всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Социална сигурност

Социална сигурност

Дело C-279/82: Jerzak, Съдебно решение от 15 септември 1983 г.

1. (a) Допустими ли са разпоредбите на държава членка относно припокриването на едно обезщетение за социално осигуряване с друго (параграф 75 от Reichsknappschaftsgesetz) (първото изречение на член 12, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71), дори когато: (i) обезщетението, което трябва да бъде намалено, е определено само по националното законодателство (член 46, параграф 1 от Регламента); и (ii) част от обезщетението, което трябва да се вземе предвид (член 57, параграф 3, буква в) от Регламента), се поема от осигурителна институция в държавата, по чието законодателство се предоставя обезщетението, което трябва да бъде намалено?
(б) Зависи ли прилагането на законодателството относно припокриването на обезщетения за социално осигуряване по принцип от пропорциите на поетите обезщетения?
(в) Има ли значение дали определянето по член 57, параграф 1 от Регламента на последната осигурителна институция като единствено отговорна за предоставянето на обезщетението е в полза или в ущърб на осигуреното лице?
2. Зависи ли степента, до която обезщетението се намалява или спира, от размера на частите от обезщетението, които трябва да се вземат предвид, и ако да — в каква степен?
3. Противоречи ли пренебрегването на годишното възнаграждение като горна граница за целите на аналогичното прилагане на параграф 75 от Reichsknappschaftsgesetz на членове 48—51 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност или на други разпоредби или принципи на правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/82: Valentini, Съдебно решение от 5 юли 1983 г.

Дават ли се обезщетения като тези по схемата за гарантиран доход при пенсиониране, предвидени в съответните френски разпоредби, в обхвата на член 46 от Регламент № 1408/71, така че да се изключи прилагането на национални разпоредби срещу кумулиране на обезщетения
По-точно, представлява ли обезщетение от вида, изплащано по схемата за гарантиран доход при пенсиониране, обезщетение от същия вид като пенсия за старост по смисъла на посочения регламент и, с оглед на характера на разглежданите обезщетения и на член 51 от Договора, могат ли да бъдат приложими национални или общностни разпоредби срещу кумулиране на обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-279/82: Jerzak, Заключение от 30 юни 1983 г.

Дали първото изречение на член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71 трябва да се тълкува в смисъл, че изключва прилагането на национална разпоредба срещу припокриване на обезщетения, когато обезщетението, което се цели да бъде намалено поради припокриване с други обезщетения, се основава изцяло на националното право на съответната държава членка, а другите обезщетения, които следва да се вземат предвид, са предоставени в друга държава членка по силата на член 57 от Регламент № 1408/71, дори когато част от тези чуждестранни обезщетения се поема от институцията на държавата членка, която извършва изчислението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/82: Valentini, Заключение от 18 май 1983 г.

Дали работник от италианска националност, пребиваващ във Франция, който получава пенсия за осигурителен стаж и възраст, изплащана в Италия от навършване на 60-годишна възраст, и който във Франция получава гарантиран доход при пенсиониране в размер на 70% от дневното си възнаграждение, предвиден в изменението от 13 юни 1977 г. на анекса към регламента за обезщетенията за безработни работници, може да претендира да получава италианската си пенсия едновременно с френското обезщетение от 70% от дневното си възнаграждение, или, напротив, френската организация, която му изплаща това обезщетение, а именно Association pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce, има право да приспада от това обезщетение сумите, изплащани от италианската институция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-238/81: Van der Bunt-Craig, Съдебно решение от 5 май 1983 г.

1. Следва ли пенсия, която се получава единствено по силата на националното законодателство и се припокрива с обезщетение от друг вид от друга държава членка, да се прилага национална разпоредба срещу припокриване на обезщетенията, като се ограничи така, че когато прилагането на националното законодателство е по-неблагоприятно от това на правилата, съдържащи се в член 46 от Регламент № 1408/71, да се прилага този член?
2. Следва ли член 107 от Регламент № 574/72 да се тълкува в смисъл, че методът за конвертиране на валути, предвиден в този член, се прилага и за конвертирането съгласно национална разпоредба на припокриващи се обезщетения, които са запазени от член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71, на обезщетения от друга държава членка?
3. Изискват ли целите, залегнали в членове 48—51 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, текущите обезщетения (изчислени единствено на основата на националното право или по правилата, съдържащи се в член 46 от Регламент № 1408/71), чийто размер зависи към момента на отпускането им inter alia от размера на едно или повече обезщетения, дължими по законодателството на една или повече държави членки, да бъдат периодично преизчислявани в съответствие или по аналогия с разпоредбите на член 107 от Регламент № 574/72 с оглед на промените в обменните курсове?
Ако да, при тези периодични преизчисления следва ли:
(а) да се взема предвид размерът на чуждестранното обезщетение или обезщетения, приложими към датата на преизчислението, независимо от разпоредбите на член 51 от Регламент № 1408/71;
(б) да се прави сравнение при всеки случай между размера на обезщетението, дължимо по националното право, и размера, изчислен по правилата, съдържащи се в член 46 от Регламент № 1408/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/82: Piscitello, Съдебно решение от 5 май 1983 г.

