Свободно движение на стоки
Свободно движение на стоки
Дело C-216/84: Комисия/Франция, Заключение от 17 април 1986 г.
Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО чрез поддържане и прилагане на национални разпоредби, които забраняват вноса и продажбата на заместители на мляко на прах и кондензирано мляко, произведени от други вещества, независимо от търговското им наименование.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-58/85: Ethicon/Hauptzollamt Itzehoe, Съдебно решение от 18 март 1986 г.
Следва ли спирането на митата върху „нишки изцяло от полигликолова киселина“ по подпозиция 51.01 A от Общата митническа тарифа, предвидено в Регламент (ЕИО) № 1162/79 и № 1481/80 на Съвета, да се тълкува — в противоречие с буквалния текст, но като се вземе предвид целта, изразена inter alia в последващи мерки за спиране на митата — като обхващащо нишки за производство на хирургически конци, състоящи се от 90% полигликолова киселина и 10% лактид (млечна киселина), чието добавяне не влияе на свойствата или употребата им?
Ако на първия въпрос следва да се отговори отрицателно:
Недействително ли е спирането на митата, посочено в първия въпрос, поради нарушение на забраната за дискриминация, установена в правото на Общността, поради това че се прилага само за „нишки изцяло от полигликолова киселина“, но не и за нишки, състоящи се от 90% полигликолова киселина и 10% лактид, които имат същите свойства и приложение като нишките, състоящи се от 100% полигликолова киселина, които се внасят и обработват от конкурент на внасящото и обработващо предприятие?
Ако на втория въпрос следва да се отговори утвърдително:
Какви последици произтичат от недействителността на спирането на митата, посочено в първия въпрос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-54/85: Ministère public/Mirepoix, Съдебно решение от 13 март 1986 г.
Следва ли член 6 от наредбата от 20 юли 1956 г., който забранява продажбата на плодове и зеленчуци, които преди или след прибирането на реколтата са били подложени на неразрешено третиране с пестициди или химикали, и има за последица забрана за внос във Франция на лук от, наред с други страни, Нидерландия, който е бил третиран с изпитани вещества, улесняващи тяхното съхранение, включително малеинов хидразид, чието използване като инхибитор на покълването е очевидно разрешено в другите държави членки на Общността, да се счита за мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-156/85: Procureur de la République/Perles Eurotool, Заключение от 12 март 1986 г.
В рамките на преференциалните споразумения между Европейската икономическа общност и Югославия може ли пре-фактурирането в трета държава на стоки с произход от Югославия да се счита за влизане в търговията или доставка за вътрешно потребление по смисъла на член 5 от Протокол 2 относно определението на понятието за стоки с произход и методите на административно сътрудничество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-121/85: Conegate/HM Customs & Excise, Съдебно решение от 11 март 1986 г.
Може ли държава членка да се позове на съображения, свързани с обществения морал по смисъла на член 36 от Договора, за да забрани вноса на определени стоки на основание, че са неприлични или непристойни, когато същите стоки могат да бъдат свободно произвеждани на нейната територия и да се предлагат на пазара на тази територия, като са подложени само на абсолютна забрана за изпращането им по пощата, ограничение на публичното им излагане и, в определени региони, система за лицензиране на помещенията за продажба на тези стоки на клиенти на възраст 18 години и повече?
Следва ли член 234 от Договора да се тълкува в смисъл, че споразумение, сключено преди влизането в сила на Договора, не може да бъде използвано като основание за оправдаване на ограничения на търговията между държавите членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-158/85: Комисия/Италия, Заключение от 6 март 1986 г.
Неизпълнение от Италианската република на задълженията, произтичащи от Директива 81/177/ЕИО на Съвета и Директива 82/347/ЕИО на Комисията, поради неизвършване в установения срок на необходимите мерки за транспониране на тези директиви в националното право.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/85: Bienengräber/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Съдебно решение от 27 февруари 1986 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-304/84: Ministère public/Muller, Заключение от 25 февруари 1986 г.
1) Явява ли се ефектът на Директива 74/329/ЕИО на Съвета от 18 юни 1974 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно емулгатори, стабилизатори, сгъстители и желиращи агенти, предназначени за употреба в хранителни продукти, да възпрепятства държава членка да забрани използването на едно от веществата, изброени в приложение I към нея, и ако не, при какви обстоятелства такава забрана може да бъде разрешена съгласно правото на Общността?
2) Може ли държава членка, която правилно е забранила използването на едно от веществата, изброени в приложение I, да възпрепятства вноса и пускането на пазара на своята национална територия на продукт, съдържащ такова вещество, произведен в друга държава членка в съответствие със законодателството на Общността, на основания, различни от посочените в член 8, параграф 4 от Директивата от 18 юни 1974 година, без да наруши член 30 от Договора за създаване на ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.