Регламент № 1408/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form