С оглед на „отмяната на изискванията за местопребиваване“, предвидена в член 10 от Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г., трябва ли разпоредбите на член 26 от Закон № 153 от 30 април 1969 г., според които отпускането и получаването на социалната помощна пенсия, предвидена в този член, са обвързани с местопребиваването на италианския гражданин на националната територия, да се считат за отменени и следователно може ли тази пенсия да бъде спряна или оттеглена поради факта, че получателят прехвърля местопребиваването си на територията на друга държава членка, като се има предвид, че, от една страна, пенсията се отпуска като помощ (вж. решение № 157 на Конституционния съд от 15 декември 1980 г.), а от друга страна, тя може да бъде класифицирана като пенсия за старост, като се вземат предвид и разпоредбите на член 4, параграф 1 от Регламент № 1408/71 на Съвета, според които този регламент „се прилага за цялото законодателство, отнасящо се до следните отрасли на социалното осигуряване: ... пенсии за старост“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-238/81: Van der Bunt-Craig, Заключение от 10 март 1983 г.

1. Ако пенсия, която се получава единствено по силата на националното законодателство, също така се припокрива с обезщетение от различен вид от друга държава членка, следва ли прилагането на национална разпоредба срещу припокриване на обезщетения да бъде ограничено по такъв начин, че когато прилагането на националното законодателство е по-неблагоприятно от това на правилата, съдържащи се в член 46 от Регламент № 1408/71, да се прилага този член
2. Следва ли член 107 от Регламент № 574/72 да се тълкува в смисъл, че методът за конвертиране на валути, установен в този член, се прилага и за конвертирането, извършвано съгласно национална разпоредба срещу припокриване на обезщетения, която е запазена от член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71, на обезщетения от друга държава членка
3. Изискват ли целите, залегнали в членове 48—51 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, текущите обезщетения (изчислени единствено въз основа на националното право или по правилата, съдържащи се в член 46 от Регламент № 1408/71), чийто размер при отпускането им зависи inter alia от размера на едно или повече обезщетения, дължими по законодателството на една или повече държави членки, да бъдат периодично преизчислявани съгласно или по аналогия с разпоредбите, съдържащи се в член 107 от Регламент № 574/72, с оглед на промените във валутните курсове?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/82: Baccini, Съдебно решение от 10 март 1983 г.

За целите на законодателството на Европейската общност, включва ли решението „относно степента на инвалидност на заявителя“, чиито „многонационални“ последици се уреждат от член 40, параграф 4 от Регламент № 1408/71, решение, с което се установява липса на инвалидност, прието след решение, с което е установена инвалидност
Не се ли отнася решението „относно степента на инвалидност“ както до решение за липса на инвалидност, така и до решение, с което се установява инвалидност
Не е ли член 40, параграф 4, който е формулиран в общи линии и се намира под заглавието „Общи разпоредби“, с по-широк обхват от член 44 от регламента за изпълнение № 574/72
Не следва ли член 40, параграф 4 да се тълкува логично и разумно в светлината на доктрината за „acte contraire“ или „parallélisme des formes“ (вж. Aubry and Drago's Traité du contentieux administratif, 1962, параграфи 1058–1081), така че да се компенсират евентуални празноти в законодателството на Общността, които биха могли да доведат до почти абсурдни ситуации, като тази по настоящото дело?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/82: Piscitello, Заключение от 10 март 1983 г.

С оглед на „отмяната на клаузите за местоживеене“, предвидена в член 10 от Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г., следва ли разпоредбите на член 26 от Закон № 153 от 30 април 1969 г., съгласно които отпускането и получаването на социалната помощна пенсия, предвидена в този член, са обвързани с условието италианският гражданин да пребивава на националната територия, да се считат за отменени и следователно може ли тази пенсия да бъде спряна или отнета поради факта, че получателят премества местоживеенето си на територията на друга държава членка, като се има предвид, че, от една страна, пенсията се отпуска като помощ (вж. Решение № 157 на Конституционния съд от 15 декември 1980 г.), а от друга страна, тя може да бъде квалифицирана като обезщетение за старост, като се вземат предвид и разпоредбите на член 4, параграф 1 от Регламент № 1408/71 на Съвета, според които този регламент „се прилага за цялото законодателство, отнасящо се до следните отрасли на социалното осигуряване: ... обезщетения за старост“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/82: Baccini, Заключение от 3 март 1983 г.

Член 40, параграф 4 от Регламент № 1408/71 трябва ли да се тълкува в смисъл, че обхваща изключително решение, с което се признава инвалидност, а не решение, с което впоследствие се установява, че няма инвалидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 19091929394105 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form