всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Социална сигурност

Социална сигурност

Дело C-150/79: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 11 юли 1980 г.

Попада ли белгийският закон от 16 юни 1960 г., уреждащ социалното осигуряване на работници от бившите белгийски колонии Конго и Руанда-Урунди, в обхвата на понятието „законодателство на държава членка“ по смисъла на Регламент № 1408/71, така че да не могат да се налагат условия за националност или пребиваване на работници – граждани на други държави членки?
Допустимо ли е по аналогия прилагането на специалните изключения, предвидени в приложение V към Регламент № 1408/71, за да се оправдае налагането на условия за националност или пребиваване по белгийския закон от 16 юни 1960 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-810/79: Überschär, Заключение от 9 юли 1980 г.

Какво е точното значение на изменението, внесено с Регламент на Съвета № 1392/74 от 4 юни 1974 г. в приложение V (Германия) към Регламент № 1408/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-807/79: Gravina, Съдебно решение от 9 юли 1980 г.

В случай на преместване на местоживеенето на сираци в друга държава членка, има ли член 78, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г. ефекта да позволява на компетентната институция на държава членка да оттегли обезщетения, по смисъла на член 78, параграф 1 от Регламента, които вече са били надлежно отпуснати в тази държава членка, ако при първоначалното отпускане на обезщетенията съгласно член 78, параграф 2 от Регламента институцията на тази друга държава членка е била компетентната институция?
Ако това е така, оправдано ли е оттеглянето дори когато правото на обезщетения по смисъла на член 78, параграф 1 от Регламент № 1408/71 е предоставено само по националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-818/79: AOK Mittelfranken/LVA Ober- und Mittelfranken, Заключение от 3 юли 1980 г.

1. Прилагат ли се член 23, параграфи 1 и 3, и член 20, параграф 1, буква (i) от Регламент № 3 на Съвета на Европейската икономическа общност от 25 септември 1958 година относно социалното осигуряване на работниците мигранти, съгласно които членовете на семейството на нает работник, който е осигурен в институция на държава членка, имат право при заболяване на обезщетения в натура, дори когато пребивават на територията на държава членка, различна от посочената по-горе, като че ли работникът е осигурен в институцията по местоживеене им, и съгласно които освен това институцията, в която работникът е осигурен, трябва да възстанови на институцията, която е предоставила обезщетенията в натура, три четвърти от разходите за тези обезщетения, също и с оглед на решението на Съда на Европейските общности от 16 ноември 1972 г. (дело 14/72), за работник, осигурен по германското пенсионно осигуряване, който може да претендира право на помощ за своето дете, болно от туберкулоза, спрямо германската пенсионноосигурителна институция (член 1244а, параграф 1, RVO) само ако това дете се лекува на територията на действие на посочения закон (член 1244а, параграф 9, RVO)?
2. В случай на утвърдителен отговор на първия въпрос: Ограничена ли е помощта при туберкулоза тогава до територията на действие на германския закон за социалното осигуряване (член 1244а, параграф 9, RVO), когато работникът, осигурен по пенсионното осигуряване, е едновременно осигурен по германската законова здравноосигурителна система и може да претендира право на обезщетения за медицински грижи за своето дете (член 205 RVO) спрямо германската здравноосигурителна институция, независимо от мястото на лечението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/79: Комисия/Белгия, Заключение от 26 юни 1980 г.

Налагането на условия за националност или местоживеене за ползване на правата, предоставени от Закона от 16 юни 1960 г. относно социалното осигуряване, е несъвместимо с изискванията на членове 48 и 51 от Договора за ЕИО и членове 2, параграф 1, 3, параграф 1 и 10, параграф 1 от Регламент № 1408/71.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-793/79: Menzies, Съдебно решение от 26 юни 1980 г.

Следва ли изразите „периоди на осигуряване, завършени“ и „периоди на осигуряване, завършени преди настъпването на осигурителния риск“, съдържащи се в член 46, параграф 2, букви а) и б) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета на Европейските общности, да се тълкуват като обхващащи и тези периоди, които се третират като такива по смисъла на член 1, буква р) от регламента, които могат да започнат да текат едва след настъпването на осигурителния риск, но които трябва, за да се получи подходяща пенсия, да се добавят към периодите на осигуряване, завършени към момента на настъпване на риска, като например германския допълнителен период (Zurechnungszeit) по смисъла на член 37 от AVG?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/79: Testa, Съдебно решение от 19 юни 1980 г.

Дали член 69, параграф 2 от Регламент № 1408/71 лишава безработен работник, който се завръща в компетентната държава след изтичането на тримесечния срок, предвиден в член 69, параграф 1, буква в), от всякакво право на обезщетение за безработица спрямо тази държава, дори когато съгласно законодателството на тази държава работникът би запазил остатъчно право на обезщетения
В случай че този въпрос получи утвърдителен отговор, съвместим ли е член 69, параграф 2 от Регламент № 1408/71 с членове 48—51 от Договора и с изискванията за защита на основните права?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1/80: Salmon, Съдебно решение от 12 юни 1980 г.

Позволява ли член 51 от Договора за ЕИО и членове 27 и 28 от Регламент № 3 на Съвета от 25 септември 1958 година относно социалното осигуряване на работници мигранти компетентната институция на държава членка да откаже отпускането на пропорционална пенсия, изчислена съгласно членове 27 и 28 от този регламент, на работник, който получава пенсия, предоставена от институцията на друга държава членка съгласно законодателството само на тази държава, или да намали тази пенсия на това основание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-807/79: Gravina, Заключение от 10 юни 1980 г.

1) В случай на преместване на местоживеенето на сираци в друга държава членка, позволява ли член 78, параграф 2 от Регламент № 1408/71 на компетентната институция на държавата членка да оттегли вече надлежно предоставени обезщетения в тази държава членка, когато, ако обезщетенията трябваше да бъдат предоставени за първи път съгласно член 78, параграф 2 от регламента, институцията на тази друга държава членка би била компетентната институция?
2) Ако това е така, оправдано ли е оттеглянето дори когато правото на обезщетения по член 78, параграф 1 от Регламент № 1408/71 е предоставено единствено по националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 19596979899104 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form